М. А. Булгаков хроника жизни в документах 1928

Александр Руденский
                МИХАИЛ БУЛГАКОВ -  РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ         
          В ДОКУМЕНТАХ, ДНЕВНИКАХ, ВОСПОМИНАНИЯХ, ПИСЬМАХ.   
           15 мая 1892 г. Киев — 10 марта 1940 г. Москва 
         
                Свою поэзию имеют старина и вечность,               
                свою — новость,
                доносящая до нас торопливый бег времени.
                Но между этими полюсами находятся документы,   
                вызывающие особое отношение:
                интимное и историческое одновременно.
                Ю.М. Лотман

                «Письма больше чем воспоминания:               
                на них запеклась кровь событий,               
                это — само прошедшее,               
                как оно было,               
                задержанное и нетленное»
                А.И. Герцен
               
                История русской интеллигенции
                есть история русской мысли.
                Но не всякой мысли.
                Интеллигенция есть еще
                и категория нравственности.
                Д.С. Лихачев


                ЧАСТЬ  ПЯТАЯ — 1922 г. - 1940 г.
                *   *   *   *   *
               ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ОБОЗНАЧЕНИЯ:
  (Б. Д и П) —  Том 10 - Письма, Мой Дневник  Москва
  (В. 1988) — «Воспоминания о Михаиле Булгакове» Москва. С.П. 1988г
  (Е.С.Б.-Д) — Дневник Елены  Сергеевны Булгаковой
  (Е.А.З.- СП) — Елена Андреевна Земская «Михаил Булгаков и его родные. Семейный портрет»               
  (Е.--Б) — С. Ермолинский «О времени, о Булгакове и о себе»  М. Аграф 2002.
  (Л.Карум-В) — «Моя жизнь. Рассказ без вранья»
  (Л.Е.Б.-М) — Любовь Белозерская «О мед воспоминаний», Ардис, Мичиган, 1979 г.               
  (В.В.М) — Маяковский В.В., Полн. собр. соч. в 13 т.т., т.12, Москва, ГИХЛ, 1959                , стр.303-305.
  (М.А.Б.-Д) — Михаил Афанасьевич Булгаков — Дневник. 
  (М.Б.-М.Э.) — Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита, Собачье сердце. Москва, Эксмо, 2006. 
  (М.В.М.)  — М.В. Мишуровская
  (М.Э.-С.68) — Миндлин Эм. «Необыкновенные собеседники», М., 1968, с. 115—120).
  (Н.А.З.-Д)  — Надежда Афанасьевна Земская - Булгакова  (Дневники)
  (Н.А.Б.-К) — Жизнь в Киеве: Воспоминания о Михаиле Булгакове Н.А.Булгаковой — Земской               
  (Н.Б 1977) — «Неизданный Булгаков: тексты и материалы» Ардис, Мичиган 1977
  (П.) — Паршин Леонид .
  (Т.Р.) — Татьяна Рогозовская
  (Ч) — М. Чудакова — «Жизнеописание Михаила Булгакова»,Книга, М. 1988
  (Я) —  Л. Яновская - «Творческий путь Михаила Булгакова» СП Москва 1983
 
                *  *  *  *  *
                СОКРАЩЕНИЯ
  А.И.Б — Афанасий Иванович Булгаков (отец) 1859 -1907 
  А.М.З. — Андрей Михайлович Земский (муж Н.А.Б.) 1892-1946
  В.М.Б. — Варвара Михайлрвна Булгакова (мама М.А.Б.) 1869-1922   
  В.А.К. — Варвара Афанасьевна Карум (сестра М.А.Б.) 1985-1956               
  В.А.Д. — Вера Афанасьевна Давыдова (сестра М.А.Б.) 1892-1972      
  Е.А.Б. — Елена Афанасьевна Булгакова (сестра М.А.Б.) 1902-1954
  Е.С.Ш. и Е.С.Б — Елена Сергеевна (дев Нюренберг)  в замужестве: Неелова,
            Шиловская, Булгакова. (третья жена М.А.Б.)
  И.А.Б. — Иван Афанасьевич Булгаков (брат М.А.Б.) 1900-1969
  И.Л.К. — Ирина  Леонидовна Карум (дочь В.А.К.) 1921-2005               
  К.П.Б. — Константин Петрович Булгаков — (двоюр. брат) 1892 -1950   
  Л.Е.Б. — Любовь Евгеньевна Белозерская (2-ая жена) 1895-1987
  Л.С.К. — Леонид Сергеевич Карум (муж В.А.К.) 1888-1968
  М.А.Б. — Михааил Афанасьевич Булгаков 1891-1940
  Н.А.З. — Надежда Афанасьевна Земская (сестра М.А.Б.) 1893-1971
  Н.А.Б. — Николай Афанасьевич Булгаков (брат М.А.Б.) 1898-1966
  Н.Н.Д. — Николай Николаевич Давыдов (муж Веры А.Б.) 1898-1971               
  Н.П.Б. — Николай Петрович Булгаков (двоюр.брат) 1898- 1983
  Т.Н.Л. — Татьяна Николаевна Лаппа (1-ая жена) 1892-1982 
  МиМ — роман «Мастер и Маргарита»   
               
                АББРЕВИАТУРА

  ВЧК - ЧК — Всероссийская Чрезвычайная комиссия (с 1917-1922)
  ВЦИК — Всероссийский центральный исполнительный комитет (с1917-1938)
  ГПУ — Государственное политическое управление при НКВД СССР (с1922- 23) 
  МАД — Московская ассоциация драматургов 
  МГБ — Министерство государственной безопасности СССР (с 1943-1953)
  МХАТ — Московский художественный академический театр.
  МГК ВКП(б) — Московский городской комитет ВКП(б)
  НКВД — Народный комиссариат внутренних дел (с 1934-1943)
  ОГПУ — Объединённое государственное политическое управление (1923 -34)
  РГАИЛ — Российский Государственный архив искусства, литературы
  РККА — Рабоче-Крестьянская Красная Армия  (с 1918-1946)
  РСФСР — Российская Социалистическая Федеративная Советская республика (до 1936) 
  СНК — Совет народных комиссаров (с 1917-1946)
  СССР — Союз Советских Социалистических республик (с 1922-1991)
  ЦК ВКП(б) — Центральный комитет Всесоюзной коммунистической партии (большевиков)            
                *   *   *   *   *
                НАСТУПИЛ 1928 ГОД
      По григорианскому календарю — високосный год.
  По восточному календарю это был год — Желтого Земляного Дракона

     Во многом это был переломный год в жизни страны.
 Отмена НЭПа и переход на государственное планирование экономики и распределения, 
 осуществление на государственном уровне ликвидации неграмотности среди большого
 числа населения  благодаря введению обязательного начального образования и
 другие мероприятия начинают менять. Перемены быдут происходить во всем, хотя
 медленно и постепенно. Можно считать, что именно с этого года верховная власть в
 лице И.Сталина начинает окончательно прибирать страну в свои руки. Фраза
 И. Сталина, что кадры решают всё, имела ввиду в первую очередь кадры партийного
 аппарата, которые зависели от него и подчинялись только ему. С их помощью он и
 стал решать всё - уничтожать своих противников на пути к абсолютной власти.
                А таких было ещё не мало.
 
     Размаха грандиозных строек в СССР еще нет, но уже существуют их планы.
 Разработаны задания первой пятилетки, которая будет выполнена за четыре с лишним года.

  что происходило тогда в стране еально понимали ещё далеко не все. Понимал ли
 это М.А. Булгаков и его ближайшее окружение?. Вероятнее всего, что нет. Все его
 дальнейшие поступки и действия говорят, что не понимал. Создается впечатление,
 что его социальное и общественное сознание оставалось неизменным на всем
 протяжении тех лет.

   — В СССР Сталин отказывается от НЭПа и вводит государственное планирование и распределение.
   — В СССР проводится массовая ликвидация неграмотности взрослого населения
          путём введения обязательного начального образования.
   — Первая в СССР демонстрация системы звуковой кинематографии, изобретённой А. Ф. Шориным.
   — имеет место продажа за рубеж произведений искусства. Вырученная валюта идет
               на финансирование индустриализации. (до 1933 г.).
   — Завершена Центрально-Азиатская экспедиция Николая Рериха.
   — основан самый мужской журнал в СССР «За рулем».

  В этом году был прекращен выпуск серебряных монет номиналом 1 руб и 50 копеек. 
  Выпущены в оборот: 25, 15, 10, 5, 3, 2, 1 коп, и пол копейки. 
  Для полкопейки этот год стал последним годом выпуска и она же становится
  последней монетой из меди, которую выпускают в оборот в СССР. 
  На банкноте в 1 рубль была надпись «Государственный казначейский билет СССР
  один рубль золотом. Аналогичные надписи были на двух и пяти червонцах 1928
  года, с указанием, что один червонец содержит 7,74234 грамма чистого золота.

  Так, или иначе, но на жизни в СССР сказывались и события за её рубежами.
        Среди них были такие:
  — в Бразилии перепроизводство кофе вызывает резкое падение цен и экономический кризис.
  — в Италии вводится золотой стандарт.
  — в США Oscar Stanton De Priest становится первым чернокожим американцем,
    избранным в Сенат США, начиная со времён реконструкции Юга после Гражданской войны.
  — в Турции в соответствии с поправкой к конституции ислам перестает быть государственной религией.
  — Физик-теоретик Поль Дирак предсказал существование антиматерии— «на кончике пера» он открыл антиэлектрон — позитрон.
  — Первые трансатлантические перелёты с востока на запад осуществлены Колем и Фицмаурицем.
  — Дирижабль «Граф Цеппелин» завершает трансатлантический перелёт из
   Фридрихсхафена, Германия, в Нью-Джерси. Полёт продолжался 4 дня, 15 часов и 30 минут.
  — Джон Байрд осуществляет трансатлантическую телевизионную передачу и знакомит Великобританию с цветным телевидением.
  — Джордж Истмен выпускает в США первый звуковой цветной фильм. Первый два звуковых фильмов студии Warner — Огни Нью-Йорка и Террор.
                *    *    *               
  Ну а для соотечественников М.А.Б., особенно живших в Москве, было куда важнее,
  то, что автобусный маршрут № 2 продлен до Сетуни.
  автобусный маршрут № 2к перенумерован в 14. 

                *   *   *   *   *
                В 1928 году               
  М.А.Б. с женой Л.Е. Белозерской живут в Москве на Большой Пироговской 35а. кв. 6, телеф. 2-03-27.
                *    *    *               
          В театрах идут спектакли по пьесам М.А.Б:
              В МХАТе — «Дни Турбиных»
              В театре Вахтангова — «Зойкина квартира»
              В театре Таирова — «Багровый остров»

                *  *  *  *  *
                ЯНВАРЬ 1928
          1 января 1928 г. — Новый год (выходной день).   
                *   *   *
     2 января 1928 г. понедельник — Булгаков читает во МХАТе «Бег»,               
             на чтении присутствует К. С. Станиславский. 
            Евгений Калужский о том, как это происходило:
  « Читал Булгаков превосходно. Удивительно умел выделить мысль и найти для этого
  часто короткую, но самую нужную фразу. Дикция у него была безупречная.
  Мастерское чтение «Бега» еще усилило и без того сильное впечатление от пьесы.
  В день чтения в театре было праздничное настроение. Радовала и новая
  превосходная пьеса, радовали и прекрасные роли. Радовались, но все же где-то
  глубоко в сознании прятались и опасения.
  Очень запомнились О.Л. Книппер-Чехова и М.П. Лилина, которые внимательно
  слушали пьесу. Как и все актрисы, они страдали от того, что в пьесах обычно               
  больше мужских ролей, чем женских. В списке действующих лиц их сразу
  заинтересовала некая Барабанчикова, хотя, по ремарке автора, она существовала
  только в воображении генерала Чарноты, одного из главных действующих лиц пьесы.
  Как только автор прочел, что Барабанчикова, лежавшая в начале пьесы укрытая с
  головой попоной, на церковной скамейке, «шевельнулась и простонала», Ольга
  Леонардовна и Мария Петровна многозначительно переглянулись и обе замерли в
  ожидании дальнейшего. После первой ее реплики с Голубковым и химиком Махровым
  (а на самом деле епископом Африканом) они пришли в восторг и стали
  перешептываться. Надо было видеть их недоумение и разочарование, когда
  Барабанчикова оказалась переодетым в женское платье генералом Чарнотой.
  Тем не менее они вместе со всеми от всего сердца смеялись и аплодировали
  автору. В перерыве они со смехом рассказывали, как обе обрадовались роли,
  подходившей им по возрасту, как пришли в восторг от ее текста и как мечтали
  вместе репетировать и играть ее.
   Состав исполнителей был очень сильный и интересный:
  (Серафима — Соколова, Голубков — Яншин, Африкан — Москвин,
   Чарнота — Добронравов, Люська — Андровская, де Бризар — Прудкин,
   Хлудов — Хмелев, Корзухин — Ершов). » — (Е.Кулужский-В)             
                *   *   *
      М.А.Б. подписывает договор с МХАТом на пьесу «Бег».
                *   *   *
  М.А.Б. работает над статьей «Драматург и критик» («Премьера») для театрального
  альманаха Драмсоюза, готовившегося Е.И. Замятиным и А.Р. Кугелем.
                *   *   * 
    С 4 по 10 января 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Евгений Онегин, Саломея, Любовь к трем апельсинам, Руслан и Людмила, Баядерка, Красный мак;
  В малом театре: Любовь Яровая (3), 1917 год(2), Ревизор,
  В МХАТе 1-ом: Дни Турбиных (4), Бронепоезд 14,69, Женитьба Фигаро, Синяя птица;
  В МХАТе 2-ом: В 1925 году(2), Смерть Иоанна Грозного, Дело, Сверчок на печи, Гамлет, Двенадцатая ночь;
  В студии Вахтангова: Разлом(3), Барсуки, Принцесса Турандот, Марион де Лорм, 
  В Камерном театре: День и ночь(2), Любовь под вязами, Андриена Лекуврер, Гроза;
  В театре Мейерхольда: Ревизор (2),Рычи Китай, Лес, Окно в деревню;

                *   *   *
   5 января 1928 г. четверг —  К М.А.Булгакову позвонили два молодых студента,
  приехавшие из Харькова в Москву. У них был список людей, которых надо посетить.
  Первым стоял Михаил Афанасьевич Булгаков.  Одним из этих молодых людей был я,
  другим мой друг — Шамиль Ахушков.
  Тихий голос ответил: «Слушаю вас»:
  Очень волнуясь, я успел только торопливо сказать:
  — Здравствуйте. Мы студенты. Приехали из Харькова. Нам необходимо вас видеть.
  Мы прочитали ваш замечательный рассказ «Роковые яйца» и инсценировали его для кино...
  — Да как вы посмели? Кто вам разрешил? — перебил меня возмущенный голос, вдруг
    оказавшийся высоким и резким.
  — Вы, наверно, мальчишки?
    Это была святая правда. Мы действительно были мальчишками.
  — Вы что, ничего не знаете об авторском праве?               
    Или его теперь, может быть, не соблюдают?
    И это тоже было правдой. Мы понятия не имели о самом существовании авторского
   права, а не только о том, соблюдают его или нет.
  — Никто не смеет инсценировать произведения без согласия автора! — сердито
    продолжал отчитывать меня Булгаков. Не помню уже, что он говорил еще, но
    помню, что еще долго, казалось, бесконечно долго раздавался в телефонной
    трубке гневный голос, произносивший очень обидные слова...
    Никто никогда мне таких слов еще не говорил.
  — «Роковые яйца» нельзя инсценировать, — категорически заявил Булгаков.
  — Нужно понимать, что можно инсценировать, а что нельзя. Откуда вам это знать?
         Действительно, мы этого не знали...
    И вдруг неожиданно он сказал:
  — Я очень занят. Могу уделить вам не больше двадцати минут.             
    Приходите завтра, в пять часов. Большая Пироговская, 35.               
  — И насмешливо добавил: — Наверно, вы не умеете быть точными?
                *   *   *
  6 января 1928 г. пятница — М.А.Б. принимал дома даух молодых людей из Харькова.
  “Мы умели быть точными. На следующий день, задолго до пяти часов, мы уже были
  на Большой Пироговской, сверяли свои часы с часами прохожих. Даже спрашивали
  точное время у милиционера. Без пяти минут пять позвонили в дверь. После
  мучительно долгого ожидания дверь открыла невысокая миловидная женщина. Она
  предложила нам раздеться и проводила в комнату. Здесь за обеденным столом сидел Михаил Афанасьевич.
  Не успели мы усесться у противоположной стороны стола, как вновь услышали его
  негодующий, возбужденный голос:
  — Вы — бесцеремонные мальчишки. Кто дал вам разрешение на инсценировку? Что за
    самоуправство! Мне самому «Межрабпом—Уфафильм» предложил инсценировать
    «Роковые яйца». Я отказался.   
    Вы не представляете себе, как я трудно живу! И, однако, — отказался.               
  Не все можно инсценировать. Так вы, чего доброго, и до Достоевского доберетесь,
  начнете и его переделывать для кино. А Достоевского инсценировать нельзя. Все
  переделки его романов в пьесы неудачны, и не только потому, что они были плохо
  сделаны. Не всех писателей и не все литературные произведения можно
  инсценировать. Гоголя и Толстого можно. Достоевского — нельзя.
  Он говорил убежденно, как о чем-то для него непреложном.
  — Романы Достоевского нельзя препарировать. Они не предназначены для переделок и инсценировок.
  Чувствовалось, что даже сама мысль о переработке Достоевского для кино казалась
  ему кощунственной. Говорил он об этом нервно, очень строго.
  — Это моя новая пьеса, — сказал он и стал нам читать «Багровый остров». Читал
  медленно, тихо, необычайно выразительно, ярко, зримо. Впечатление было, как
  будто читают несколько человек, — столько разных характеров, голосов. Булгаков
  жил в каждом образе, в каждой фразе. Никогда больше я не слышал такого
  удивительного чтения.
 
    Никогда раньше не видел я квартиры, где комнаты были бы расположены на разных
  уровнях. В углу почти квадратной невысокой комнаты стояла большая, до самого
  потолка, нарядно украшенная елка. Елок у нас в Харькове в ту пору в домах не
  было. Такой мне и запомнилась навсегда эта квартира Булгакова на Большой Пироговской улице.
                *   *   *
  7 января 1928 г. суббота — Рождество Христово (двунадесятый праздник)
                *   *   *
  В этот день 7 января 1928 г. — в МХАТе «Дни Турбиных».               
  М.А.Б. попросил накануне по телефону Федора Николаевича Михальского главного
  администратора МХАТа посадить на спектакле своих гостей - харьковских студентов.               
   « Придете к нему завтра перед спектаклем, вход в бельэтаж, его окно направо,
  получите пропуск. В первом антракте пройдете к нему в кабинет. Вход из фойе,
  где музей театра. В кабинете его будет заведующий литературной частью МХАТа
  Марков Павел Александрович, поговорите с ним. Я ему позвоню.
 
                *   *   *
 8 января 1928 г. воскресенье — в театре Вахтангова спектакль «Зойкина квартира».
 М.А.Б. позвонил 6 января в театр и попросил для харьковских студентов пропуск на
 спектакль «Зойкина квартира» и объяснил, куда и к кому пройти за пропуском в
  Театре Вахтангова.
 
                *   *   
    В этот день 8 января 1928 г. воскресенье — в «Хемпденс театре» на Бродвее в 
      Нью-Йорке стоялась премьера спектакля «Дни Турбиных» по 2-ой редакции.
            Постановка Я.Г. Шигорина.
                *   *   *
 9 января 1928 — в газете «Комедия» (Париж) опубликовано письмо М.А.Б. написанное
 по поводу незаконных публикаций и постановок его произведений на Западе. Без его согласия.  — (373 Ч).
          9 января 1928 года
  Господин редактор, будьте так добры, поместите в вашей газете следующие строки:               
 Я получил известие из-за границы, что некий Каганский и еще некоторые личности,
 имена которых мне неизвестны, уверяют, что у них есть мое разрешение на
 эксплуатацию моего романа «Белая гвардия» и пьесы моей «Дни Турбиных».               
 Настоящим я заявляю, что никакого разрешения ни Каганскому, ни другим лицам — я не давал.
 Добавлю к этому, что ни Каганский, ни другие лица, несмотря на их заверения, не
 получали от меня экземпляров моих пьес «Дни Турбиных» и «Зойкиной квартиры».
 Если таковые экземпляры находятся у них в руках, то это могут быть лишь
 списанные копии или экземпляры, полученные ими без разрешения и без ведома
 автора и таким же способом пересланные за границу. Весьма вероятно, что это
 черновики или наброски романа «Белая гвардия», которые не появлялись в СССР, то
 есть материалы, полученные нелегальным путем.
 Настоящим я настаиваю, чтобы ни с Каганским, ни с другими лицами не были бы
 ведены переговоры (в результате их сомнительных заявлений), — будь то о
 постановке на сцене «Дней Турбиных», будь то об инсценировке романа для театра
 или для кино и, наконец, будь то речь о переводе на иностранные языки или о
 публикации на русском языке.
 Всех, кто знает адреса Каганского или других вышеупомянутых личностей, я
 настоятельно прошу сообщить мне эти адреса.
 По поводу представлений моих пьес в Европе я начал переговоры исключительно — с
 переводчиком Арнольдом Вассербауэром в Вене (для Австрии и Германии) и с
 переводчиком Владимиром Бинштоком в Париже (при посредстве Общества драматургов
 в Москве) — последний предлагает мне свое любезное содействие для вхождения
 моего в Общество французских драматургов и композиторов. Наконец, — с театром
 Питоевых в Париже, который мне предложил поставить пьесу «Дни Турбиных» на
 французском языке, послав предварительно это предложение Народному комиссару просвещения.
 Я прошу любого человека, проживающего в Берлине, располагающего какими-либо
 сведениями по данному делу, сообщить мне имена людей или названия издательств,
 выпустивших перевод «Дней Турбиных» без моего разрешения.
 Мой адрес: Москва, Большая Пироговская 35-б, кв. 6, т. 2-03-27.
 Просьба перепечатать в иностранных газетах.
  Михаил Булгаков. Москва, 9/1 — 1928 г.
 
   Опубоиковано в «Вопросы литературы», 1966, № 9. Письма.               
   Печатается и датируется по машинописной копии               
   (ОР РГБ, ф. 562, к. 19,ед. хр. 37).

                *   *   *
  12 января 1928 г. четверг — в Праге (Чехословакия)  К. П. Бельговский написал
  письмо Б. С. Оречкину в Ригу? По поводу пьесы «Дни Турбиных» и её перевода.
   (K. Belgovsky. Vy;ebrodsk;, 1, but VI. ).

      «Прага. 12 января 1928 г. Дорогой Борис Семенович!               
 С Новым годом! Я выяснил, что другого экземпляра «Дней Турбиных», кроме нашего,
 в Праге нет. Работа над пьесой идет хорошо, и перевод ее, равно как и переговоры
 о ее  постановке в театре, приближаются к концу. Необходимо, чтобы Вы прислали
 доверенности на заключение контрактов с театром и с переводчиком. Помните, я Вам
 уже об этом писал, но Вы мне ничего не прислали до сих пор. Теперь же это уже
 становится необходимым. Жду вестей от Вас. Шлю искренние поздравления и целую
 руки Вашей супруге.
     Целую крепко. Искренне Ваш, Вел<ликий?> Кн. Бельговский» 

   (Бельговский Константин Павлович (1895–?) — журналист, редактор, пражский
  корреспондент газеты «Сегодня» и других газет.)               
                *   *   
  В этот день 12 января 1928 г. — во Втором МХАТе —в «Эрике XIV» играл Михаил
  Чехов, М.А.Б. в разговорек с харьковскими студентами у себя дома назвал его
  «самый большой актер в Москве». И посоветовал «Если задержитесь у нас,
  непременно посмотрите его и в других спектаклях. Берсенев вам поможет.
  Чехова нужно посмотреть во всех ролях.»
 
                *   *   *
  13 января 1928 г. пятница — в Париже в газете «Дни» №1297 на 4 стр.               
  в заметкке «Театр и музыка» сообщалось о том, что пьеса М.А.Б. «Дни Турбиных»
  будет поставлена на французском языке в театре Питоевых. — (373 Ч)

  Так же в этом номере пересказ письма М.А.Б. опубликованного на французском
  языке (перевод В.Л.Биншток) в начале января в парижской газете « Com;die ». — (М.В.М.)
                *   *   *               
  14 января 1928 г. суббота — в газете «Дни» (Париж) сообщается о премьере пьесы
  М.А.Б. «Зойкина квартира» в открывшемся «Новом русском театре». — (373 Ч)   
                *    *   
      В этот день 14 января 1928 г. — М.А.Б. нарисовал рисунок — записку:
    «Бате Рогаш с кольцом (5 кор)     14 I 1928 г. М»  адресованную жене -               
     Л.Е Белозерской. Она ее подписала « наш дом. пенат»
                *   *   *               
  15 января 1928 г. воскресенье — в Париже в газете «Последние новости» №2489 на
 3 ср. сообщается о том, что Каганский не состоит «поверенным по <…> литературным
    делам» М.А. Булгакова — (М.В.М.)
                *   *   *
  17 января 1928 г. вторник — Лев Троцкий его жена Наталья и сын Лев выслан из
       Москвы в Алма-Ату. Учащаются аресты оппозиционеров.
                *   *    
  В этот день 17 января 1928 г. — В. Виншток написал М.А.Б о публикации в газете «Комедия» (Париж) его письма — (373 Ч)    
                *   *   *
  После публикаций письма М.А.Б. в европейских газетах З. Каганский ответил на
    притензии М. Булгакова следующим образом: 
  « Я, как владелец издательства “Россия”, приобрел от г. М. Булгакова не только
  право на печатание “Белой гвардии” в журнале “Россия”, но право издания и
  отдельной книгой. Договор не просрочен и не аннулирован, деньги г. М. Булгаков
  получил от меня полностью. То, что журнал “Россия” был закрыт в 1926 году, не
     является основанием для нарушения договора г. М. Булгаковым.
       Пьесу “Дни Турбиных” я получил от г. М. Булгакова через его
       уполномоченного, которому выдал определенный аванс за пьесу,               
  взяв на себя обязательство платить г. М. Булгакову через его уполномоченного <…>.
  Я не отказываюсь от суда коронного или третейского, куда доставлю все документы по этому делу» 
                *   *   *
        18 января 1928 г. среда — М.А.Б. написал письмо:
               « В Государственное Политическорое Управление.               
      Секретный отдел.
                Михаил Афанасьевич Булгаков.               
                Москва.Большая пироговская дом 35 б.               
                Квартира  6, телефон 20327.
                Заявление.               
   Я обращаюсь в  Гос. Пол. Управление с просьбой               
   о возвращении мне отобранных у меня при обыске               
   в мае 1926 года (число я точно не помню) трех               
   тетрадей, в коих заключается «Мой дневник».               
   К сожалению, это было безрезультатно. Позволю               
   себе в последний раз беспокоить Гос. Пол. Упр.               
   просьбою вернуть мне не предназначавшиеся               
   для печатей, не для сообщения, кому бы то ни было               
   мои записки. В случае, если Гос. Пол. Управление не               
   пожелает удовлетворить моей просьбы, Прошу               
   известить меня о том, что дневник мой возвращен               
   мне не будет.  18 января 1928 года М. Булгаков.»               
                *   *   *
 19 января 1928 г. четверг — Богоявление или Крещение Господне (двунадесятый)
                *   *   *
  В январе 1928 г. — И. Сталин во время поездки по Уралу и Сибири начинает
 ожесточенную кампанию, направленную против крестьян, которые отказываются
 сдавать зерно государству; разоблачение кулаков, возврат к изъятиям, аресты
  непокорных (впоследствии это будет названо «урало-сибирским методом»).
                *   *   * 
  С 18 по 24 января 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Красный мак; Борис Годунов, Саломея; 
  В малом театре: Любовь Яровая,  1917 год;
  В МХАТе 1-ом:  Дни Турбиных (2), Горячее сердце, Бронепоезд 14,69; 
  В МХАТе 2-ом: Петербург, Смертьь Иоанна Грозного, Дело, В 1925 году;
  В студии Вахтангова: Разлом(3), Барсуки;   
  В Камерном театре: Гоза, День и ночь(2), Любовь под вязами;
  В театре Мейерхольда: Ревизор, Лес, Рычи Китай, Рогоносец.
                *   *   
  В этот день 19 января 1928 г. — в советской печати сообщение о том,               
    что 30 оппозиционеров, включая Троцкого, отправлены в ссылку.
                *   *   * 
 20 января 1928 г. пятница — в Париже в газете «Дни» №1304 на 3 стр. Каганский
 опубликовал «Письмо в редакцию» в котором сообщал, что получил вторую редакцию
  пьесы (Дни Турбиных) от некоего «доверенного лица» Булгакова.
 
                *   *   *
 24 января 1928 г. вторник — в Ленинграде в Доме печати состоялся Поэтический
  вечер «Три левых часа» устроенный участниками объединения ОБЭРИУ.
                *   *   *
  29 января 1928 г. воскресенье — в Москве в помещении Первого Московского
  государственного университета (Моховая, 11) открылась 6-я Выставка картин
  Общества художников «Бытие». Экспонировались 226 произведений живописи и скульптуры 22 авторов.   
                *   *   *
  30 января 1928 г. понедельник — М.А.Б  пытается через переводчика на немецкий
  язык «Дней Турбиных» опровергнуть заявления З. Каганского о наличии у того
  согласия и доверенности от Булгакова на публикации и постановки его
  произведений на Западе. — (373 Ч)
                *    *
        30 января 1928 г. — М.А.Б ; Арнольду Вассербауэру,
  Прошу извинения, что задержал ответ на Ваше письмо [351].               
  Причина — моя болезнь.
  По вопросу о переводе «Зойкиной квартиры» и «Дней Турбиных» сообщу в следующем
  письме подробно. Я согласен представить Вам перевод этих двух пьес, но на
  условиях, которые придется несколько изменить. Поэтому присланный Вами мне
  перевод с исправлениями я верну Вам в следующем письме. Сейчас принимаю меры
  к получению разрешения на посылку Вам манускриптов.
  Вы мне окажете громаднейшую любезность, если прилагаемое при сем письмо в
  редакцию Вы напечатаете широко в венских и берлинских газетах.
    Мой адрес: Москва, Большая Пироговская, д. 35 б, кв. 6.               
    Тел. 2-03-27.
    Михаил Афанасьевич Булгаков.30/I — 1928 года. Москва.

  Опубликовано в «Булгаков Михаил. Дневник». Публикуется и датируется по
  машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 37). Письма. 1914;1940. М.,
  СП, 1997. Составитель В. И. Лосев.

      [351] Арнольд Вассербауэр писал Булгакову:
     «Многоуважаемый Михаил Афанасьевич, оба Ваших письма               
  и манускрипт я уже получил и уже успел приняться за работу.               
  Надеюсь, что дело пойдет быстро и Вы в скором времени будете               
  знать результат. Контракты, составленные согласно Вашему               
  желанию, вышлю не позже, чем через два дня. Если у Вас есть               
  какие-нибудь дополнительные замечания относительно Ваших               
  пьес, прошу сообщить мне возможно скорее. Что касается заметок               
  в газеты по поводу г. Каганского, то я предпринял что мог: копию               
  Вашего заявления я отправил в редакцию газеты „Дни“, кроме того,
  отправил заявления в немецкие газеты. Относительно последнего —               
  не знаю, какие будут результаты…
  Свою работу я постараюсь исполнить возможно лучше и приложу               
  все усилия, чтобы оправдать Ваше доверие».
  Но из этого сотрудничества ничего не вышло из-за профессиональной
  непригодности переводчика.

                *   *   *               
          Возврат Из-ву Медсантруд аванса 500 руб.               
                *   *   *
  Зимой 1928 г. М.А.Б с женой Л.Е.Б. ходили на лыжах вместе с актерами МХАТа
      
            Любовь Евгеньевна Белозерская:
  « ..зимой (1928 г.) мы ходили на лыжах с Художественным театром. Водил нас
  инструктор Владимир Иванович на горы близ деревни Гладышево и в Сокольники.
  Лучше всех из нашей компании ходил на лыжах Иван Михайлович Кудрявцев (в
  «Турбиных» — Николка), как-то очень легко, невесомо, как «ангел по облакам», по
  выражению Михаила Афанасьевича. В Гладышеве была закусочная, где мы делали
  привал. На стене красовалась надпись: «Неприлчными словами не выражаца». Мы и
  не выражались. Мы просто с удовольствием уничтожали яичницу-глазунью с
  колбасой, запивая ее пивом. Кудрявцев, помню, шутил: „Может, и в раю так же
  будет…" Мы съезжали с высоких гор, кувыркались, теряли лыжи, а наш инструктор
  спускался на одной ноге и хоть бы что. С нами ходила наша приятельница Ирина
  Кисловская (на групповом снимке стоит по левую руку Станицына).
  Михаилу Афанасьевичу очень нравилось, что она низвергалась, не раздумывая, с
  любой высокой точки, а раз стала на голову, зарылась целиком в снег, но
  отряхнулась и пошла дальше низвергаться как ни в чем не бывало. —
                (Е.С.Белозерская — 223 В.1988)

   Иван Михайлович Кудрявцев написал шуточное стихотворение о такой прогулке
   «Художественный театр на прогулке»:

   Пусть старость на три года ближе,
   Мы вновь, волнуясь и спеша,
   Надели, как и прежде лыжи, 
   И, зимним воздухом дыша,
   Как встарб, - Сокольническим кругом
   Туда, аллеей, друг за другом
   По следу лыжному пойдем,
   Где дремлет речка подо льдом
   По ослепительному снегу,
   Алмазов россыпи горят,
   Мальчишки, рот раскрыв, глядят,
   Дивятся нашему набегу.
   Взбежим мы на высокий берег
   И там мы остановим бег.

   Ты помнишь как здесь было раньше -
   В снегу Булгаков, вслед ему
   Летит в сугроб Станицин, Яншин
   И, к восторгу твоему,
   Вздымаю вихрь метели вьюжной
   И падаю под хохот дружный.
   Сейчас же вслед в объятья мне
   Грибков съезжает на спине.
   Никулин - наш вожак, поэт,
   Пример показывает нам:
   «Гип-Гип-Ура!», «Хвала богам!»
   «Смотрите горный пируэт.»

   И тут же начал объяснять,
   Как можно, съехав, устоять,
   Но Ты с улыбкой безнадежной,
   Робея, вниз с горы глядишь
   И, наконец, с громады снежной
   Стремишься вниз - и с ног летишь
   Подобно древним печенегам,
   Теперь мы все омыты снегом,
   Теперь в снегу мы крещены,
   Однако тем не смыщены,
   Вновь на гору мы смело станем,
   Вновь повергаться будем вниз,
   Пока не завоюет риз
   Никулин — мы же не устанем.
   Апизер, готовя отдых МХВТу,
   Пойдем искать в деревне хату.

   В деревне, в чайной, - завтрак жадный
   И жаркий спор, и звонкитй смех,
   Пока Никулин беспощадный
   Нас вновь не выгонит на снег.
   В обратный путь ведет Станицин,
   За ним все длинной вереницей:
   Грибков, Булгаков, Яншин, я,
   Титова, Кедров, - все друзья.
   И ты, кого в душе ношу я,
   Сегодня ласковей глядишь,
   Размерным шагом вслед спешиш,
   От снега, солнца хорошея.
   Последней - Сонечка Гаррель
   Ту завершает ритурнель.

   Когда в лесу пошли мы рядом,
   То, что давно сказать хотел,
   Теперь сказалось нежным взглядом…
   Твой милый взгляд мне отвечал.
   И вдруг — Ты помнишь? - стало ясно,
   Как чуден мир, как жизнь прекрасна,
   Как счастливо б идти вдвоем
   Всю жизнь, как мы сейчас идем.
   Как и тогда, своей любимой,
   Готов Тебя назвать я вновь,
   Но врядли первая любовь
   И вряд ли юность повторимы…
   Да называет так к тому ж
   Тебя приятель мой — твой муж.
   Вот наш Владимир, свет, Иваныч
   Прожить на свете постарался,
   И прожил тысячу он лун,
   Но чем был в детстве, тем остался -
   Картежник, бабник и свистун.      
                *   *   *
 В январе 1928 г. «Дни Турбиных» в МХАТе шли уже 150-й раз. — (170 Я)

                *   *   *
  В январе 1928 г. — Ильф и Петров закончили совместную работу над романом
  «12 стульев». Сюжет романа предложил В. Катаев. Он же хотел писать его вместе с
  Ильфом и Петровым. Предполагалось, что молодые литераторы начерно напишут
  роман, а уже известный автор правит готовые главы, а на обложку книги выносятся
  три фамилии. И вот с сентября 1927 года Ильф с Петровым начинают писать
  «Двенадцать стульев». Через месяц первая из трех частей романа была готова, ее
  прочитал В. Катаев, и неожиданно отказался от соавторства.             
  Начинающие писатели хорошо, по его мнению, справились с этим.               
  После этого Ильф и Петров усиленно работают над романом. В январе 1928 года  он
  завершен. С января же по июль 1928 года она публикуется               
  в иллюстрированном ежемесячнике "30 дней". 
     Я упомянул об этом в хронике М.А.Б. по той причине, что все трое были
  знакомы с ним (М.А.Б.). Но вот последнее время (в 21 веке) появились статьи о
  том, что этот роман в реальности был написан М.А. Булгаковым. Аргументы
  приведенные в доказательство этого в своем большинстве, если не все, носят
  косвенный характер и очень субъективны. Есть одна информация, которая может в
  данном вопросе оказаться решающей.
    У главного героя романа был реальный прототип, жизненные обстоятельства
  которого нашли отображение в романе. Это был в чем то легендарный для Одессы
  Осип Шон. Все трое причастных к этому роману о нем хорошо знали — они были
  одесситами. Дарить этот сюжет, как Пушкин подарил Гоголю «Ревизора», В. Катаев
  Булгакову не собирался. Отношение к нему у В. Катаева после того как М.А.Б.
  вмешался в личные отношения писателя к его сестре, были негативные, и в силу
  этого произойти подобное не могло. А вот дать этот сюжет своему брату (Петрову
  и их другу, тоже одесситу (И. Ильфу) было вполне логичным,               
  тем более, что Катаев планировал в этом участвовать и сам. 
  Может возникнуть вопрос, почему В.Катаев, будучи уже известным автором, не
  захотел сам написать этот сюжет. Стиль и манера изложения В. Катаева были
  другими, чем того требовал этот сюжет. У Катаева такого опыта не было, а
  изменится писатель так просто на ходу не может. Сюжеты и характер его
  произведений были другими. А И. Ильф и Петров, работая в газете Гудок, как раз
  и смогли найти тот стиль и тон, необходимые этому сюжету. Можно привести и
  другие объективные аргументы, говорящие об авторстве Ильфа и Петрова, но я не
  буду отвлекатся на это в данном повествовании. - А. Руд.            
               
                *  *  *  *  * 
                ФЕВРАЛЬ 1928

  Январь — февраль 1928 г. — М.А.Б. работает над новой редакцией пьесы «Бег». 
                *   *   * 
  С 1 по 7 февраля 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Красный мак(2), Аида, Борис Годунов, Кармен, Князь Игорь, Саломея;
  В малом театре: 1917 год(2), Любовь Яровая(3), Сон в летнюю ночь, Собор Парижской Богоматери; 
  В МХАТе 1-ом: Женитьба Фигаро, Бронепоезд 14,69(3), Дни Турбиных, Горячее сердце, Синяя птица;
  В МХАТе 2-ом: В 1825 году, Смерть Иоанна Грозного, Гибель Надежды, Дело, Взятие Бастилии, Блоха, 12 ночь;
  В студии Вахтангова: Барсуки, Разлом(4), Принцесса Турандот, Лев Гурыч Синичкин; 
  В Камерном театре: Гроза, Сирокко(3),  Любовь под вязами, Андрианна Лекуврер, День и ночь;
  В театре Мейерхольда: Окно в деревню(2), Рычи Китай, Ревизор, Лес, Великодушный рогоносец;
  В Муз. Студии Немировича-Данченко: Лизистрата, Дочь Анго, Соломенная шляпка(2).
                *   *   *
     2 февраля 1928 г. — Сретение Господне (двунадесятый)
                *   *   * 
  8 февраля 1928 г. — в Москве начинает работать в качестве кореспондента «United
 Press International» Юджин Лайонс (англ. Eugene Lyons, (Привин Евгений
 Натанович) (1898—1985) — американский писатель, журналист, который познакомился
 с М.А.Б. и часто с ним общался.  В 1928 году он освещал в американской прессе
 процесс по Шахтинскому делу, при этом отмечал виновность обвиняемых, как и
 многие иностранные журналисты не понимавшие, что происходит в самом деле..
                *   *   *
  В середине февраля М.А.Б. подал в Моссовет заявление о поездке в Германию —
            Францию на два месяца с женой. — (374 Ч)
  Выезд объяснялся необходимостью решить вопросы авторских прав.
               
    Заявлению предшествовали события, о которых следует упомянуть.               
  В Риге в 1927 г. было выпущено отдельное издание «Белой гвардии» без ведома и
 разрешения автора. При этом третья часть романа вообще была придумана, а первые
 части существенно искажены. В архиве писателя сохранились «заметки и
 комментарии» Н. А. Земской к этому изданию («О так называемой „III-ей части“
 романа „Белая гвардия“»), в которых,                в частности, отмечается:
 «В рижском издании романа „Белая гвардия“ без всякого основания и права дан
 подзаголовок „Дни Турбиных“. В романе, написанном М. А. Булгаковым, такого
 подзаголовка не было, да и не могло быть: заглавие „Дни Турбиных“ дано автором
 Мих. Булгаковым пьесе, созданной позднее романа и значительно творчески
 переработанной. Это — два разных произведения, и их не следует ни смешивать, ни
 считать одним произведением.
 М.А. Булгаковым были написаны три части романа „Белая гвардия“. Части первая и
 вторая были напечатаны в 1925 году в журнале „Россия“ №№ 4 и 5 […]
 Часть третья напечатана не была, т. к. журнал „Россия“ прекратил свое
 существование.
 Издатели рижского издания 1927 года использовали, по-видимому, печатный текст
 первой и второй части; но рукописи третьей части они не имели. Это не остановило
 их, и ими был состряпан текст, который они беззастенчиво выдали за третью часть
 романа Мих. Булгакова. Эта „III-я часть“ составлена отчасти по тексту пьесы „Дни
 Турбиных“, отчасти по фантазии составителей. Мих. Афан. Булгаков никогда ничего
 подобного не писал, и эта грубая, бездарная и тенденциозная стряпня не имеет
 ничего общего с подлинной третьей частью романа (…)
 Тенденциозные искажения сделаны в рижском издании 1927 года и в первой и второй
  частях романа». А дальше Н. А. Земская детально разбирает допущенные «неувязки и несуразности».   

   Примерно в это же время стало известно, что бывший издатель «России» З.Л.
 Каганский развернул активную деятельность по подготовке к изданию «Белой
 гвардии» и в других странах. Возмущенный таким поворотом событий, Булгаков пишет
 в декабре 1927 г. советскому представителю Управления охраны авторских прав в
 Париже: «Я получил известие из-за границы, что некий Каганский и еще некоторые
 личности, имена которых мне неизвестны, уверяют, что у них есть мое разрешение
 на эксплуатацию моего романа „Белая гвардия“ и пьесы моей „Дни Турбиных“.
 Настоящим я заверяю, что никакого разрешения ни Каганскому, ни другим лицам не
 давал». Вместе с тем он опасался, что бывшие издатели-мошенники могли
 использовать черновые материалы, которые получили нелегальным путем. В связи с
 этим он просил опубликовать его письмо в иностранных газетах.
 Вторым обстоятельством, побудившим его написать заявление о поездке за границу,
 стало общение Булгакова с театрами Парижа, которые намеревались поставить «Дни
 Турбиных». В связи с этим Булгаков вступил в парижское «Общество авторов-
 драматургов» и предполагал наладить с ними творческие контакты. Поездку в Париж
 он намеревался использовать также для обдумывания плана постановки пьесы «Бег».
                *    *    *               
  с 11 по 19 февраля 1928г. — в Сент-Морице (Швейцария) проходили 2-е  зимние
 олимпийские игры.  В играх приняли участие 464 спортсменов из 25 стран, из
 которых 9 впервые были представлены на зимних Олимпиадах. Было разыграно 14
  комплектов в 8 дисциплинах.   
                *    *    *               
  14 февраля 1928г. — Наркомпросом был утвержден Художественный совет МХАТ 1-го в следующем составе:               
  Председатель Совета — Станиславский К. С.
  Лица, персонально приглашенные:               
     Шмидт В. В., Семашко Н. А., Литвинов М. М., Горбунов Н. П., Ганецкий Я. С,
  Халатов А. П.
  Члены Совета от общественных организаций:               
     Рязанов Д. П. (проф. Ин-та Маркса и Энгельса), Полонский В. П. (лит.
     критик), Воронский А. К. (лит. критик), Крылов С. (агит. проп. ЦК), Шпетт 
     Г.Г. (ГАХН), Щербаков И. Д. (Мосгубтрабис), Андреев А. А. (ВЦСПС), Прудкин
     М.И. (предместкома МХАТ и представитель Пролетстуда).
  Члены Совета от театра:               
    Немирович-Данченко В. И., Качалов В. И., Москвин И. М., Леонидов Л. М.,
    Лужский В. В., Подгорный Н. А., Тарханов М. М., Ершов В. Л., Завадский Ю. А.,
    Судаков И. Я., Сахновский В. Г., Марков П. А. (зав. лит-частью), Кедров М.
    Н., Герасимов Г. А. (от молодежи), Коновалов Д. Р. (рабочий), Симов В. А.
    (художник) и Егоров Н. В. (зав. админ.-хоз. частью).
    Было опублиеовано в «Современный театр», № 7, 14 февраля 1928 года в разделе (хроника).   
                *    *    *
 19 февраля 1928 г. воскресенье — ушел из жизни  Беляев Василий Васильевич,
  русский живописец, монументалист и педагог (род. в 1867).
                *   *   * 
  21 февраля 1928 г. вторник — М.А.Б. написал дополнение к заявлению  в
        административный отдел Моссовета. — (Б. Д-П)
   В дополнение к заявлению в АОМС ; М. А. Булгакова(352)               
                Цель поездки за границу(353) 
  Еду, чтобы привлечь к ответственности Захара Леонтьевича Каганского,
 объявившего за границей, что он, якобы, приобрел у меня права на «Дни Турбиных»,
 и на этом основании выпустившего пьесу на немецком языке, закрепившего за собой
 «права» на Америку и т. д.
 Каганский (и другие лица) полным темпом приступили к спекуляции моим
 литературным именем и поставили меня в тягостнейшее положение. В этом смысле мне
 необходимо быть в Берлине.
 В Париж еду, чтобы вести переговоры с Театром Mathurins (постановка «Дней
 Трубиных»), вести переговоры с Soci;t; des auteurs dramatiques (1), в которое я
 вступил.
  Прошу отпустить со мной жену, которая будет при мне переводчиком.               
 Без нее мне будет крайне трудно выполнить все мои дела (не говорю               
 по-немецки). 
 В Париже намерен изучать город, обдумать план постановки пьесы «Бег», принятой
 ныне в Московский Художественный Театр (действие V «Бега» в Париже происходит)
 Поездка не должна занять ни в коем случае более 2-х месяцев, после которых мне
 необходимо быть в Москве (постановка «Бега»).
   Надеюсь, что мне не будет отказано в разрешении съездить по этим важным и
 добросовестно изложенным здесь делам.
                М. Булгаков  21/II 1928 г.               
         Москва Больш. Пироговская 35/а кв. 6.  Телеф.— 2-03-27
   P.S. Отказ в разрешении на поездку поставит меня в тяжелейшие условия для
  дальнейшей драматургической работы.
 
Публикуется и датируется по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 27, ед. хр. 11).
      [1] Общество авторов-драматургов в Париже.
 
  Возможно, что именно это дополнение (объяснение причины) и послужило причиной
  отказа в поездке. Вполне возможно, что Лежнев и Каганский были на западе не
  случайно, а с определенной миссией (заданием) и вывоз ими рукописи М.А.Б. было
  не случайным, с определенной целью, а вмешательство М.А.Б. не входило в планы
  тех, кто их туда отправил. Возможно, что к этому имело отношение и НКВД. - (А.Руд.)   
                *   *   * 
   В этот же день 21 февраля 1928 г. — МАБ подарил бывшей в гостях у Булгаковых
       М.П. Чеховой свою книгу «Дьяволиада» рассказы.               
       Москва, Мосполиграф Недра 1926,  М.П.Чеховой.с надписью:               
                « Эту книгу не нужно чимтать!
                Дорогой и милой Марии Павловне Чеховой.       
                Искренне Михаил Булгаков 21/II 1928»
                *   *   * 
    С 22 по 28 февраля 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Красный мак(2), Фауст, Борис Годунов,  Князь Игорь, Садко;
  В малом театре: Любовь Яровая (2), 1917 год(2), Гусары и голуби, Сон в летнюю ночь; 
  В МХАТе 1-ом: Унтиловск (3), Дни Турбиных, Бронепоезд 14,69(2);
  В МХАТе 2-ом: Блоха, Дело, Сверчок на печи, Смерть Иоанна Грозного,  Потоп, Закат;
  В студии Вахтангова: Разлом(5), Принцесса Турандот, Лев Гурыч Синичкин; 
  В Камерном театре: Сирокко(3),  День и ночь, Любовь под вязами, Гроза;
  В театре Мейерхольда: Великодушный рогоносец, Ревизор, Рычи Китай, Лес;
  В Муз. Студии Немировича-Данченко: Лизистрата, Перикола, Дочь Анго.

                *   *   *
   23 февраля 1928 г. четверг — Комсомол награжден орденом Красного Знамени за заслуги в годы гражданской войны.
                *   *   *
  24 февраля 1928 г. пятница — в парижской газете  «Дни» №1339 на 3 стр. было
  опубликовано опровержение М.А.Б  заявления З. Каганского о наличии у того
  согласия и доверенности от Булгакова на публикации и постановки его произведений на Западе. — (374  Ч) 
 
  (Предисловие к этой публикации написал переводчик пьесы М.А.Б. на немецкий А.
   Вассербауэр, переславший заявление М.А.Б. в газету по его просьбе)               
                *   *   *
  25 февраля  1928 г. суббота — в журнале «Читатель и писатель» №7-8  (Москва) на
  стр.9 беседа с председателем ВОКСа О. Д. Каменевой «Литературная связь с
  заграницей» в которой она сказала о просьбе Булгакова к ВОКС: оградить его «от
  безобразного в ряде стран» обращения с пьесой «Дни Турбиных» и о некоем вольном
  переводе пьесы, «сделанным белогвардейцем», «с вставками и дополнениями
    контрреволюционного характера».
                *   *   *
      С 27 февраля по 14 апреля 1928 г. — Великий пост (48 дней)
                *   *   *               
   27 февраля 1928 г. понедельник — в парижской газете  «Дни» №1342 на 2 стр.
  опубликована заметка «Дело М.Булгакова» (письмо в редакцию) — (М.В.М.)
                *   *   *               
  29 февраля 1928 г. среда — в газете  «Комсомольская правда» опубликовано
        стихотворение В.Маяковского «Буржуй-ново».
   В нем о М.А.Б.:
     Наложу в окно
     театральных касс
     тыкая ногтем лаковым
     он дает социальный заказ
     на „Дни Турбиных" — Булгаковым.
     „Он" — это новый буржуа.
                *   *               
  В этот день 29 февраля 1928 г. среда — В.Л. Биншток письмо М.А.Б.:
  «Посылаю. Вам письмо Каганского, напечатанное три дня тому назад                в газете „Дни“».
               Письмо 3. Л. Каганского полностью:
                «ДЕЛО М. БУЛГАКОВА
                (Письмо в редакцию)
    Многоуважаемый г. Редактор!
  В номере „Дней“ от 23 с. м. напечатано письмо г. А. Вассербауэра и заявление г.
  М. Булгакова, настоящим, в целях восстановления истины, сообщаю:
   1) Я, как владелец издательства „Россия“, приобрел от г. М. Булгакова не
      только право на напечатание „Белой гвардии“ в журнале „Россия“, но право
      издания и отдельной книгой. Договор не просрочен и не аннулирован, деньги
      г. М. Булгаков получил от меня полностью. То, что журнал „Россия“ был
      закрыт в 1926 году, не является основанием для нарушения договора г. М. Булгаковым.
   2) Пьесу „Дни Турбиных“ я получил от г. М. Булгакова через его
      уполномоченного, которому выдал определенный аванс за пьесу, взяв на себя
      обязательство платить г. М. Булгакову через его уполномоченного.
   3) Мой почтовый адрес: Берлин, Момзенстрассе, 49.
      Я не отказываюсь от суда коронного или третейского, куда доставлю все
       документы по этому делу.               
                С совершенным почтением 3. Л. Каванский.               
   Временно: Париж, Отель Бельфас 10, авеню Крио».
 

 В феврале 1928 года во время спектакля «Эрик XIV» у Михаила Чехова случился
 сердечный приступ, а спустя месяц, после собрания коллектива, возник новый
 конфликт. И Чехов подал заявление об уходе из театра. По поводу заявления Чехова
 73 актера написали, что они считали Чехова единственным руководителем МХАТ-2.
 Но в прессе уже началась травля, против Чехова как «итальянского фашиста» (он
 дважды ездил в Италию на летний отдых). Давление на актера усиливалось, что не
 могло не сказаться на здоровье - Михаил Чехов попросил разрешения уехать на два
 месяца в Германию для лечения. Разрешение он получил и на лечение уехал, но по
 этому поводу в прессе развернулась ожесточенная кампания. Его обвиняли в
 дезертирстве и отступничестве. В сентябре 1928 года было опубликовано в
 «Известиях» письмо Чехова к коллективу МХАТ-2. В письме он писал о том, что воля
 большинства членов коллектива не соответствует его, как руководителя театра,
 идеалу и художественным целям.
   А спустя несколько дней в тех же «Известиях» было опубликовано письмо Чехова в
 редакцию. В нем актер объяснял «советской общественности» причины своего ухода
 из театра и пребывания за границей. Чехов также предъявлял требования о том, что
 по возвращении в Москву он должен быть «совершенно свободным в своих исканиях».
 Его планы были следующими: «Я предполагаю создать свой собственный театр, в
 котором пойдут исключительно классические вещи, переработанные при помощи новой а  ктерской техники».
  К декабрю стало ясно, что возвращение Михаила Чехова в Россию невозможно.

                *  *  *  *  * 
                МАРТ 1928

  1 марта 1928 г. — И. В. Сталин  в циркулярном письме «О весенней посевной
 кампании» провозгласил курс на интенсивную коллективизацию.
                *   *   *
    В этот же день 1 марта 1928 г. четверг —  М.А.Б. подписал договор с МХАТом о
 пьесе «БЕГ» с условием возврата аванса, если пьеса не будет разрешена. — (374 Ч), — (176 Я)       
                *   *   *
 3 марта 1928 г. суббота — М.А.Б. написал Н.А.-Земской (Булгаковой) 
   Обещаю читать «Бег» (скоро)  М. Бул               
      
   Опубликовано в «Вопросы литературы», 1984, N 11. Затем:
  Письма. Печатается и датируется по второму изданию.
                *   *
    В этот же день 3 марта 1928 г. — в Ленинграде в ГРМ открылась "Выставка
  Общества художников «4 Искусства». Среди 284 работ 51 автора экспонировались
  произведения Меера Аксельрода, Льва Бруни, Алексея Карева, Алексея Кравченко,
  Николая Лапшина, Александра Матвеева, Кузьмы Петрова-Водкина, Петра Уткина и других художников.

  В марте в Ленинграде в залах Общества поощрения художеств открылась
  «VII Выставка картин Общества художников-индивидуалистов». В разделах живописи,
  графики и скульптуры экспонировалось 487 работ 61 автора, среди них:
  Альфонс Жаба, Юлий Клевер, Мирский, Л. Г. Неймарк, М.Ф. Островская, И. А. Пасс,
  Л. К. Розенберг, И.И. Ясинский и другие.

  В Ленинграде в залах Общества поощрения художеств открылась очередная
         «Выставка картин Общества имени А. И. Куинджи».               
  Среди 521 работы 78 участников экспонировались произведения               
  Льва Бруни, Петра Бучкина, Александра Вахрамеева, Михаила Гужавина,
  Альфонса Жабы, Аркадия Рылова, Ивана Степашкина и других художников.
                *   *   *
  6 марта 1928 г. вторник — М.А.Б. получил письмо от ВОКСа (Всесоюзное общество
 культурных связей с заграницей). Сотрудники общества И. Коринец и И. Рейзин
 объясняли Булгакову правовые проблемы, связанные с авторизацией произведений
 советского писателя в «чужой стране» — (М.В.М.) (НИОР РГБ. Ф. 562. К.19. Ед. хр. 37. Л. 49, об.)
  В письме, ссылаясь на мнение сотрудников немецкого издательства Ульштейна,
 дается характеристика переводчику Вассербауэру, уверяя, что его переводы «не
 стоят на должной литературной высоте».  Они пишут:
   «…издательство удивляется, что в то время, когда у нас, внутри               
   страны, ведется широкая пропаганда “улучшения качества продукции”,               
  наши писатели, при выборе переводчиков, не соблюдают в достаточной
  мере тех требований, которые немецкая читательская масса ставит к
  художественной прозе. Независимо, однако, от этого, издательству
  известно, что упомянутый Вассербауэр вел себя весьма нелояльно по
  отношению к советским писателям, в частности к Алексею Толстому,
  который может об этом кое-что сообщить».

  Отношения Булгакова с Вассербауэром, касающиеся перевода               
  пьесы «Дни Турбиных» на немецкий язык, прерываются.
                *   *   *
  8 марта 1928 г. четверг — Административный отдел Моссовета сообщил М.А.Б.,
       что ему в заграничных паспортах отказано. — (374 Ч)   

  Административный отдел Моссовета посчитал цель поездки недостаточно
      обоснованной и не выдал разрешения на выезд за границу.
                *   *   *
  12 марта 1928 г. понедельник — ушла из жизни народная артистка республики Мария Николаевна Ермолова.    
                *   *   *
  13 марта 1928 г. вторник — в журнале «Жизнь искуссьтва» №11 Лен. Стр. 18, ил. 
  статья режиссера Тифлисконго рабочего театра Татищева В.К. «Опера и драма в
  Тифлисе» в которой руководство театра объясняло причину постановки спектакля
  «Зойкина квартира» М. Булгакова. При этом он подчеркивал, что «в нынешнем
  сезоне материальной базой театра стал идеологически выдержанный репертуар
   (“Растратчики”, “Штурм Перекопа”, “Разлом”, “Мятеж”)»
                *   *   *               
  16 марта 1928 г. пятница — М.А.Б написал ещё раз опровержение заявления
  З. Каганского о наличии у того согласия и доверенности от Булгакова на
  публикации и постановки его произведений на Западе. — (374 Ч)
                (Текст письма в Б. Д-П)            

  16 марта 1928 г. Я, Михаил Афанасьевич Булгаков — автор пьесы «Дни Турбиных»,
          прошу огласить следующее:
  В газете «Дни», в конце февраля 1928 года, под заголовком «Дело М. Булгакова»
  появилось письмо в редакцию Захара Леонтьевича Каганского [358].
  3. Л. Каганский сообщает, что он пьесу «Дни Турбиных» получил от
  М. Булгакова через его уполномоченного.
  Я — М. Булгаков — извещаю всех, что, во-первых, у меня нет и не было никакого
  уполномоченного. Во-вторых, ни через какого уполномоченного ни одной из моих
  пьес я г. З. Каганскому не передавал, и, даже будь у меня уполномоченный, ни
  в коем случае именно г. З. Каганскому не передал бы.

   Г-н 3. Каганский пишет, что он выдал определенный аванс уполномоченному
   М. Булгакова, а я — М. Булгаков — сообщаю, что никакого аванса г. З. Каганский
   ни мне, ни уполномоченному не выдавал.
     Г-н 3. Каганский пишет, что он взял на себя обязательство платить мне —
   М. Булгакову. Я — М. Булгаков — сообщаю, что никакого обязательства
   г. З. Каганский не брал на себя, а если и взял перед не существующим в
   природе уполномоченным, то блестяще его (обязательство) не выполнил — ни одной
  копейки за пьесу «Дни Турбиных» ко мне от г. З. Каганского не поступало и
  не поступает.
     Кроме того, я сообщаю, что в заголовке письма г. 3. Каганского есть
  неточность: это не «Дело М. Булгакова», а «Дело З. Каганского».
    И дело это заключается в следующем:
  Г-н 3. Каганский ухитрился без моего ведома достать в России один из первых
  вариантов пьесы «Дни Турбиных» и выпустить его в переводе на немецкий язык в
  Берлине, снабдив издание ложной пометкой «Авторизованный перевод». Затем г.
  З. Каганский, не имея на то никаких прав, приступил к закреплению за собой
  «Дней Турбиных» не только в Европе, но и в Америке и к извлечению прибылей
  из героев пьесы М. Булгакова.
   Когда я, М. Булгаков, которому г. З. Каганский своими действиями причинил
  ущерб и крупные неприятности, приступил к извлечению из рук г. З. Каганского
  моей собственной пьесы, г. З. Каганский, в расчете на то, что Булгакову трудно
  будет дотянуться до Каганского из Москвы, напечатал ложное сообщение о том, что
  он якобы приобрел «Дни Турбиных» вместе с романом «Белая гвардия» у М. Булгакова
  (газета «Дни», в январе 1928 г.).
  После опровержения М. Булгакова{7} г. З. Каганский в газете «Дни» напечатал уже
  иное ложное сообщение, именно, что он якобы получил «Дни Турбиных» через
  уполномоченного М. Булгакова.
   Мне неизвестно, что напечатает г. З. Каганский в третий раз, но мне хорошо
  известно, и об этом я считаю долгом предупредить всех, что прежде чем читать
  (или печатать) письма г. З. Каганского, к ним следует отнестись с сугубой
  осторожностью.
    Итак, вторично сообщаю, что ни на роман «Белую гвардию», ни на пьесу «Дни
  Турбиных» З. Л. Каганский прав не имеет.
    Г-на З. Каганского я привлекаю к ответственности [359].
       Михаил Афанасьевич Булгаков.  Москва, Б. Пироговская 35-6, кв, 6.               
                16-го марта 1928 г.
   Собственноручную подпись члена Драмсоюза, драматурга Михаила Афанасьевича
    Булгакова Драмсоюз удостоверяет               
           Уполномоченный Общества И. Стрельников.

    Опубликовано в «Вопросы литературы» , 1966, № 9.               
    Печатается и датируется по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 37).   
                Комментарии В. И. Лосева:
   “ Вскоре Булгаков понял, что одержать верх над профессиональными дельцами в
  газетной дуэли он не сможет. Тем более что и сообщения из ВОКСа, Драмсоюза,
  юридических консультаций не были утешительными. Вот что писал Булгакову 3 марта
  1928 года обслуживавший его опытный юрист И. Я. Рабинович: «Поскольку между
  Россией и европейскими странами нет конвенции, издание пьесы, равно как и
  исполнение ее на сцене, никем никому возбраняемо быть не может. Всякий
  конфликт, который возникает на этой почве, будет на руку лишь тому, кто
  пожелает воспользоваться отсутствием защиты у автора [...] В частности, с
  Каганским дело обстоит так. То, что он до сих пор сделал самовольно, и его
  ссылки на старый договор я считаю лишенными всякого правового основания. Но
  дело не в этом, а в том, что этот энергичный и чрезвычайно ловкий человек сумел
  перевести пьесу на немецкий язык, издать ее (им закреплено авторское право в
  Европе) и зарегистрировать пьесу в Америке, что, опять-таки, создает для нее
  правовую охрану. Думаю, что и в смысле постановок Каганский, с которым я, как
  постоянный юрисконсульт Толстого, Щеголева, Замятина, Федина и Лавренева,
  заключил ряд договоров, многого добьется и лучше кого бы то ни было устроит
  пьесу в Европе и Америке. Всякий конфликт лишь разрушит все сделанное [...]
  Поэтому мой совет сводится к тому, чтобы, не порывая с Каганским [...]
  поставить его под серьезный и основательный контроль [...] В смысле контроля я
  связался с очень крепкой и солидной театрально-издательской фирмой Берлина...»
  Примерно то же самое сообщили Булгакову и юристы из ВОКСа (письмо от 6 марта
  подписали И. Коринец и И. Рейзин). Ссылаясь на мнения зарубежных издательств,
  они отмечали, что «при существующих неясностях правовых взаимоотношений» между
  СССР и Германией в вопросах защиты авторских прав — интересы авторов можно
  осуществить «только путем индивидуального соглашения какого-нибудь писателя с
  соответствующими издательствами об авторизации произведений в чужой стране.
  Такая „авторизация“, с одной стороны, может заполнить пробелы, вызванные
  отсутствием конвенции, с другой стороны, дает писателю гарантию, что его
  сочинения будут опубликованы в действительно хороших переводах и форме,
   обеспечивающей авторитет советской литературы перед немецким читателем».
   По сути, круг замкнулся. Оказалось, что З. Л. Каганский, овладев незаконно
  рукописями Булгакова и издав их за рубежом, «защитил» тем самым права автора.
     А единственной возможностью хоть как-то воздействовать на процесс
  «использования» рукописей за границей могла быть договоренность с одним или
  несколькими зарубежными издательствами о защите его авторских прав на
  невыгодных для автора условиях.
   И предложения автору тут же поступили. Солидное берлинское издательство Фишер-
  Ферлаг (основано в 1886 г.) направило Булгакову письмо (от 28 марта 1928 г.) с
  предложением о сотрудничестве (видимо, по рекомендации И. Я. Рабиновича). Чтобы
  как-то смягчить настрой Булгакова в отношении Каганского, немецкое издательство
  изложило в своем письме содержание «покаянного» заявления самого Каганского:
   «Относительно Вашего письма Каганский высказался следующим образом: он никогда
  не имел намерений нарушить интересы автора и продавать произведение, не
  уплачивая гонорара. Ваше произведение    он получил от одного господина,
  который выдавал себя за Вашего уполномоченного, и, как видно из письма-векселя
  между Каганским и этим господином, он произвел платеж в двести долларов,
  которые, очевидно, этот господин Вам не прислал. Равным образом, он обязался
  выпустить это произведение за границей и Вам, как автору, уплачивать часть
  поступающих денег. К сожалению, кажется, судя по Вашему письму, этот
  уполномоченный не присылал Вам ни платежей, ни сообщения о своем соглашении с
  г. Каганским. Г-н Каганский действовал в уверенности, что он, на основании этой
  уплаты и этого соглашения, распоряжается правами перевода и может поэтому
  перевести это произведение на свой счет, дать его печатать и передать нам права
  для сцены. Он действовал, как нам кажется, всецело в Ваших интересах, но если
  Вы держитесь того мнения, что в будущем Вам лучше иметь дело с нами, а не с г.
  Каганским, то мы делаем Вам следующее предложение:
  Вы передаете непосредственно нам право представления Вашей пьесы за границей с
  тем, что мы Вам будем уплачивать 50% со всех получении за представления, в то
  время как мы берем на себя полностью все расходы. Думаем, что при такой оплате,
  и при том, что от первоначальных шагов г. Каганского Вам не только нет никакого
  убытка, но, напротив, даже польза, в смысле охраны Ваших авторских прав, —
  такой выход покажется Вам приемлемым».
  В сложившейся ситуации Булгакову ничего не оставалось, как принять предложение
  берлинского издательства. Договор был заключен 13 апреля 1928 года, в котором
  были определены следующие права сторон:
  «1. Господин Булгаков передает издательству С. Фишер полное и исключительное
  право постановки своего произведения „Дни семьи Турбиных“ — „Белая гвардия“ во
  всех странах, кроме России, и одновременно дает ему полномочия принимать меры
  против противозаконных постановок, заключать последующие договоры со ставящими
  театрами, согласовывать долю прибыли, получение денег, и на судебное и
  внесудебное взыскание денег. Издательство же С. Фишер полностью принимает на
  себя обязательства предлагать это произведение в этих странах к постановке и
  охранять интересы этого произведения всеми способами.
  2. Господин Булгаков получает от поступлений долю прибыли в 50% (пятьдесят
  процентов) в ежемесячном отчислении, в то время как издательство С. Фишер
  принимает на себя все расходы, проистекающие из этой деятельности, особенно что
  касается переводов и продаж...» (см.: Творчество Михаила Булгакова, кн. 2, с. 358).
            Комментарии
   {7} Опровержение это было напечатано в «Днях» от 24 февраля. —Примеч. ред.               
                *     *
   В этот же день 16 марта 1928 — М.А.Б. передает в МХАТ два экземпляра нового текста пьесы «Бег» — (375 Ч); (176 Я)   

                *   *   *
   17 марта 1928 г. четверг — в Москве открылся IV Конгресс Профинтерна.
                *   *      
  В этот день 17 марта 1928 г. суббота — Е. И. Замятин — М. А. Булгакову
                17 марта 1928. Ленинград
  Дорогой Михаил Афанасьевич, Вы забыли нас. И забыли туманный, фантастический
  Петербург, Вас не тянет туда больше. Или Вы перебрались на какой-нибудь
  необитаемый небагровый остров (1)                и не хотите ни с
  кем иметь дела? Но мы, я — хотим иметь с Вами дело, хотим по-прежнему видеть
  Вас у себя. Написали бы хотя несколько строк о себе, не грех было бы это
  сделать. Привет!  Л. З(амятина).

   На протяжении 1927—1928 гг. Камерный театр готовил к постановке комедию
  Булгакова «Багровый остров», написанную на основе его одноименной повести.
   Премьера состоялась 11 декабря 1928 г.
                *   *   * 
    С 21 по 27 марта 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Евгений Онегин(2), Красный мак, Сказание о граде Китеже(2),  Лебединое озеро;
  В малом театре: Нусары и голуби(2), Любовь Яровая (2), Свадбьа Кречинского;
  В МХАТе 1-ом:  Бронепоезд 14,69(2), Дни Турбиных, Унтиловск(2), Синяя птица; Женитьба Фигаро, 
  В МХАТе 2-ом: Блоха, Дело(2), Закат, Смерть Иоанна Грозного, Двенадцатая ночь, В 1925 году;
  В студии Вахтангова: Разлом(4),  Принцесса Турандот, Барсуки;,
  В Камерном театре: Сирокко (5), 25 марта закрытие сезона;
  В театре Мейерхольда: Горе уму (7);
               
                *   *   *
  25 марта 1928 г. воскресенье — в газете «Дни» (Париж) было опубликовано
  повторное опровержение М.А.Б заявления З. Каганского о наличии у того согласия
  и доверенности от Булгакова на публикации и постановки его произведений на
  Западе, написанное писателем 16 марта.— (374 Ч)               
                *   *   *
    27 марта 1928 г. вторник — М.А.Б. подарил жене (Л.Е.Б.)               
       свой сборник «Дьяволиада» с надписью:
       «Моему другу, светлому парню Любочке,
        а также и Муке. М.Булгаков,
        27 марта 1928 г., Москва. »
       (Мука — это кошка в их квартире)
                *   *   *               
      Январь — март 1928 г. — Е. И. Замятин — М. А. Булгакову
                (январь—март 1928 г. Ленинград)
                . . . дня. . . 192. .. г.
       Уважаемый Михаил Афанасьевич,               
  Вы любезно обещали написать для театрально-литературного               
  сборника Драмосоюза статью на тему «Драматург и критика».               
  Ввиду того что сборник должен выйти в мае месяце в ознаменование               
  25-летнего существования Драмосоюза, мы убедительно просим Вас подтвердить свое
  согласие на представление Вашей статьи(1) к сроку и подписать прилагаемое при
  сем соглашение, необходимое по формальным основаниям.               
   Просим принять уверение в нашем уважении.               
    Редакторы: А. Кугель, Е. Замятин.               

    Датируется ориентировочно по содержанию письма, а также приложенному к нему
  «Соглашению», где сказано, что срок представления рукописи — 5 апреля 1928 г.
  Письмо отпечатано на официальном бланке Главнауки Наркомпроса РСФСР
  Ленинградского общества драматических и музыкальных писателей (Драмосоюз).
 
   (1) - По-видимому, эта статья будет упоминаться в дальнейшей переписке
  Булгакова и Замятина под новым названием — «Премьера» (см. письма 7 и 8).
                *   *   *
      Март - апрель — начало работы над вариантом романа «М и М» (Инженер с копытом)
                *   *   *
    30 марта 1928 г. пятница — На заводе АМО был выпущен 1000 автомобиль. 
                *   *   
  В этот день 30 марта 1928 г. — в Чикаго в газете «Рассвет» №77 на 3-ей стр. 
  сообщение от корреспондента из Парижа  (В. Н. Унковский) о том, что «режиссер
  спектакля «Белая гвардия (Дни Турбиных)» Н. Г. Северский и директор Русского
  драматического театра в Париже К. Я. Григорович-Тинский  «намеренно вводили в
  заблуждение публику», сообщая ей о том, что в основе спектакля — текст пьесы
   «Дни Турбиных», якобы полученный ими из МХТ». — (630 М.В.М)

  В действительности Русский театр в Париже показал публике переделку романа
  «Белая гвардия», осуществленную, как писали парижские газеты, силами театра.
  Других сведений об этом театральном событии до недавнего времени не было.
                *   *   *
    В марте 1928 г. — Усиление разногласий внутри партии по поводу выработки
 экономической стратегии. Сталин утверждает, что необходимо ускоренными темпами
 развивать тяжёлую промышленность и проводить коллективизацию сельского
 хозяйства. «Правые» во главе с Н. Бухариным, А. Рыковым и М. Томским стоят за
 продолжение нэпа и союз с крестьянством.

                *  *  *  *  *               
                АПРЕЛЬ 1928               
          1 апреля 1928 г. — Л.Н. Замятина — М. А. Булгакову         
                1 апреля <1928. Ленинград)
     Посылаю Вам порошки, Михаил Афанасьевич.               
  Должны излечиться моментально от своей головной боли.               
  Вечером надеюсь видеть Вас у себя — Моховая, 36, кв. 8.               
              Л. Замятина
                *   *   * 
  2 апреля 1928 г. — день рождения Елены Афанасьевны Светлаевой - Булгаковой
  (сестра М.А.Б.) - 26 лет. Живет в Москве с мужем Михаилом Васильевичем
  Светлаевым, в Малом Каретном переулке, в большой коммунальной квартире,
  занимали большую комнату. Муж  преподает в Московском областном педагогическом
  институте имени В.П. Потемкина (впоследствии — имени Н.К. Крупской). Елена
   занимается на филологическоом факуьтете Московского университета.
                *   *   *               
    В начале апреля 1928 г. — М.А.Б. едет в Ленинград по поводу постановки пьесы
  «Бег» в Большом драматическом театре. Встречи с Е.И. Замятиным, Н.Э. Радловым, В.Я. Канторовичем. 
                Радлоав пишет портрет М.А.Б. (Радлова.)
                *   *   *
    Возобновление пьесы «Зойкина квартира» в Театре им. Евг. Вахтангова.

                *   *   *
  7 апреля 1928 г. суббота — Благовещение Пресвятой Богородицы (двунадесятый) 
                *   *   
    В этот же день 7 апреля 1928 г. — ушел из жизни Александр Александрович
  Богданов, русский писатель и политический деятель (родился в 1873).
                *   *   *
   8 апреля 1928 г. воскресенье — постановлением  ВЦИК РПЦ была лишена статуса юридического лица.
                *   *   *
    10 апреля 1928 г. вторник  — И. В. Сталин на заседании объединённого пленума
  ЦК и ЦКК ВКП(б) выступил с речью по докладу комиссии Политбюро ЦК ВКП(б) о
  практических мероприятиях по ликвидации недостатков, обнаруженных в связи с
  «вредительской деятельностью» руководителей и специалистов угольной
               промышленности Донбасса.
                *   *    
  В этот же день 10 апреля 1928 г. — Николай А.Б. написал из Загреба открытку
  сестре Вере в Москву.  На открытке изображены два кролика.
  Надпись: Христос Воскресе.
     Адрес на открытке: В.А. Давыдова [фамилия мужа].               
     Улица Герцена 46, кв. ;. Москва, 69.:
    «10.IV.1928. Милая моя Веруша — «Кроль маленький»!
    Хотя я и послал тебе поздравление через Надю, но пишу еще раз,
    так как спешу известить тебя, что посланные тобою книги
    (две заказные бандероли: кожн. болезни, венерич., гигиена
    в 2-х частях) я благополучно получил, и, конечно, очень
    обрадовался им, а тебя должен горячо поблагодарить и крепко
    расцеловать. Спасибо, родная. Будь здорова и благополучна. Коля»
   (Сохранилась)  С -П.
              В Москве она была получена 17 апреля.
                *   *   * 
    С 11 по 17 апреля 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Красный мак(2), Саломея, Снегурочка, Лебединое озеро;
  В малом театре:  Гусары и голуби, Любовь Яровая (2), Ревизор,
              Доходное  место, Сон в летнюю ночь, Бедность не порок; 
  В МХАТе 1-ом: Унтиловск (2), Растратчики, Дни Турбиных(2);
  В МХАТе 2-ом: Блоха, В 1825 году, Смерть Иоанна Грозного, Дело, Сверчок на печи;
  В студии Вахтангова: Разлом(3), Принцесса Турандот, Лев Гурыч Синичкин; 
  В театре Мейерхольда: Горе уму(7);
  В Муз. Студии Немировича-Данченко: Дочь Анго.

                *   *   *   
    12 апреля 1928 г. четверг – М.А.  Булгаков — Е.И. Замятину [360]      
    Дорогие Людмила Николаевна (жена З.Е.И.) и Евгений Иванович!               
  Москва встретила меня кисло, и прежде всего я захворал.               
  Тем не менее Канторовича (писатель) [1] я постараюсь найти.               
  В тоске покидая Ваш очаровательный город, не то у Вас, не то у               
  Николая Эрнестовича (Радлов) на вешалке забыл свой шарф               
  (двухцветный — лиловый с черным). Пришлите мне его!               
  Передайте всем привет от меня! Желаю Вам весело провести               
  праздники (16 апреля Пасха)               
   Ваш М. Булгаков. Москва, Б. Пироговская 35-а, кв. 6, телеф. 2-03-27.               
      P. S. Москва — противная.

         Опубликовано в журнале «Памир», 1987, № 8. Письма.               
        Печатается и датируется по второму изданию.

    Людмила Николаевна (1887;1965) — жена Евгения Ивановича Замятина.

  [1] Очевидно, речь идет о писателе и журналисте Владимире Яковлевиче
   Канторовиче (1901—1977), который весной 1928 г. вернулся из Парижа,
   где встречался с И. Г. Эренбургом.               
     В ОР РГБ сохранилось письмо Е. И. Замятина к Канторовичу.
                *   *   *
  13 апреля 1928 г. пятница — М.А.Б. заключил договор с издательством      С.
  Фишера (на немецком яз.) об устройстве пьесы о Турбиных (Дни Турбиных) в
  европейских театрах. Переводчица К. Розенберг перевела на немецкий язык, а
  Каганский — выпустил в свет вторую редакцию «Дней Турбиных» (без каких-либо
  вставок) прицельно — для издательства С. Фишера, театральный отдел которого
  выступал посредником между Булгаковым и зарубежными театрами;               
  Дело с иданием было в том, что в Европе показ пьесы на сцене не приравнивался к
  публикации, как было в СССР.      
   
  (Остается выяснить, почему вторую версию, а не окончательную, которая шла в МХАТе.               
                *   *   *
    14 апреля 1928 г. суббота — На Международной киновыставке в голландском городе Гааге открылся советский отдел.
                *   *   *
    15 апреля 1928 г. воскресенье — Воскресение Христово. Пасха               
                *   *   *
  16 апреля 1928 г. понедельник — М.А.Б. в МХАТе по просьбе В. Катаева читал его пьесу «Растратчики».
                *   *   *
  Апрель 1928 г. — Неуверенная серая московская весна. Незаметно даже, набухли ли
  на деревьях почки или нет. И вдруг Михаилу Афанасьевичу загорелось ехать на юг,
     сначала в Тифлис, а потом через Батум на Зеленый Мыс.
                *   *   *
  В апреле1928 —  М.А.Б  поехал на Кавказ в места где находился в 1919-1921 годы. — (375 Ч)               
                *   *   *
  21 апреля 1928 г. суббота — М.А.Б. едет на Кавказ (Тифлис, Батум, Зеленый Мыс, Владикавказ).

                Любовь Евгеньевна Белозерская:
   « Мы выехали 21 апреля днем в международном вагоне, где, по словам Маки, он
    особенно хорошо отдыхает...
   Промелькнули подмосковные леса, пронеслись унылые средне-русские равнины.               
   Становилось теплее. Наш вагон почти пустой: еще не сезон.               
   С нами едет поэт Николай Асеев. Одно купе занимает артистка Камерного театра
   Назарова, бело-розовая женщина-дитя и с ней военный. Он в галифе, в сапогах,
   но в пижаме, из-под которой неуклюже и некрасиво торчит наган. Обычно
   пассажиры знакомятся быстро, от нечего делать беседуют долго и иногда
   интересно, но у нас все молчат. Асеев издали раскланялся с Булгаковым.
   За трое суток с „хвостиком" он перекинулся со мной всего несколькими фразами…

  Какой сладостный переход от заснеженных полей к солнцу, зеленой траве и
  тюльпанам! Уж не знаю, по какой причине мы остановились прямо в поле… Все
  высыпали из вагонов, боязливо оглядываясь на поезд: не подведет ли. Захмелевшие
  от весеннего воздуха, возвращались мы по своим местам. — (Л.Е.Б.)
                *   *   *
  22 апреля 1928 г. пятница — в Гудермесе  М.А.Б. написал открытку Замятину:
            «Совершенно больной еду в Тифлис». — (375 Ч)    
           Гудермес (на Кавказе)  22 апреля 1928 г.
         Дорогой Евгений Иванович!    
   Поручение Ваше выполнил, — говорил с Канторовичем.               
   Он еще не получил роман Эренбурга, обещал Вам его               
   послать по получении.
   Совершенно больной еду в Тифлис.               
   Привет Людмиле Николаевне.
               Ваш М. Булгаков.

     Опубликовано в журнае «Памир», 1987. N 8. Письма.               
      Печатается и датируется по второму изданию.

   М. А. Булгаков вместе с женой — Л. Е. Булгаковой-Белозерской посетили в апреле
  1928 г. те места (Тифлис—Батум), которые надолго врезались в память писателя.
  Об этой поездке достаточно подробно написано в воспоминаниях Л. Е. Белозерской.
               
                *   *   *
    24 апреля 1928 г. воскресенье — М.А.Б. находится в Тифлисе (Тбилиси)
 
                Любовь Евгеньевна Белозерская:

   На вокзале нас встретила знакомая М.А. еще по Владикавказу               
  — Ольга Казимировна Туркул, небольшая, русая, скромная женщина.               
   Она предоставила нам ночлег на первую ночь.

  На другой день мы уже перебрались в гостиницу „Ориант" на проспект Руставели.
  Поздним вечером город очень красив и загадочен. Слегка вырисовываются темные
  силуэты гор, и какими-то особенными кажутся огоньки фонарей — блестки на черном бархате.

  Тепло. Спим с открытыми окнами. Хожу в одном платье, что здесь не принято до
  1-го мая. Так объяснила мне О.К.Туркул. Предполагалось, что М.А. будет               
  вести переговоры с Русским драматическим театром о постановке „Зойкиной квартиры".

  Встреча с директором театра состоялась. Помню его внешность и лицо жены,
  актрисы на главных ролях. Их двое, к ним присоединились актеры театра, и мы, в
  общем человек восемь, все направились в подвальчик, в ресторан с заманчивым
  названием „Симпатия". Тускло-золотистые стены были расписаны портретами:
  Пушкин, Лермонтов, Горкий (так и написано), все в медальонах из виноградных
  гроздьев и все на одно лицо сильно грузинского типа. За стойкой, заставленной
  национальными закусками, приправленными тархуном, киндзой, праси (это лук-
 порей), цицматом (особый сорт салата), стоял такой же черноусый грузин, как
  Пушкин, Лермонтов, Горкий. 

       Застолье длилось часов пять. Тост следовал за тостом. Только и слышалось
  „алаверды к вам, алаверды к вам". Был момент, когда за соседним столом внезапно
  разгорелась ссора: двое вскочили, что-то гортанно крича, сбросили пиджаки на
  край маленького водоема, где плавали любимые грузинские рыбки и… я закрыла
  глаза, чтобы не видеть поножовщины, а когда открыла их, они оба сидели за
  столом и мирно чокались своим излюбленным кахетинским…

  Купаемся в солнце. Купаемся в серных банях. Ходили через Верийский спуск в
  старый город, в Закурье. А Кура быстрая и желтая. Уж в ней-то ни капельки не
  хочется искупаться. То висячий балкон, то каменные ступени крутой,
  карабкающейся на гору лестницы вдруг остро напомнят мне Константинополь…

  Наше пребывание в Тифлисе чуть не омрачилось одним происшествием. Как-то уже к
  вечеру О.К.Туркул пришла за нами звать в кино.
  М.А. отказался, сказал, что приляжет отдохнуть (он всегда спал после обеда,
  хотя уверял со своей милой покупающей улыбкой, что он не спит,               
  а „обдумывает" новое произведение). Я ушла в кино и ключ от номера взяла с
  собой, заперев собирающегося спать Маку… Что-то мы с O.K. немного задержались,
  и, когда подходили к „Орианту", я поняла: что-то произошло.
  Пароконные извозчики, стоявшие вереницей у гостиницы, весело перекликались и
  поглядывали на одно из окон. До предела высунувшийся из окна взъерошенный М.А.,
     увидев меня, крикнул на весь проспект Руставели:
  — Я не ожидал от тебя этого, Любаша!
  Внизу, в вестибюле, на меня накинулся грузин-коридорный:
  — Зачэм ушла? Зачэм ключ унесла? Он такой злой, такой злой.               
     Ключ трэбует…
   Ногами стучит.
  — Так неужели второго ключа у вас нет?
  — Второго нэт…”

  Та же О.К. привела нас на боковую улицу в кондитерскую и познакомила с
  хозяйкой-француженкой, а заодно и с ее внучкой Марикой Чимишкиан,
  полуфранцуженкой-полуармянкой, молодой и очень хорошенькой девушкой, которая
   потом много лет была связана с нашей семьей.

  Хотелось посмотреть город. М.А. нанял машину, и мы покатались вволю, а вечером
  пошли в театр смотреть „Ревизор" со Степаном Кузнецовым. Недалеко от нас в ложе
  сидела пожилая грузинка в национальном наряде: низкая шапочка надвинута на лоб,
  по бокам лица спускаются косы.               
     Сзади к шапочке приколота прозрачная белая вуаль.
     Все в Тифлисе знали эту женщину — мать Сталина.

  « В Тифлисе были на гастрольном спектакле Малого театра «Ревизор». После
  Тифлиса поехали в Батум через Зеленый мыс. Оттуда по               Военно-
 грузинской дороге во Владикавказ. Там были в Театре лилипутов на «Баядере». 
  Знакомство с Чимишкиан. » — (376 - 377 Ч)    

  Вполне возможно, что Марика Чимишкиан спутала годы знакомства с М.А.Б. и её
  знакомство произошло в 1928 году, а не в 1927, как она вспоминала..  Хотя с
  сегодня утверждать кто ошибается в своих воспоминаниях сложно.

    «Весной 1927 года в Тбилиси она познакомилась с Михаилом Афанасьевичем и
     Любовью Евгеньевной Булгаковыми. После знакомства между ними завязалась переписка.»  
 
                *   *   *
   25 апреля 1928 г. понедельник — в Брюсселе ушел из жизни генерал Пётр
 Николаевич Врангель («Чёрный барон») российский военачальник, активный участник
  Гражданской войны на стороне белых.
                *   *   *
  В апреле- мае 1928 г. — когда М.А.Б. находился на Кавказе (Сухуми, Батуми
         и др.) были сделааны его фотографии.

                *  *  *  *  *               
                МАЙ 1928 г.

  1 мая 1928 г. вторник — (выходной день) 
                *   *   *
  2 мая 1928 г. среда — в концертном зале им. Бетховена ГБАТ в 29чпс.30 мин.
  Вечер Арфы заслуженной артистки ГБАТ Эрдели с участитием:
   арт ГБАТ Катульской (пение);               
   арт. ГАБТ Парфенова (арфа);               
   арт. ГАБТ Сафронова (флейта); 
   проф. Чемоданова (вступ. Слово).
                Программа
  Вступительное слово: 18 век эпоха подъема мировой музыкальной культуры.
  Место арфы среди музыкальных инструментов.
  Мукзыкальная старина и ее ценность для современности.
      1 отделение:  Бах — (1685-1750) — Прелюдия;
                Гендель (1685-1759) — Прелюдия;
                Керрубини (1760-1842) — Соната , Исп. Эрдели.

                Бах — (1685-1750) — Sicilianа (старинный танец);
                Глюк (1714-1787) — Минуэт (старинный танец);
                Рамо (1683-1764) — Rigaudon (старинный танец);
                Исп.   Сафронов и Эрдели.
                Гендель — (1685-1759) —  Концерт для двух арф         
                (в обработке Парфенова);

      2 отделение:   С. Де-Лука — (16-17 вв.) —           Три старинные
                Франческо Дуранте — (1684-1755) —    итальянские
                Джулио Каччини (1546-1614) —      арии
                Исп. Катульская и Эрдели.

                Рамо (1683-1764) — а) Менуэт (старинный танец);
                б) Тамбурин (старинный танец);
                Мартини (1706-1784) — Гавот (старинный танец);
                Дандрие             — Ронде (старинный танец);
               
                Моцарт (1719-1787) — Idomenei
                Ария для пения в сопровождении двух арф и флейты            
                (в обработке Парфенова)
                Исп. Катульская, Эрдели. Парфенов, Сафронов

                *   *   *
    3 мая 1928 г. четверг —  М.А.Б. сфотографировался в Батуме.

                Любовь Евгеньевна Белозерская:

  Уже начало мая. Едем через Батум на Зеленый Мыс. Батум мне не понравился.
  Шел дождь, и был он под дождем серый и некрасивый.               
  Об этом я в развернутом виде написала в письме к Ляминым,
  но мой «цензор» — М.А. все вычеркнул. — (Л.Е. Белозерская)

   Сделана ч-б фотография: М.А.Б. сидит на скамейке, полуоборот вправо

  Это удивительно, до чего он любил Кавказское побережье — Батуми, Махинджаури,
  но особенно Зеленый Мыс... Здесь мы устроились в пансионе датчанина Стюр,
  в бывшей вилле князей Баратинских, к которой надо подниматься, преодолев
  сотню ступеней. Мы приехали, когда отцветали камелии и все песчаные дорожки
  были усыпаны этими царственными цветами.
  Больше всего меня поразило обилие цветов... Когда снимали фильм «Хромой барит,
  понадобилась Ницца. Лучшей Ниццы, чем этот уголок, в наших условиях трудно
  было и придумать... Было жарко и влажно. Пахло эвкалиптами. Цвели олеандровые
  рощи, куда мы ходили гулять со Светланой, пока однажды нас не встретил
  озабоченный М.А. и не сказал: — Тебе попадет, Любаша. И действительно, мадам
  Стюр, холодно глядя на меня, сухо попросила больше не брать ее дочь в дальние
  прогулки, так как сейчас кочуют курды и они могут Светлану украсть. Эта
  таинственная фраза остается целиком на совести мадам Стюр. 

  Михаил Афанасьевич не очень-то любил пускаться в дальние прогулки, но в местный
  Ботанический сад мы пошли чуть ли не на другой день после приезда и очень
  обрадовались, когда к нам пристал симпатичный рыжий пес, совсем не бездомный, 
  а просто, видимо, любящий компанию. Он привел нас к воротам Ботанического сада.
  С нами вошел, шел впереди, изредка оглядываясь и, если надо, нас поджидая. Мы
  сложили двустишие: Человек туда идет / Куда пес его ведет... Стоит посмотреть
  на фотографию М.А., снятую на Зеленом Мысе, и сразу станет ясно, что был он
  тогда спокоен и весел. — (Л.Е. Белозерская) .
                *   *   * 
  С 8 по 13 мая 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Красный мак(3), Борис Годунов, Фауст, Садко;
  В малом театре:(2), Любовь Яровая(3), Гусары и голуби (2), 1917 год,, Ревизор; 
  В МХАТе 1-ом: Бронепоезд 14,69(2), Растратчики(2), Дни Турбиных(2), Синяя птица;
  В МХАТе 2-ом: Фрол Севасьтянов(4), Закат, Смерть Иоанна Грозного, Гибель Надежды;
  В студии Вахтангова: Зойкина квартира(3), Разлом(2), Принцесса Турандот;   
  В Камерном театре: 12,13 мая вечера хореографич. постановок Веры Маия;
  В Муз. Студии Немировича-Данченко: Карменстита и солдат, Лизистрата, Дочь Анго, Перикола.
  В оперетте: Людовик.. надцатый(6);
  В МГСПС (Моссовета): Рельсы гудят(6).
                *   *   *
    9 мая 1928 г. среда —  М.А.Б. с Любовью Евгеньевной находился               
  на Кавказе, путешествовал по тем самым местам, где прошла его молодость. 
 
  В этот день на «заседании Реперткома была запрещена к постановке пьеса М.А.Б. «Бег» — (377 Ч)   
                *   *   *
                Решение Главреперткома:
  «Пьеса "Бег" может быть охарактеризована как талантливая попытка изобразить
  белогвардейское движение... в ореоле подвижничества русской эмиграции. Бег от
  большевиков для героев пьесы — это голгофа страстей и страданий белых в
  эмиграции, приводящая отдельных представителей ее к убеждению необходимости
  возврата на родину. <...> В "Беге" автор выводит целую группу военных
  руководителей этого движения, чрезвычайно импозантных и благородных в своих
  поступках и убеждениях. Если они и бегут от большевиков, то только потому, что
  последние движутся как некая мрачная и могучая стихия... Исходя из этого,
  Главрепертком считает пьесу "Бег" М. Булгакова в данном виде неприемлемой ».               
                *   *   *
  Фотография ч/б — М.А.Б. в Батуми в белом костюме, белой рубашке с бабочкой
  мидит на полутораметровой стенке вдоль ступеней парковой лестницы 
                *   *   *
                Любовь Евгеньевна Белозерская:
  “ После Зеленого Мыса через Военно-Грузинскую дорогу во Владикавказ
 (Орджоникидзе). Наша машина была первая, пробравшаяся через перевал. Ничего
 страшного не случилось: надели цепи, разок отваливали снег. Во Владикавказе нас
 как первую ласточку встречали какие-то представители власти и мальчишки кричали „ура".

  Поезд наш на Москву уходил в 11 часов ночи. Мы гуляли по городу.               
  М.А. не нашел, чтобы он очень изменился за те 6–7 лет, которые               
  прошли со времени его странствий.

   Запомнилось мне, что цвела сирень и было ее очень много.               
  Чтобы убить время, мы взяли билеты в театр лилипутов.
  Давали оперетту „Баядера". Зал был переполнен. Я никогда не видела такого
  смешного зрелища — будто дети играют во взрослых.
  Особенно нас пленил герой-любовник. Он был в пробковом шлеме, размахивал
  ручками, а голосом старался изобразить страсть. Аплодисменты гремели.
   Его засыпали сиренью.
  Потом дома, в Москве, Мака изображал актеров-лилипутов с               
  комической каменной физиономией и походкой на негнущихся ногах,               
  при этом он  как-то особенно поводил головой.» — (Л.Е.Б.) 

                *   *   * 
    С 9 по 15 мая 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

  В Большом: Красный мак(2); Евгений Онегин, Лебединое озеро, Хованщина(2), Аида;
  В малом театре: Любовь Яровая (3),  1917 год, Ревизор,
  В МХАТе 1-ом: Растратчики(2), Дни Турбиных(2), Бронепоезд 14,69, Синяя птица, Вишневый сад;
  В МХАТе 2-ом: Фрол Севастьянов(4), Смерть Иоанна Грозного, Гибель надежды;
  В студии Вахтангова: Зойкина квартира(2), Разлом(3), Принцесса Турандот; 
  В Камерном театре: День и ночь(2), Любовь под вязами, Андриена Лекуврер, Гроза;
  В театре Мейерхольда: Ревизор (2),Рычи Китай, Лес, Окно в деревню;
 
        В майском 10 номере журнала Современный театр было объявление:
  Абонементы. Сезон 1928-1929 г. Гос.Академические театры: Большой,
  Экспериментьальный, Худлжественного 2-го, Камерного, Мейерхольда, Еврейского.
  До 1 мая подписка производится только на фабриках. Заводам и мастерским:
  тов. Рабочие  торопите свои фабзавкомы подавать заявки.

                *   *   *
   10 мая 1928 г. четверг —  в  журнале «На литературном посту» №10               
  на 64 стр. был опубликован «Новый общесоюзный закон об авторском праве» Эта
  новая редакция закона «Об авторском праве»  имел силу вплоть до 1973 г. Теперь
  для переделки романа в драматургическое произведение требуется разрешение
  автора повествовательного произведения. Однако в законе присутствует
  и оговорка: «…во избежание излишней требовательности кого-либо из авторов,
  в интересах общества установлено правило, по которому такая переделка, в случае
  запрещения со стороны автора, может быть все же разрешена соответствующим
  Наркомпросом». В обновленной редакции закона исчезла важная норма: теперь,
  начиная с мая 1928 г., сценическое воплощение не приравнивалось к выходу
  текста пьесы в печати: ответственность за постановку неизданного
  произведения в первую очередь ложилась на самого автора и, в случае
  его публичного исполнения когда-либо, на республиканский Наркомпрос. 
  О том, чтобы издать третью редакцию «Дней Турбиных» в СССР в               
        конце 1920-х не могло быть и речи. — (632 М.В.М.)
                *   *   *
     15 мая 1928  г. вторник — день рождения М.А.Б – 37 лет
                *    * 
    В этот день 15 мая 1928  г. вторник — Л. Н. Замятина — М. А. Булгакову
                15 мая <1928. Ленинград)               
          Дорогой Михаил Афанасьевич.
   Простите меня — дуру петербургскую, что пишу Вам.
  Но обстоятельства необычайной важности заставляют это делать.
  Ваш наместник в ПБ — Николай Эрн<естович (Радлов) забыл правила Вашей игры,
  вводит при поддержке Е<вгения> Ивановича) свои, с чем я никак не могу
  согласиться и подчиниться. Они, напр<имер>, отрицают право начинающего игру
  выкладывать слова до хода. Не пора ли Вам приехать в ПБ и навести порядок?               
  Ждем.  Л. 3<амятина>.
         Р. S. Посылаю письмо с сестрою. Для верности.

      Речь идет, вероятно, о некогда популярной игре буриме.

                *   *   *
  16 мая 1928 г. среда — постановление ЦИК СССР, СНК СССР об «Основах авторского права»
                *   *   
    В этот же день 17 мая 1928 г. четверг — в Амстердаме с 17 мая по 12 августа
  проходили IX Олимпийские игры. США выигрывали 22 золотые медали, Германия - 10,
  Финляндия - 8, Швеция, Италия и Швейцария - по 7, Франция и Голландия - по 6.
  Впервые проводятся женские легкоатлетические соревнования по бегу, прыжкам и метанию снарядов.
                *   *   *
  18 мая 1928 г. пятница — МХАТ получает официальное уведомление от Реперткома о
   запрешении к постановке пьесы «Бег». — (377 Ч); (84 Н.Б)    
                *   *   *
  В этот день 18 мая 1928 г. — начало, так называемому, Шахтинскому процессу.
      Начало наступления на старых специалистов в СССР. 
            Процесс продолжался до 4 июля 
  53 инженера и технических специалиста Донбасса обвиняются в саботаже. Вынесено
  11 смертных приговоров, 5 человек расстреляны.               
                *   * 
  В этот день 18 мая 1928 г. —  М.А.Б. пишет заявление в ОГПУ с просьбой вернуть
  ему изъятые во время обыска рукописи и дневники. — (377 Ч)   
                *   *   *
    21 мая 1928 г. — день Апостола и евангелиста Иоанна Богослова
                *   *   *
      22 мая 1928 г. — день Святителя Николая, чудотворца.   

                *   *   *
  С 25 мая по 12 июня 1928 г. — эпопея «Красной палатки»: катастрофа дирижабля
    «Италия» в Арктике, поиски и спасение оставшихся в живых членов экипажа.
                *   *   *
   26 мая 1928 г. — На заседании ФИФА принято решение проводить раз в четыре года чемпионаты мира по футболу.               
                *   *   *
    28 мая 1928 г. — в Москву из Италии приехал А.М. Горький. — (378  Ч)               
         На Белорусском вокзале его встречали тысячи москвичей
                *   *   *
   Во второй половине мая, возможно ближе к концу месяца 1928 г.               
  — «... проездом из Ленинграда в Тифлис у нас остановилась Марика Чимишкиан.
  В день ее отъезда позвонил Маяковский и сказал, что он заедет проводить               
   Марику (они старые тифлисские знакомые).               
  В поместительной машине сидел он и киноактриса Ната Вачнадзе. Присоединились и
  мы трое. Большое внимание проявил В.В. по отношению к Марике: шоколад, питье в
  дорогу, журналы, чтобы она не скучала. И все как-то очень просто и ласково.
  По правде говоря, я не ожидала от него этого. Обратно мы ехали молча.
     Я сказала:
   — Что это мы молчим? Едем как с похорон.
     Ната и Мака промолчали, а Владимир Владимирович сказал:
   — Действительно, как с похорон.
     Должно быть, здорово нравилась ему наша Марика! » — (Л.Е.Б -М)
                *   *   *
  29 мая 1928 г. — в Азербайджанской ССР декретом ЦИК АзССР введено всеобщее
     обязательное начальное обучение.
 
                *  *  *  *  *               
                ИЮНЬ 1928
       С 1 по 5 июня 1928 г. — в Москве Всесоюзный съезд колхозников.
                *   *   *
  3 июня 1928 г. воскресенье — Пятидесятница. День Святой Троицы
                *   * 
    В этот же день 3 июня 1928 г. — советский радиолюбитель Николай Шмидт из
 посёлка Вохма Костромской области первым в мире поймал на самодельный приёмник
 сигнал бедствия от экипажа итальянского дирижабля «Италия» под командованием
  Умберто Нобиле, потерпевшего катастрофу в Арктике.
                *   *   *
     4 июня 1928 г. понедельник — День Святого Духа
                *   *   *
  9 июня 1928 г. суббота — газете «Вечерняя Москва» цитируются слова
  Ф.Ф. Раскольникова об исключении из репертуара Театра Вахтангова спектакля
  «Зойкина квартира» — (378 Ч)
               
                *   *   *
         С 11 июня по 11 июля 1928 г. — Петров пост
                *   *   *
   12 июня 1928 г. вторник — В. Катаев подарил М.А.Б. свою «Квадратура круга»
  с надписью: «В память театральных наших похождений Мишуку от Валюна» — (379 Ч)
                *   *   *
  16 июня 1928 г. суббота — М.А.Б. отправил письмо-телдеграмму в Вольск на Волгу
  Л.Е.Белозерской, куда она поехала, чтобы отыскать там могилу мамы и брата,
  умерших от сыпного тифа во время голода в Поволжье и поставить там ограду.
  „Полтораста рублей перевел телеграфом, намучившись на телеграфе вследствие
  чудовищного адреса двойная нумерация поразительна — это двойной номер дома или
  первый номер дома второй квартиры прелестнее всего загадочное слово румянцева
  мужчина или женщина дом румянцева или квартира румянцевой или не дом и не
  квартира а просто лицо которое должно фигурировать денежном адресе выбрасываю
  это слово безжалостно все целуем подтверди получение денег и пришли сколько
       нибудь осмысленный адрес Мака."

   Вторая телеграмма, посланная из Москвы двумя днями позже, более милостива:
                *   *   *
   17 июня 1928 г. воскресенье— Главрепертком снимает из репертуара театров
     спектакли по пьесам М.А.Б. «Зойкина квартира» и «Дни Турбиных».
                *   *   *
   18 июня 1928 г. понедельник — М.А.Б. отправил телеграмму в Вольск на Воллгу               
Л.Е.Белозерской:
     „Домашние тоже соскучились рады что поиски успешны целуют пенаты"
                *   * 
 В этот же день 18 июня 1928 г. — ушел из жизни Руаль Амундсен, первый человек на Южном полюсе.
                *   *   *
  24 июня 1928 г.— день рождения  Ивана Афанасьевича Булгакова — 28 лет.
  Живет в Варне (Болгария) с женой Наталией(27 лет) и дочкой Ириной (3 года).
       Работает музыкантом (балалаечником) в оркестре русского ресторана.
                *   *   *
       26 июня 1928 г.— именины  Ивана (Б.И.А. - брат М.А.Б.)
                *    *
    В этот день 26 июня 1928 г.— М. А. Булгаков ; Н. А. Булгаковой-Земской [371]
(Из Москвы, в Каширу)
              Дорогая Надя!               
   Маруся просила сообщить Насте [372],               
   что в союзе ее не отмечают, нужно быть лично!               
   Пусть Настя сама приедет на отметку!               
   Твой Михаил. Привет! 26/VI;1928 г.

            Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ).
  Очевидно Настя - домработница Земских, находившаяся вместе с ними на
  отдыхе под Каширой. Речь идет о профсоюзе домработниц, защищавших их права.
                *   *   *               
   30 июня 1928 г. суббота — В газете « Известия » сообщение об утверждении
         запрета на постановку пьесы М.А.Б. «Бег» — (378 Ч)               
                *   *   *
                Замятин обедает у М.А.Б.               
                *   *   *
 М.А.Б. работает над статьей «Драматург и критик» (Премьера) для Замятина
 
                *  *  *  *  * 
                ИЮЛЬ 1928
   Летом 1928 г. — М.А. Булгаков написал заявление Ягоде Г. Г.               
                «Заместителю Председателя               
                Коллегии ОГПУ Т. Ягоде               
                Литератора Михаила Афанасьевича Булгакова
                Заявление
  Так как мне по ходу моих литературных работ необходимо перечитать мои дневники,
  взятые у меня при обыске в мае 1926 года, я обратился к Алексею Максимовичу
  Горькому с просьбой ходатайствовать перед ОГПУ о возвращении мне моих
  рукописей, содержащих крайне ценное лично для меня отражение моего настроения
  в прошедшие годы (1921;1925) [369]. Алексей Максимович дал мне знать, что
  ходатайство его успехом увенчалось, и рукописи я получу [370]. Но вопрос о
  возвращении почему-то затянулся. Я прошу ОГПУ  дать ход этому моему заявлению
  и дневники мои мне возвратить.»

 [368] Булгаков Михаил. Дневник. Письма. 1914;1940. М., СП, 1997.
   Печатается по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 27, ед. хр. 9).

                Комментариии В. И. Лосева.
  [369] Вновь обращаем внимание на указанные Булгаковым годы дневника — 1921—
   1925. Это означает, что не исключены новые находки булгаковских рукописей
   (возможно, в виде фото и других копий).               

   М. Горький возвратился в Россию 28 мая 1928 года. Булгаков обратился к нему с просьбой, видимо, чуть позже. 
                *   *   *
  С 4 по 12 июля 1928 г. — Пленум ЦК ВКП(б), на котором Сталин  выступил с речью
  «Об индустриализации и хлебной проблеме». «Правые» (Бухарин, Томский, Рыков)
  резко критиковали экономическую политику Сталина за отказ от продолжения НЭПа.
                *   *   * 
   — 6 июля 1928 г. — М.А.Б. написал доверенность на имя Е.П. Пешковой
               для получение его дневника и рукописей в ОГПУ,.
                Доверенность
  Рукописи мои — три тетради под заглавием «Мой дневник», писанные от руки, и
  экземпляр моей повести «Собачье сердце», писанный на машинке, — которые
  находятся в ОГПУ и которые, по сообщению от А. М. Горького, мне обещали
  вернуть, доверяю получить Екатерине Павловне Пешковой. Михаил Булгаков.
           Москва, Б. Пироговская 35-б, кв. 6  телеф. 2-03-27
      Подпись члена Драмсоюза М. А. Булгакова удостоверяю
       Член Правления Драмсоюза: (подпись)    6/VII;28               
                *   *   *
     7 июля 1928 г. — Рождество Иоанна Предтечи (великий).               
                *   *   *
     12 июля 1928 г. — день Святых перв. апостолов Петра и Павла (великий)
                *    *   
       В этот же день 12 июля 1928 г. — Советский ледокол «Красин» добрался до
   последних членов потерпевших крушение итальянской арктической экспедиции
                *   *   *
  17 июля 1928 г. — VI конгресс Коминтерна. Принятие программы Коммунистического
  Интернационала, разрыв с «правыми элементами», возврат к оборонительной
    тактике, направленной в первую очередь против социал-демократов.
                *   *   *
          25 июля 1928  г.  — Л. Н. Замятина — М. А. Булгакову
                25 июля <1928. Ленинград)               
    Дорогой метр!
  В воскресенье — 28 VII — в 6.45 м. вечера мы будем на Курском вокзале. Едем с
  поездом № 11 (скорым на Феодосию— Севастополь), отходящим из ПБ в 8.25 утра. Из
  Москвы уходит в 7.25 веч(ера). Сами понимаете, что мы никуда тронуться из
  вагона не можем на долгое время, раз у нас всего имеется 40 мин<ут>. Но если бы
  Вы смогли и захотели приехать повидаться — было бы чудесно, а мы были бы Вам
  благодарны. Итак, м<ожет) б<ыть),до свиданья?               
  Привет Люб(ови) Евг(еньевне)1. Ее беспокоить мы не смеем.               
                Л. З(амятина).               
     Е(вгений) И(ванович) в Новгороде с Зощенкой2 до пятницы.

   1 – Белозерская Любовь Евгеньевна (1895?—1987) — вторая жена писателя,
        брак с которой был заключен 30 апреля 1925 г.
   2 – Зощенко Михаил Михайлович (1895—1958) —один из немногих ленинградских
  литераторов, не отвернувшихся от Замятина даже в самые тяжелые годы критических
  гонений, когда из автора романа «Мы» старались сделать «какого-то
  мракобеса» и любые дела, отношения с ним становились политически опасными. С
  горечью констатировал Замятин: «Меня стали бояться вчерашние мои               
  товарищи, издательства, театры»               
 
     (Письмо Замятина Сталину // Книжное обозрение. 1988. 8 апреля. С. 6).
               
                *  *  *  *  *
                АВГУСТ 1928
 
     1 августа 1928  г. — Л. Н. Замятина — М. А. Булгакову
                1 августа <1928. Ленинград)
  Милый Михаил Афанасьевич, посылаю один порошок с кофеином (прилагаю рецепт) и
  2 облатки пирамидона. Желаю немедленно избавиться от головной боли.
   Ждем! Захватите «Бег».1               
           Л. Замятина.
  1 - В течение лета 1928 г. Булгакову пришлось с переменным успехом бороться за
   восстановление своей пьесы «Бег» в репертуаре Художественного театра, откуда
   она была исключена резолюцией Главреперткома

  (см.: Гудкова В. В. Судьба пьесы «Бег» // Проблемы театрального наследия М. А.
    Булгакова: Сб. научных трудов. Л., 1987. С. 41).
    
                *   *   *
           8 августа 1928 г. вторник — Е.И. Замятин написал М. А. Булгакову
               8 августа 1928 (Ленинград)
  Дорогой Михаил Афанасьевич, честь имею уведомить Вас,               
  что мы гнием на корню от ежедневных дождей.               
           А затем — следуют пункты:               
  1. Приветствую Любовь Евгеньевну и Вас;               
  2. Напоминаю Вам, что Вы обещали написать для альманаха               
     Драмосоюза статью «Премьера»; размером не стесняйтесь;               
     статью заранее приветствую (альманах будет издан в «Academia»);               
  3. Примите к сведению, что мой петербургский телефон теперь 2-40-72;               
  4. Кончайте скорее свою зубоврачебную карьеру(2) и приезжайте в Питер;               
  5. Начихайте на все.(3)               
                Ваш Евг. З(амятин).

   См. письмо 1, примем.
     2 - Имеется в виду, наверное, то обстоятельство, Булгаковчто  не забывал
     своей профессии врача, о чем, например, свидетельствуют воспоминания
     С. Ермолинского: «Как и прежде, когда я заболевал, он спешил ко мне: любил
     лечить. Болезни у меня по тем молодым годам были несложные — простуда,
     бронхит. Тем не менее у него был вид строгий, озабоченный, в руках
     чемоданчик, из которого он извлекал спиртовку, градусник, банки»
   
   (Ермолинский С. Из записей разных лет // Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 1988. С. 468).               
     3 - Подразумевается, по-видимому, тяжело травмировавшая Булгакова обстановка
  неопределенности, образовавшаяся к этому времени вокруг его пьес: «Настроение,
  владевшее им в эти дни, легко реконструировать — ,,Бег“ все еще не был
  разрешен, „Дни Турбиных(44) обречены (их должна была сменить готовящаяся к
  постановке пьеса Вс. Иванова), в прочность будущей постановки „Багрового
  острова,(45) при сложившемся отношении Реперткома к его пьесам, Булгаков вряд
  ли верил. . .» — (79 Ч)
                *   *   *
  12 августа 1928 г. воскресенье — в Москве открыт Парк культуры и
    отдыха (Центральный парк культуры и отдыха им. М.Горького)
                *   *   *
   В этот день 12 августа 1928 г. — в Москве открылась Всесоюзная спартакиада.
  На соревнования прибыли спортсмены из 17 стран Она проходила  с12—24 августа
  1928 года в Москве (некоторые соревнования прошли в более ранние или более
  поздние сроки; соревнования по гребле и парусному спорту прошли в Ленинграде).
  Спартакиада была посвящена первому пятилетнему плану развития народного
  хозяйства СССР.  Соревнования проходили по 21 виду спорта. Главным стадионом
  Спартакиады, на котором проходила церемония открытия и футбольные матчи,
   стал стадион «Динамо» в Петровском парке.
                *   *   *
  В этот же день 12 августа 1928 г. — А. И. Гришин написал М.А. Булгакову от
— в ст.:

  Из переписки М. А. Булгакова и Е. С. Булгаковой 1926–1935 гг. (А. Н. Верв,
  А. И. Гришин) / публ. К. Е. Богословской // Творчество Михаила Булгакова:
  исследования, материалы, библиография. Кн. 3. СПб.: Наука, 1995. С. 264–265. 
                *   *   *
            14 по 27 августа 1928 г. — Успенский пост
                *   *   
  В этот день 14 августа 1928 г. — Е. П. Пешкова написала М.А. Булгакову записку:
 
    14/VIII;28 Михаил Афанасьевич! Совсем не «совестно» беспокоить меня.
    О рукописях Ваших я не забыла и 2 раза в неделю беспокою запросами о
    них кого следует. Но лица, давшего распоряжение нет в Москве. Видимо
    потому вопрос там затянулся. Как только получу их, извещу Вас. Жму руку.
    Ев. Пешкова.
                *     *
    Любопытно свидетельство о Е.П. Пешковой Ромена Роллана,               
   хотя оно и относится к 1935 году. Пребывая в СССР, на одном из ужинов,
   где присутствовали такие личности, как Ягода, Радек и прочие «звезды»
   режима, разговаривал и с Пешковой.               
      «Во время ужина и после него, — записал он в своем дневнике,               
     — я разговаривал со своей соседкой госпожой Екатериной П. Пешковой.
    Она находится (но скрывает это) в оппозиции, ко всему этому окружению.
    В Красном кресте, которым руководит, она не может, по ее словам, больше
    ничего делать. Она отчаялась. Она очень враждебно относится к Ягоде и
    сурово осуждает его».               

        И на этот раз Булгаков не смог выручить свои рукописи из ОГПУ.               
   Его письма к М. Горькому и Е. Пешковой, которые могли бы внести какую-то
    ясность в этот вопрос, пока не обнаружены.

  По неподтвержденным сведениям, Булгакову возвратили его рукописи из ОГПУ в
  промежутке между декабрем 1929 и мартом 1930 гг. после обращения писателя с
  письмом к А. И. Рыкову.
                (Вопросы литературы, 1989, № 4, с. 247).
                *   *   *
       17 августа 1928 г. — М.А.Б. выехал в Одессу.
  Одесский русский драматический театр захотел ставить «Бег»               
            В середине августа 1928 — (379 Ч)
                *   *   *
  18 августа 1928 г. суббота — из Канотопа М.А.Б. написал жене Л.Е.Б. 
    Дорогой Топсон (это одно из моих многочисленных прозвищ).               
  Еду благополучно и доволен, что вижу Украину. Только голодно               
  в этом поезде зверски. Питаюсь чаем и видами. В купе я один               
  и очень доволен, что можно писать. Привет домашним, в том               
  числе и котам. Надеюсь, что к моему приезду второго уже               
  не будет (продай его в рабство). Твой М.» — (Е .С.Белозерская 223 В.1988)
                *    *
  В этот же день 18 августа 1928 г. — из под Киева М.А.Б написал жене Л.Е.Б.
           Дорогой Топсон,
   Я начинаю верить в свою звезду: погода испортилась!
       Твой М.
    Тиш, тиш, тиш!
    Как тянет земля, на которой человек родился.
                *   *   *
  19 августа 1928 г. воскресенье — Преображение Господне (двунадесятый) 
                *   *   
  В этот же день 19 августа г. 1928 г. — М.А.Б. наприсал Л.Е.Б.
 
       “ Я в Одессе, гостиница „Империалъ".  М.»
                *   *   *
  (В данном случае у нас есть возможность сравнить информацию из разных
   публикаций и убедиться в наличии неточностей.               
    Учитывайте это в будущем.)
                *     *
    19 августа 1928 г. — М.А.Б. написал в Москву жене.               
      «Остановились в гостинице «Империаль» — (379 Ч)      

                [373] Письма.
   Эти письма, извлеченные из рукописных воспоминании Л. Е. Белозерской (ОР РГБ),
   были прокомментированы ею самой:
   «У меня сохранилось много разных записок, открыток, посланных М. А. из различных мест.
   Вот 1928 год. Он едет на юг». Топсон — «это одно из моих многочисленных прозвищ».
   «Поясню, что такое „тиш, тиш, тиш“. Это когда кто-нибудь из нас бушевал,
   другой так его успокаивал».
   И еще приведем здесь одно важное свидетельство Л. Е. Белозерской:
  «Есть и рисунки. Существовал у нас семейный домовой Рогаш. Он появлялся всегда
  неожиданно и показывал свои рожки: зря нападал, ворчал, сердился по пустому
  поводу. Иногда Рогаш раскаивался и спешил загладить свою вину.               
  На рисунке М. А. он несет мне, Любанге, или сокращенно Банге,               
  кольцо с брильянтом в 5 каратов. Кольцо это, конечно, чисто символическое...
  Из дорогих вещей М. А. подарил мне хорошие жемчужные серьги, которые в
  минуту жизни трудную я продала.               
  А вот имя Банга перешло в роман „Мастер и Маргарита“.               
  Так зовут любимую собаку Пилата!..»

   В это время М. А. Булгаков скорее всего дорабатывал пьесу «Бег», законченную
   весной 1928 г. и обсужденную в театре. Пьеса была снята с репертуара,               
   но у Булгакова были еще надежды на осень, когда предстояло ее широкое
   обсуждение с приглашением А. М. Горького.               

  И действительно, обсуждение состоялось. Алексей Максимович Горький говорил
  9 октября 1928 г., что он не видит «никакого раскрашивания белых генералов».
  «Это — превосходнейшая комедия, я ее читал три раза и читал и другим товарищам.
  Это — пьеса с глубоким, умело скрытым сатирическим содержанием. Хотелось бы,
  чтобы такая вещь была поставлена на сцене Художественного театра... „Бег“ —
  великолепная вещь, которая будет иметь анафемский успех, уверяю вас».

  В том же духе выступил и Вл.И. Немирович-Данченко: «Главрепертком ошибся в
  своей оценке пьесы, по всей вероятности, потому, что в пьесе очень много
  комедийного, которое пропадает, когда пьеса читается не на публике»…

   11 октября 1928 г. «Правда» сообщила о разрешении постановки «Бега» только
  в Художественном театре, как и «Дней Турбиных». Но это М. А. Булгаков посчитал победой.
   Отсюда и такой «бравурный» тон письма от 13 октября 1928 г., написанного
   «за Харьковом».
   Л. Е. Белозерская оборвала цитирование этого письма от 13 октября, дав его
   завершение в пересказе: «Далее М. А. пишет о декларации, которую надо подавать
   в фининспекцию. (И приписка: „Не хочу, чтобы выкинули вагон!“) Это выражение
   имеет свою историю. Мой племянник, когда был маленький, необыкновенно
   капризничал, особенно за едой. „Не хочу“, только и было слышно. Тогда ему
   сказали: „Ну что ты капризничаешь? Ты уже все съел!“ — Тогда он заорал: „Не
   хочу, чтобы съел!“»

       Комментарии{8} Это одно из моих многочисленных прозвищ — Л. Е. Б.
               
                *   *   *
     В этот день 20 августа 1928 г. понедельник — день рождения
      Николая Афанасьевича Булгакова — 30 лет. Живет в Загребе.
       Занимается на медицинском факультетае универоситета.
                *     *   
  20 августа 1928 г. — день рождения Веры Афанасьевны Давыдовой (Булгаковой)
  сестры М.А.Б. — 36 лет. Живет в Москве вместе с мужен Н.Н. Давыдовым               
                *   *   *
  22 августа 1928 г. среда— М.А.Б. в Одессе читает пьесу «Бег» художественному совету Театра русской драмы;
                *    * 
  В этот же день 22 августа 1928 г.— одесская  газета «Вечерниие известия»
  сообщает, что  М.А.Б. читал пьесу «Бег»  Президиуму Художественного совета Русской драмы . — (379 Ч)      
                *   *   *               
  24 августа 1928 г. пятница — в Одессе М.А.Б. подписал договор с Киевским рсским
  драматическим театром на постановку «Бега», и уезжает в Москву.— (379 Ч)      

  (Понять эту ситуацию сложно. В Москве Главрепертком запрещает постановку пьесы
     «Бег», а М.А.Б. в Одессе подписывает договор на её постановку. Что это? — А.Руд)               
                *   *   *
       28 августа 1928 г. вторник — Успение Пресвятой Богородицы   
                *   *   *
    31 августа 1928 г. пятница — в Берлине в театре на Шиффбауэрдамм,
         премьера «Трёхгрошовой оперы» Брехта и Вайля.               

                *  *  *  *  * 
                СЕНТЯБРЬ 1928
  6 сентября 1928 г. четверг — СССР присоединился к пакту Бриана — Келлога о
   разрешении международных противоречий мирным путём
                *   *   *
  7 сентября 1928 г. пятница — в СССР учреждён общесоюзный Орден Трудового Красного Знамени.               
                *   *   *
  8 сентября 1928 г. суббота — М.А.Б. на Ленинградском вокзале в Москве вместе
  с Маяковский встречал М.А. Чимишкиан. — (379 Ч) Она была их общей знакомой.
                *   *   
  В этот же день  8 сентября 1928 г. — М.А.Б. написал Н.А.-Земской (Булгаковой)
             Дорогая Надя!               
   Насчет билетов. Я устрою и дам тебе знать через Любашу.               
     Я не забыл!               
     Равно также и насчет денег для Коли.
     Твой Михаил.
                *   *   *
      Осенью 1928 г. — В. Маяковский писал пьесу «Клоп»
  Пришедшей к нему М.А. Чимушкиан (общей знакомой с М.А.Б.) он сказал: 
     «Ну, я пишу пьесу — заткну за пояс твоего Булгакова!»

                *   *   *
  11 сентября 1928 г. пятница — Усекновение главы Иоанна Предтечи 
                *   *   *               
    В этот день 11 сентября 1928 г. вторник — в МХАТе 200-ое представление «Дней
      Турбиных» М.А.Б. получил письмо от мхатовцев. — (380 Ч)
                *   *   *               
  13 сентября 1928 г. четверг — под Харьковом М.А.Б. написал письмо жене Л.Е.Б.

                *    *
    В этот день 13 сентября 1928  г. — Е.И. Замятин — М. А. Булгакову
                13 сентября 1928 (Ленинград)
    С «Багряным (багровый) островом» Вас!               
   Дорогой старичок, позвольте Вам напомнить о Вашем обещании               
   дать для альманаха Драмосоюза «Премьеру».               
    Когда прикажете этого ждать? Пора уж.               
   Пожалуйста, не подражайте нашему общему другу Булгакову —               
   не кладите писем под сукно, но вместо того честно ответьте.               
          Привет Любови Евгеньевне.               
          Ваш Евг. Замятин.
 
   В сокращенном виде настоящее письмо, а также ответ на него Булгакова,
   датированный 27 сентября 1928 г., впервые опубликованы: Чудакова М.
    Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 78—80.
                *   *   *               
  14 сентября 1928 г. пятница — В. И. Немирович-Данченко написал из Москвы письмо
        — С. Л. Бертенсону в Голливуд.

   "... Думали ли Вы, дорогой Сергей Львович, что на одной из первых бесед
   новой постановки, когда вскрываются образы пьесы, в МХАТ-е будут много
   говорить о Вас?  Это было на беседе о «Беге» (Булгакова).
   Характеристика молодого героя, из петербургских приват-доцентов. Идеалист.
   Способный к величайшей преданности и рыцарству.
   Я привел Вас. Чрезвычайно поддержала мой «ассистент» Нина Николаевна
   (Литовцева). И долго-долго перебирали все черты такого типа. . .
   Вот! Играет Прудкин. Дублер Яншин.
                *   *   *
   15 сентября 1928 г. суббота — М.А.Б. получил письмо от Замятина из Ленинграда
  - (Поздравление с «Багровым островом») — (380 Ч)

                *   *   
    В этот день 15 сентября 1928 г. — в Англии микробиолог Александр Флемин
  исследуя один из видов плесневого гриба, выделил антибактериальное вещество,
  которое назвал пенициллином. Сообщение о результатах своих исследований он
  опубликует через год.
                *   *   *      
               
    17 сентября 1928 г. понедельник — именины сестер Надежды и Веры.
                *   *   *
     19 сентября 1928 г. среда — М.А.Б. написал Марилу [374] [375] 

                Глубокоуважаемый господин директор!               
   Так как мое последнее драматическое произведение «Бег»               
  (Der Lauf) еще не разрешен к постановке в России, я не могу               
  до получения разрешения иностранного отдела Главлита               
  это произведение послать за границу.               
  Между тем я узнал, что мое произведение. «Бег» без моего               
  ведома кем-то через границу переправлено и что некто за               
  границей пытается продать это произведение.               
  В связи с этим я прошу Вашу фирму, если это только               
  возможно, взять на себя охрану моих прав.               
  В случае, если я получу разрешение на постановку в России               
  моей новой пьесы «Бег», я Вам тотчас перешлю.
                М. Булгаков. — (Б.-Д-П)
 
   [374]Творчество Михаила Булгакова, кн. З, С. -Пт, 1995, с. 264.
    Печатается и датируется по указанному изданию.
 
   [375] - К. Марил — доктор Конрад Марил, директор издательства С. Фишер.
                *   *   *
       21 сентября 1928 г. пятница — Рождество Пресвятой Богородицы 
                *   *   *
  22 сентября 1928 г. суббота — В МХАТе была сделана фотография М.А.Б.
        с актерами участниками спектакля «Дни Турбиных».
                *   *   *
   26 сентября 1928 г. среда — в газете «Известия» опубликовано сообщение
     о разрешении постановки пьесы «Багровый остров» — (380 Ч)   
                *   *   *
                М.А.Б. сжег статью «Премьера»

                *   *   *
     27 сентября 1928 г. четверг — Воздвижение Креста Господня
                *   *   *               
  В этот день 27 сентября 1928 г. — М.А.Б. написал письмо Замятину               
           в Ленинград - (Благодарил — Вы пророк ) — (380 Ч)      

                Дорогой Евгений Иванович!
    На этот раз я задержал ответ на Ваше письмо именно потому, что хотел
    как можно скорее на него ответить.
    К тем семи страницам «Премьеры», что лежали без движения               
    в первом ящике, я за две недели приписал еще 13. И все 20               
    убористых страниц, выправив предварительно на них ошибки,               
    вчера спалил в той печке, возле которой вы не раз сидели у меня.               
    И хорошо, что вовремя опомнился.               
   При живых людях, окружающих меня, о направлении в печать этого
   опуса речи быть не может.               
   Хорошо, что не послал. Вы меня извините за то, что я не               
   выполнил обещания, я в этом уверен, если я скажу, что все               
   равно не напечатали бы ни в коем случае.               
   Не будет «Премьеры»!               
   Вообще упражнения в области изящной словесности, по-видимому, закончились. 
   Плохо не это, однако, а то, что я деловую переписку запустил.               
     Человек разрушен.               
  К той любви, которую я испытываю к Вам, после Вашего поздравления
   присоединилось чувство ужаса (благоговейного).               
  Вы поздравили меня за две недели до разрешения «Багрового острова»[378].
  Значит, Вы пророк.               
  Что касается этого разрешения, то не знаю, что сказать.               
  Написал «Бег». Представлен[379].               
  А разрешен «Б[агровый] остров». Мистика.               
  Кто? Что? Почему? Зачем?               
  Густейший туман окутывает мозги.               
  Я надеюсь, что Вы не лишите меня Ваших молитв!               
  А равно также привет Людмиле Николаевне!               
  Старичок гостил у нас [380].               
  Вспоминали поездку на взморье.               
  Ах, Ленинград, восхитительный город!               
               Ваш М. Булгаков.               
  Вы не думайте, Евгений Иванович!               
      Б. Пироговская 35-а, кв. 6.    
 
  [376] Памир, 1987, № 8. Затем: Письма.               
  Печатается и датируется по второму изданию.

  [377]- В письме к М. А. Булгакову от 15 сентября 1928 г. Е. И. Замятин
  напоминал Михаилу Афанасьевичу об обещании дать для альманаха Драмсоюза статью
  под названием «Премьера». Следует отметить, что эта статья была заказана
  Булгакову в начале года, а ее сдача предусматривалась в апреле месяце.

  [378]- Разрешение на постановку пьесы «Багровый остров» в Камерном театре в
       конце сентября 1928 г. было несколько неожиданным для Булгакова,
       поскольку в Репертком эта пьеса была сдана на рассмотрение в марте 1927 г.
 
  [379] - М. А. Булгаков полагал, что пьеса «Бег», над которой он работал
     несколько лет, имеет больше шансов на разрешение к постановке, нежели
     памфлет «Багровый остров».

  [380]- Речь идет о Марике Чимишкян — тифлисской знакомой Булгаковых. Однажды
        она стала участницей очередного розыгрыша Михаила Афанасьевича. Приехав
        из Тифлиса к Булгаковым, она пошла принимать ванну. В это время к
        Булгакову зашел П. А. Марков, заведующий литературной частью МХАТа.
        Михаил Афанасьевич предупредил его, что к ним приехал интересный
        старичок, который хорошо рассказывает анекдоты. Павел Александрович
        стал с нетерпением ожидать появления старичка из ванной, но каково же               
        было его удивление, когда он увидел редкой красоты молодую девушку!
        Эта забавная история стала известна многим знакомым Булгакова, в том
        числе и Е. И. Замятину.               
                *   *   *
    30 сентября 1928 г. воскресенье — день рождения Любовь Евгеньевны Белозерской (2-ая жена М.А.Б.) — 33 года
                *   *   
      В этот день 30 сентября 1928 г. — Конфликт между «правыми» и Сталиным
    вынесен на широкое обсуждение после публикации в «Правде» статьи Н. Бухарина
    «Заметки экономиста», где вновь утверждает, что необходимо сохранять союз с крестьянством.
                *   *      
    В этот же день 30 сентября 1928 г. — А.М.Горький со своей семьей смотрит в
    МХАТе «Дни Турбиных» — (382 Ч)   
 
                *  *  *  *  *   
      После Первой мировой войны страны-победительницы создали Лигу Наций,
  предшественницу ООН, но с меньшими полномочиями. Лига Наций назначила Фритьофа
  Нансена, норвежского исследователя Арктики, верховным комиссаром по делам
  военнопленных. В 1921-м Нансена попросили принять на себя обязанности комиссара
  по делам русских беженцев. Фритьоф Нансен запросил правительства 48 государств,
  сколько на их территориях беженцев из России.
  В сентябре 1928 года на 9-й сессии Лиги Наций он назвал цифру: в Европе и Азии
  живет 1 млн 130 тысяч русских беженцев. Нансеновское бюро при Лиге Наций
  выделяло большие суммы в швейцарских франках на медицинскую помощь особо
          нуждающимся беженцам и отдельно молодежи на учебу.
     Нансен предложил выдавать людям, оставшимся без родины и документов,
   временные удостоверения личности. Они вошли в историю как нансеновские
   паспорта. Три десятка государств признали эти документы.
   В дальнейшем эти,так называемые, «нансенские паспорта» будут иметь очень
   большое значение для всех русских оказывавшихся в условиях эмиграции. 
   
                *  *  *  *  *            
                ОКТЯБРЬ 1928
  1 октября 1928 г. понедельник — завершение строительства нефтепровода Грозный - Туапсе (длина 618 км).
                *   *   
   В этот день 1 октября 1928 г. — официальное начало первой пятилетки,
  контрольные показатели которой определены весьма произвольно. Абсолютный
  приоритет отдан развитию тяжёлой индустрии (78 % всех капиталовложений в
  промышленность); коллективизация должна проводиться медленными темпами (17,5 %
  обрабатываемых земель), однако на практике она будет резко ускорена.
  Сталин отказывается от новой экономической политики и вводит государственное
  планирование и распределение, развитие промышленности и коллективизацию
  сельского хозяйства в соответствии с первым пятилетним планом развития страны
   (вступает в действие 1 октября).
                *   *   *
    3 октября 1928 г. среда — в Берлине издательство Ладыжникова отправило
            М.А.Б. письмо со своими предложенниями.
                *   *   *
  6 октября 1928 г. суббота — Камерный театр повторно заключает с М.А.Б.
          договор на постановку пьесы «Багровый остров». — (381 Ч)               
                *   *   *
  В начале октября 1928 года — в Киеве в «Русская государственная драма» (театр
  русской драмы) включает в свой репертуарный план спектакль «Бег» М.А.Б. Но
  после запрета Главреперткомом к постанновке этой пьесы зимой  1929 г.
   прекращает работу над этим спектаклем.
                *   *   * 
    С 7 по 10 октября 1928 г. — в ведущих московских театрах показывали:

   В Большом: Евгений Онегин, Эсмеральда, Фауст, Красный мак;
   В малом театре: Воевода, Гусары и голуби, 1917 год, Любовь Яровая;
   В МХАТе: Синяя птица, Дни Турбиных(2),  Женитьба Фигаро;   
   В МХАТе 2-ом: Сверчок на печи, В 1825 году, Смерть Иоанна Грозного, Фрол Севастьянов;
   В студии Вахтангова: Разлом(2), «Зойкина квартира;
   В Камерном театре: Гроза, Сирокко(2), День и ночь;
   В театре Революции: Человек с портфелем(2), Когда поют петухи;
 
                *   *   *
       8 октября 1928 г. понедельник — М.А.Б. написал из Москвы [383]:               
   В Издательство Ладыжникова в Берлине 8-го октября 1928 г.               
 
    Настоящим письмом разрешаю Издательству Ladyschnikowa               
   перевод на немецкий язык моей пьесы «Зойкина квартира»,               
   включение этой пьесы в число пьес этого издательства и               
   охрану моих авторских интересов на условиях, указанных               
   в письме Издательства Ladyschnikowa от 3-го октября 1928 года.               
 
  Сообщаю, что ни г. Лившицу, ни г. Каганскому никаких прав               
  на эту пьесу я не предоставлял. Пьеса в печати в России               
   не появлялась.
  Согласен на то, чтобы Издательство Ладыжникова возбудило судебное
  преследование против лиц, незаконно пользующихся моим произведением
  «Зойкина квартира», на условиях, что Издательство Ладыжникова, как
  оно сообщало в письме от 3-го октября 1928 года, примет судебные
  издержки на себя. Нотариальную доверенность вышлю Вам, как только она
  будет готова [384]. С искренним уважением Михаил Булгаков. Москва,
         Большая Пироговская 35-а, кв. 6.               
            Михаил Афанасьевич Булгаков.

    Письма. Публикуется и датируется по первому изданию (ОР РГБ).
   
    М. Булгаков настойчиво продолжал борьбу за свои авторские права.               
    И здесь уже говорилось об этом.

   [384]- Необходимо, на наш взгляд, более подробно рассмотреть ситуацию,
  сложившуюся к тому времени с публикацией и инсценировкой произведений
  Булгакова за границей.
  Получив сведения о том, что его роман «Белая гвардия», пьесы «Дни Турбиных» и
  «Зойкина квартира» стали предметом купли-продажи в руках мошенников, Булгаков
  решил предпринять активные и, как ему казалось, эффективные действия в защиту
  своих авторских прав. С помощью ВОКСа и некоторых издателей ему удалось
  опубликовать в ряде зарубежных газет свои письма-обращения, в которых,
  разоблачая Каганского и других дельцов, он просил не вступать с ними ни в какие
  сделки, касающиеся его произведений. Заявления Булгакова были написаны в очень
  резкой форме и привлекли внимание общественности. Однако Каганский, прибегнув к
  клевете, не только легко парировал обвинения Булгакова, но и позволил себе еще
  и поглумиться над ним, озаглавив ответную публикацию «Делом Булгакова».
  Поняв, что в газетной дуэли одержать верх над профессиональными дельцами
  невозможно, Булгаков решил использовать официальные каналы и всю мощь
  юриспруденции. Он обратился с письмом в Драмсоюз, заключил договор с опытным
  юристом, прибег к помощи посредников — уполномоченных по ведению его
  издательских дел (один из них, например, активно действовал в Париже). Однако
  вскоре выяснилось, что шансов на положительный результат нет. Создалась
  парадоксальная и безысходная ситуация: защитить его авторские права было
  некому, любая новая рукопись могла вскоре оказаться в руках мошенников-
  шантажистов. Здесь уже цитировалось письмо И. Я. Рабиновича, в котором опытный
  юрист писал о невозможности победить в этом конфликте из-за того, что между
  Россией и европейскими странами нет конвенции.
  Не желая иметь дело с Каганским, Булгаков, используя рекомендации И. Я.
  Рабиновича, был вынужден обратиться в берлинское издательство «Фишер Ферлаг»,
  которое тут же предложило ему свои услуги. «Вы передаете непосредственно нам, —
  указывалось в письме издательства, — право представления Вашей пьесы за
  границей{42} с тем, что мы Вам будем уплачивать 50% со всех получений за
  представления...» Вскоре соглашение состоялось, и в течение ряда лет Булгаков
  поддерживал с этим издательством договорные связи.
  Между тем поступали другие тревожные сообщения. Уполномоченный Булгакова в
  Париже В. Л. Биншток в письме от 17 августа 1928 г. уведомлял: «[...] Вчера
  поехал [...] в эту самую „Конкордию“, которая издала 1-ый том Ваших „Дней
  Турбиных“, и там я узнал, что [...] это фирма немецкая, и владельцем ее
  является... наш знакомый... Каганский».
  Без разрешения Булгакова ставились его пьесы в Праге, в Риге, в других городах.
  Стремились урвать свой кусок и издательства. Неоднократно с посредническими
  предложениями обращалось к Булгакову берлинское издательство Ладыжникова. Уже в
  декабре 1926 г. оно изъявило желание ознакомиться с текстом пьесы «Дни
  Турбиных» для «выяснения возможности ее постановки в театрах Германии». Не
  получив удовлетворительного ответа от автора, издательство продолжало
  настойчиво искать пути к заключению договора, не без помощи, как впоследствии
  выяснилось, того же Каганского.     При этом был разыгран спектакль, в основу
  которого была положена праведная ненависть писателя к Каганскому. 3 октября
  1928 г. издательство направило Булгакову очередное письмо, в котором, в
  частности, говорилось: «В воскресном номере местной газеты „Vossische Zeilung“
  была напечатана одна сцена из „Зойкиной квартиры“, о чем мы считаем, нужным
  довести до Вашего сведения. Перевод был сделан неким г. Лившицем, который, по
  имеющимся у нас сведениям, работает для г. Каганского, почему мы и пришли к
  убеждению, что перевод этот сделан без Вашего согласия и таким образом
  повторяется та же история, которая произошла с „Днями Турбиных“[...]. Мы охотно
  готовы взять на себя представительство Ваших интересов, тем более, что
  произведение это до сих пор в печати ни в России, ни в других странах не
  появлялось, и, таким образом, напечатав эту пьесу в Берлине, приобретаются
  права литературной Бернской конвенции [...] Мы готовы возбудить уголовное
  преследование против упомянутого переводчика и того лица, которое [...]
  передало г-ну Лившицу Вашу пьесу для перевода. Мы думаем, что это лицо,
  вероятно, г. Каганский [...] Мы позволяем себе обратить Ваше внимание на то,
  что нас интересует не только „Зойкина квартира“, но и другие Ваши пьесы [...]».
  Получив известие о том, что Каганский располагает текстом пьесы «Зойкина
  квартира» и публикует его в переводе на немецкий язык, и получив одновременно
  «любезное» приглашение издательства организовать уголовное преследование
  нарушителя, Булгаков тотчас же принял все условия издательства, закрепив свое
  согласие письмом, которое он отправил, не мешкая, 8 октября. Импульсивное
  решение Булгакова, стремившегося пресечь пиратские действия Каганского, дорого
  ему стоило. Вскоре выяснилось, что выступавший от имени издательства
  Ладыжникова некий Б. Рубинштейн действовал в тесном единении с Kaганским. В
  результате они заполучили столь желанное письменное согласие Булгакова на
  «защиту» его авторских прав. Более того, И. Я. Рабинович в эти же дни оповестил
  Булгакова о том, что издательство «Фишер Ферлаг» вступило в соглашение с
  Каганским. Но на этом глумливое издевательство не закончилось, финал получился
  ошеломляющим: Захарий Каганский, буквально через несколько дней после получения
  письменного согласия Булгакова на возбуждение уголовного дела против...
  Каганского, обратился к Булгакову с мольбой — защитить его в схватке с некоей
  мадам Тубенталь, которая, по его словам, попирая его «законные» права на
  творческое наследие Булгакова, решила самочинно поставить пьесу «Дни Турбиных».
  Все предпринятые против мадам Тубенталь «законные» меры со стороны Каганского и
  Фишерферлага оказались малоэффективными, и спасти их мог только Булгаков. Для
  этого ему необходимо было срочно «получить справку из Главлита или другого
  учреждения, ведающего регистрацией пьес и книг, что пьеса „Дни Турбиных“   
  и роман того же названия {43} в печати не появились». Затем эту справку
  Булгакову необходимо было засвидетельствовать в немецком посольстве (!) и
  немедленно отправить «воздушной почтой» Фишерферлагу.
  Известно, что мадам Тубенталь поставила спектакль в Берлине 27 октября 1928
  года, публика «горячо» приветствовала артистов и постановщиков.
 
  {42}- Видимо, речь идет о пьесе «Дни Турбиных» — Сост.
  {43}- Подчеркнуто нами — Сост.
                *   *   *
  8 октября 1928 г. понедельник — М.А.Б. написал Н.А.Булгаковой-Земской [381]
                8/Х. 1928 г.  Дорогая Надя!
   Насчет билетов. Я устрою и дам тебе знать через Любашу.
   Я не забыл!
   Равно также и насчет денег для Коли [382].
                Твой Михаил.
    Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ).

   Булгаков и его сестры помогали материально братьям ; Николаю и Ивану,
   оказавшимся в трудном положении на чужбине.
                *   *   *
   9 октября 1928 г. вторник  — день Апостола и евангелиста Иоанна Богослова
                *    * 
  В этот день 9 октября 1928 г.— Немирович -Данченко организовал обсуждение в
  МХАТе пьесы «Бег» и пригласил А.М. Горького, который на обсуждении высказывал
  положительно о пьесе М.А.Б. «Бег» — (381 Ч); (193 Я)
         Протокол обсуждения — (85 -87 Н.Б)               
                *   *   *

  10 октября 1928 г. среда — в МХАТе начались репетиции и шли в течение
  трех с половиной месяцев.— (194 Я)
                *   *   * 
  В этот же день 10 октября 1928 г. — в «Красная газета» в вечернем выпуске
         опубликованы слова А.М.Горького о пьесе М.А.Б. «Бег»:

   «Со стороны автора не вижу никакого раскрашивания белых генералов.
  Это — превосходнейшая комедия, я ее читал три раза, читал А.И. Рыкову и
  другим товарищам. Это — пьеса с глубоким, умело скрытым сатирическим
  содержанием. Хотелось бы, чтобы такая вещь была поставлена на сцене
  Художественного театра <...> "Бег" — великолепная вещь, которая будет иметь
  анафемский успех, уверяю вас».
          Пьесу поддержали начальник Главискусства Ал. Ив. Свидерский,               
             а также главный редактор «Нового мира» Вяч. Полонский.
                *   *   *
   11 октября 1928 г. четверг — в газете «Правда» опубликовано сообщение о
          разрешении постановки пьесы М.А.Б. «Бег» — (381 Ч)
                *   *   *               
  12 октября 1928 г. пятница — Ленинградский БДТ заключает с М.А.Б договор
             на постановку пьесы «Бег» — (381 Ч)   
                *   *   *               
   В этот день 12 октября 1928 г. — М.А.Б. на своей фотографии сделал надпись:
               « Моей дорогой Любаше 12/X 1928 Москва»   
                *   *   *
   13 октября 1928 г. суббота — М.А.Б. написал Л.Е. Белозерской (Булгаковой)
    из под Херсона:               
    Дорогой Любан, я проснулся от предчувствия под Белгородом.               
    И точно: в Белгороде мой международный вагон выкинули к               
    черту, т. к. треснул в нем болт. И я еду в другом не               
    международном вагоне. Всю ночь испортили…„
    Не хочу, чтобы выкинули вагон!"
         Твой
                *    *   
    В этот же день 13 октября 1928 г. — Горький по настоянию врачей уехал в Италию,
                *   *   *
      14 октября 1928 г. воскресенье — Покров Пресвятой Богородицы
                *   *   *
  В октябре 1928 г. — в Ленинграде в ГРМ открылась "II выставка Общества
  «Круг художников». Среди 145 работ 38 авторов экспонировались
  произведения: А. С. Ведерникова, Ф. Вербова,  В. В. Пакулина, 
  А.Ф. Пахомова, А. И. Русакова, Д. Е. Загоскина, В. И. Малагис,
  Б.Е. Каплянского, Я. М. Шура, М. А. Федоричевой, В. В. Купцова, 
  А.П. Почтенного, Н.С. Могилевского, П.А. Осолодкова, Г.Н. Траугота               
  и других художников.

  В Ленинграде открылась выставка картин и скульптуры «Современные ленинградские
  художественные группировки» при участии Общества художников им. А. И. Куинджи,
  Ассоциации художников Революционной России (Ленинградское отделение АХРР),
  Общества «Круг художников», Общества художников «4 искусства» (ленинградская
  группа) и коллектив мастеров аналитического искусства (школа Филонова). Среди
   164 работ 93 авторов экспонировались произведения: М.Ф. Вербова, А.Д. Зайцева,
   В.В. Пакулина, А.Ф. Пахомова, К.С. Петрова-Водкина, А.И. Русакова,               
   А.Н. Самохвалова, М. А. Федоричевой и других художников.
                *   *   *
    15 октября г. понедельник — председатель Главреперткома Ф.Ф. Раскольников
        обвинил Свидерского в том, что тот защищает «Бег»               
       и тем самым дискредитирует деятельность Главреперткома.
                *   *   *
   20 октября 1928 г. суббота — в Объединеном театре в Бреслау состоялась
  премьера спектакля «Дни семьи Турбиных» по 2-ой редакции в переводе на
   немецкий К. Розенберга.               
                *   *   *
  23 октября 1928 г. вторник — в газете «Комсомольская правда» статья критика
     И. Бачелиса «Бег назад должен быть приостановлен».
 
  Об этом альбоме говорится в мемуарах второй жены Булгакова Л. Белозерской:
  «Вспоминаю, как постепенно распухал альбом вырезок с разносными отзывами и
  как постепенно истощалось стоическое к ним отношение со стороны Михаила
  Афанасьевича, а попутно истощалась и нервная система писателя: он становился
  раздражительней, подозрительней, стал плохо спать, начал дергать плечом и
  головой (нервный тик).
     Надо только удивляться, что творческий запал (видно, были большие его запасы
  у писателя Булгакова!) не иссяк от этих непрерывных грубо ругательных статей. 
  Я бы рада сказать критических статей, да не могу — язык не поворачивается».         — (Л.Е.Б.)
    В то же время за событиями, разворачивавшимися вокруг «Бега», следили в ОГПУ:
    «Из кругов, близко соприкасающихся с работниками Гублита и Реперткома,
    приходилось слышать, что пьеса "Бег" несомненно идеализирует эмиграцию и
    является, по мнению некоторых ленинградских ответственных работников,
    глубоко вредной для советского зрителя».
                *   *   *
     24 октября 1928 г. среда — в газете «Правда» опубликовано сообщение о
     запрещении постановки пьесы М.А.Б. «Бег» — (381 Ч)   
                *   *   *
  27 октября 1928 г. суббота — в МХАТе в 18 часов состоялось Торжественное
  заседание посвященное 30-ти летию Государственного Художественного театра

                *   *   *
  29 октября 1928 г. понедельник — состоялось последнее выступление на сцене как
  актера Константина Сергеевича Станиславского. Во время постановки чеховских
  "Трех сестер" с ним случился сердечный приступ, и последние десять лет жизни
   он работал только как режиссер и педагог.               
   
                *  *  *  *  *    
                НОЯБРЬ 1928
    1 ноября 1928 г. четверг — в Турции введён латинский алфавит.
                *   *   
       В этот день 1 ноября 1928 г. — между СССР и Йеменским Мутаваккилийским
        Королевством заключён договор о дружбе и торговле.
                *   *   *
  2 ноября 1928 г. пятница — день рождения Елены Сергеевны Нюренберг (Шиловская),
 будущая 3-я жена М.А.Б. - 35 лет. Живет в Москве с мужем и младшим сыном Сергеем
 (2 года). Старший сын гаходится в г.Пярны(Латвия) у её брата. Летом она с мыном
 Сергеем поехала в Ригу к родителям. Туда её брат привез старшего сына Евгения.
 Осенью с сыновьями она веронулась в Москву. (начальник Её муж  Е.А. Шиловский
 служил начальником учебного отдела, помощником начальника Военной академии имени
 Фрунзе. В 1928 г. назначен начальником штаба Московского военного округа,
                *   *   *
  4 ноября 1928 г. воскресченье — день рождения Варвары Афанасьевны Булгаковой
 (сестра М.А.Б.)— 33 года. Живет с мужем и дочерью в Киеве. Работает счетоводом-
 делопроизводителем, а затем старшим бухгалтером на киевском заводе «Большевик», 
 даёт частные уроки музыки, вела музыкальную работу в детском саду завода. После
 окончания курсов иностранных языков получила квалификацию переводчика и
 преподавателя немецкого языка, преподавала немецкий при заводе. Её муж
 (Л,С,Карум) работал военруком военной кафедры в Киевском институте народного
 хозяйства и преподавал в Высшей военной школе имени С.С. Каменева.
                *   *   *
 5 ноября 1928 г. понедельник — в газете « Рабочая Москва » опубликована  статья
  «Ударим по булгаковщине». — (381 Ч)               
                *   *   *
             8 ноября 1929 г. четверг — именины  Михаила
                *   *   *
  10 ноября 1928 г. суббота — в Киеве открыт Литературно -мемориальный дом -
  музей Тараса Шевченко — филиал Национального музея Тараса Шевченко.
  Здесь Тарас Шевченко проживал с весны 1846 года до своего ареста —
  5 апреля 1847 года.

  Я не знаю как для многих моих соотечественников и сверстников, но для меня
 этот маленький домик на переулке Шевченко значил очень много. Вся моя
 сознательная жизнь проходила так, или иначе рядом с ним, он почти всегда был   
 в моем поле зрения. С 3-х до 7 лет я каждый день проходил мимо него в садик и
 вечером домой. А потом школа, и опять почти каждый день два раза мимо. Я не
 помню когда точно побывал в нем первый раз на экскурсии, но хорошо помню, что
 после нее, я начал все исторические процессы, события соотносить маштабно с
 реалиями тех времен и эпох не трансформируя их на современность.

  Точно так же интересующимся жизнью М.А.Булгакова, следует ту жизнь воспринимать
 масштабами начала и первой половины 20 века, что происходит редко. - А. Руд.      
                *   *   *
  11 ноября 1928 г. воскресенье — М.А.Б. написал на своей фотографии с моноклем:
    « Маме Любе, нежно любимой и её Муке
      и Флюшке Мак 1928 г. 11 ноября Москва»
                *   *   *
  15 ноября 1928 г. четверг — газета « Комсомольская правда » публикует
   выступление Ф. Раскольникова, говорившего против «Бега» — (381 Ч)       
                *   *   *
  С 16 по 24 ноября 1928 г. — Пленум ЦК ВКП(б). Под влиянием Сталина пленум
  осудил «правый оппортунистический уклон» в партии, не называя имён оппозиционеров. 
                *   *   *
  В  ноябре 1928 г. — в журнале «30 дней» №11 на стр 74-79 очерк Юрия Соболева
  «30 лет» (о МХАТе), и на стр 76-77 карикатура Кукрыниксов под названием «Взятие
  «крепости» МХАТ». На ней среди создателей нового репертуара театра изображены
  Ю. Олеша, В. Катаев,  М. Булгаков (с моноклем), Вс. Иванов, П. Марков, Л. Леонов.
               
                *  *  *  *  * 
                ДЕКАБРЬ 1928

  2 декабря 1928 г. воскресенье — В. И. Немирович-Данченко написал из Москвы в
    письме — С. Л. Бертенсону в Голливуд..
   «...  Я сейчас в «Блокаде», а в Музык. театре только по вечерам. Параллельно
   работается «Бег». А там на второй сцене «Дядюшкин сон».
   Конст. Серг. решительно выбывает на весь год... »   
                *   *   *
   4 декабря 1928 г. вторник — Введение во храм Пресвятой Богородицы 
                *   *   *
  9 декабря 1928 г. воскресенье — в Камерном театре закрытый просмотр «Багрового острова». — (384 Ч).
                *   *   *
    С 10 по 24 декабря 1928 г. — VIII съезд профсоюзов. На нём прозвучала критика
  в адрес Томского, который впоследствии в июне 1929 года был снят с поста председателя ВЦСПС.               
                *   *   *
   11 декабря 1928 г. вторник — премьера спектакля «Багровый остров» в «Камерном театре». — (384 Ч); (172  Я)
    Постановка: Таиров А.Я., Лукьянов Л.Л
    Художник декораций Рындин Вадим Федорович.
    Камерный театр находился на ул. Тверской бульвар 23
    (Современный театр им. А.С..Пушкина)   
  Сохранились эскизы В.Ф. Рындина декораций и костюмов к этому спкуктаклю.    
               
                *   *   *
  12 декабря 1928 г. среда — в Камерном театре Художественный совет принимает
  решение о политической направлености сатиры спектакля «Багровый остров». 
  Художественный совет Камерного театра, посчитав разрешение пьесы ошибкой
  Главреперткома, принимает постановление, в проекте которого сказано было следующее:
  «Пьеса „Багровый остров" если и может быть причислена к жанру сатиры,
  то только как сатира, направленная своим острием против советской
  общественности в целом, но не против элементов приспособленчества и
  бюрократизма, как это представляют себе постановщики...»  — (384 Ч)   
                *   *   *
      В декабре 1928 г. — в СССР запрещена продажа рождественских ёлок как религиозного пережитка. 
                *   *   *
   15 декабря 1928 г. суббота —  Новый земледельческий кодекс, урезающий права крестьян по сравнению с 1922 годом.               
                *   *   *
    16 декабря 1928 г. воскресенье — В. И. Немирович-Данченко написал               
        из Москвы в письме — С. Л. Бертенсону в Голливуд..
  «...Teм временем готовится и «Бег». Начали (с наибольшей энергией Книппера)
  «Джонни», приступаем к «Карамазовым».  Станиславский все еще не выходит,
  большую часть времени  проводит в постели. Жизнь в Театре и в театрах вообще довольно вялая... » 
                *   *   *
  17 декабря 1928 г. понедельник — ушел из жизни  Юлий Исаевич Айхенвальд,
           русский литературный критик (родился в 1872).               
                *   *   *
          19 декабря 1928 г. среда — день Николы Зимнего.               
                Именины Н.М. Покровского
                *   *   *
          24 декабря 1928 г. понедельник — Сочельник.               
        День рождения Надежды Афанасьевны Булгаковой —35 года
                *   *   *
  В декабре 1928 года, на заседании Главреперткома Мейерхольд сказал (в передаче
           корреспондента журнала «Современный театр»):
  «Я жалею, что «Дни Турбиных» не попали ко мне, ибо я поставил бы их так, как надо нам» 
                *  *  *
   М.А.Б. вызывали в Военно-санитарное управление Красной армии.
                *   *   *
            25 декабря 1928 г. вторник — Рождество.
  Николай Булгаков (брат М.А.Б.) написал и отправил в Москву открытку,               
     в которой он упоминат семью младшего брата Ивана:
      “ С Рождеством Христовым!
      Всех крепко целую и от себя и от Ванюшиной семьи               
      сердечно поздравляю. Да пошлет Вам Бог радостных хороших праздников.
      У меня все благополучно; скоро напишу подробней.
         Коля  25.XII—1928
                *   *   *
  В декабре 1928 года от Объединения «Пролетарский театр» было направлено письмо
  И.Сталину, известное как письмо драматурга В.Н. Билль-Белоцерковского. (одним
  из тех, кто принимал участие в составлении этого письма  был П.А.Арский (автор
   драмы «Белая гвардия (Адмирал Колчак)»
                *   *   *
    С 28 декабря 1928 г. по 6 января 1929 г. — Рождественский пост   
                *   *   *
   В 1928 году у М,А,Б. среднемесячный доход составил 920 рублей. (Ш)      
               
                *   *   *    
               В 1928 году М.А.Б написал:
              — « Бег » (пьеса, 1926—1928)

                *   *   *
  По сути 1928 год стал для Булгакова последним по-настоящему успешным в его
  литературной карьере. Он находился в эти годы на пике творческих сил,
  материальное состояние, несмотря на происки врагов, оставалось прочным,
  здоровье тоже, и казалось, ничто не мешало не исчерпавшему и десятой доли
  таланта и замыслов автору идти дальше по дороге творческих побед и житейского
  успеха. Однако в стране, накануне года «великого перелома», в пору обострения
  классовой борьбы, как говорили коммунисты, или войны между мужиками и
  большевиками, как аттестовал советскую историю Пришвин, нельзя было браться за
  острые социальные вопросы. Булгаков этого то ли не понял, то ли все равно знал,
  что ему от судьбы не уйти и с выжженной солнцем дороги не свернуть, и взялся за
  тему, оказавшуюся гибельной. Он написал «Бег» — ( )

       Я не совсем согласен с положением вышесказанного.
  Если объективно анализировать несколько этих лет (4 года), то можно сделать
  вывод, что происходившее с М.А.Б. было довольно таки стабильным в его
  творческом потенциале. Он активно работал предыдущие годы, благодаря тому, что
  ему попались на глаза несколько сюжетов. А начало этому положило воспоминание о
  Киеве 1918-19 годов. «Бег» же появился не его творческим прозрением, или
  озарением, а благодаря воспоминаниям Любы Белозерской. Это целиком её заслуга.      
  Все самые яркие эпизоды пьесы — это обстоятельства ее жизни и воспоминаний о
  ней. Он, как правило, писал о том, что попадало к нему в руки. Компоновать и
  обрабатывать он хорошо умел. Школа классической гимназии не прошла даром.
  И вот еще на что , как мне кажется надо обратить внимание. Он писал свои пьесы
  как литературный жанр (драматургия). При чтении «Бега» в ней не чувствуется та
  зрелищность, которая знакома многим по фильму Алова и Наумова. И это же можно
  заметить и в других его пьесах.          
                                             
                *  *  *  *  *
                БЕЗ ТОЧНЫХ ДАТ
  — В Риге была издана книга - «Булгаков М.А. Роковые яйца». Вступ. ст. П.
  Пильского. Книгоиздательство «Литература» Рига, Церковная ул. 4а.: 185 стр. с.;
  20,5 ; 14,5 см (Серия: Наша библиотека; 21)   Оглавление :               
  Ирония и фантастика. Вступительная статья Петра Письского;
    Роковые яйца;
    Дьяволиада;
    Дом №13;
    Похождения Чичикова.

   — Опубликована: Недра, М., 1925, № 6. Вошла в сборники: Булгаков М.
     Дьяволиада. М.: Недра, 1925 (2-е изд. — 1926); и
   — Булгаков М. Роковые яйца. Рига: Литература, 1928. В сокращенном виде под
     названием «Луч жизни» повесть Р. я. печаталась: Красная панорама, 1925, №№
     19-22 (в № 22 — под названием «Роковые яйца»).
   — В 1928 г. М.А.Б. начал работать над первыми набросками нового романа,
      позднее названного «Мастер и Маргарита»

                Любовь Евгеньевна Белозерова:
  « Когда мы познакомились с Н.Н.Ляминым и его женой художницей Н.А. Ушаковой,               
  она подарила М.А. книжку, к которой сделала обложку, фронтисписную иллюстрацию
  „Черную карету" — и концовку. Это „Венедиктов, или достопамятные события жизни
  моей. Романтическая повесть, написанная ботаником X, иллюстрированная
  фитопатологом Y. Москва, V год Республики". На титульном листе:
  „Мечте возрожденной (Р.В.Ц. Москва, № 818. Тираж 1000 экз. 1-я образцовая тип. МСНХ Пятницкая, 71)".

      Автор, нигде не открывшийся, — профессор Александр Васильевич Чаянов.
  Н.Ушакова, иллюстрируя книгу, была поражена, что герой, от имени которого
  ведется рассказ, носит фамилию Булгаков. Не меньше был поражен этим
                совпадением и Михаил Афанасьевич.

   Все повествование связано с пребыванием сатаны в Москве, с борьбой Булгакова               
  за душу любимой женщины, попавшей в подчинение к дьяволу. Повесть Чаянова
  сложна: она изобилует необыкновенными происшествиями. Рассказчик, Булгаков, 
  внезапно ощущает гнет необычайный над своей душой: „…казалось, чья-то тяжелая
       рука опустилась на мой мозг,  раздробляя костные покровы черепа…"

     Так почувствовал повествователь присутствие дьявола. Сатана в Москве.
          Происходит встреча его с Булгаковым в театре Медокса…

  На сцене прелестная артистка, неотступно всматривающаяся в темноту зрительного
  зала „с выражением покорности и страдания душевного". Булгакова поражает эта
  женщина: она становится его мечтой и смыслом жизни.
                Перед кем же трепещет артистка?

  … „Это был он… Он роста скорее высокого, чем низкого, в сером, немного
  старомодном сюртуке, с седеющими волосами и потухшим взором, все еще
  устремленным на сцену… Кругом него не было языков пламени, не пахло серой, все
  было в нем обыденно и обычно, но эта дьявольская обыденность насыщена
  значительным и властвующим…" (подчеркнуто автором).
   По ночной Москве преследует герой повести зловещую черную карету, уносящую
  Настеньку (так зовут героиню) в неведомую даль…               
  Любуется попутно спящим городом и особенно „уходящей ввысь громадой Пашкова дома".
  Судьба сталкивает Булгакова с Бенедиктовым, и тот рассказывает о своей               
  дьявольской способности безраздельно овладевать человеческими душами.

  „Беспредельна власть моя, Булгаков, — говорит он, — и беспредельна тоска моя,
  чем больше власти, тем больше тоски…"
  Он повествует о своей бурной жизни, о черной мессе, оргиях, преступлениях и
  неожиданно: „Ничего ты не понимаешь, Булгаков! — резко остановился передо мной
  мой страшный собеседник.
   — Знаешь ли ты, что лежит вот в этой железной шкатулке?..               
      Твоя душа в ней, Булгаков!"               
      Но душу свою у Бенедиктова Булгаков отыгрывает в карты.

  После многих бурных событий и смерти Бенедиктова душа Настеньки обретает
  свободу и полюбившие друг друга Настенька и Булгаков соединяют свои жизни.

  С полной уверенностью я говорю, что небольшая повесть эта послужила зарождением
  замысла, творческим толчком для написания романа „Мастер и Маргарита".

  Сегодня сложно сказать, что в этой книге больше всего подействовало на М.А.Б.             
  Было ли это странное совпадение фамилии главного героя с его фамилией,
  или что-то другое, но, вероятнее всего, М.А.Б. почувствовал необходимость -
  потребность тоже написать об этом. Можно сказать, что эта непонятная сила
  подбрасывала ему сюжет, образы и толкала его рассказать о них по своему.
 
  А Л.Е. Белозерская рассказывает, что же этот первый вариант собой представлял.
             Думаю, что эти её воспоминания очень уникальны.

  «Здесь же, на Большой Пироговской, был написан „Консультант с копытом" (первый
  вариант в 1928 году), легший в основу романа „Мастер и Маргарита". Насколько
  помню, вещь была стройней, подобранней: в ней меньше было „чертовщины", хотя
  событиями в Москве распоряжался все тот же Воланд с верным своим спутником волшебным котом.
  Начал Воланд также с Патриарших прудов, где не Аннушка, а Пелагеюшка пролила на
  трамвайные рельсы роковое постное масло. Сцена казни Иешуа была так же
  прекрасноотточенно написана, как и в дальнейших вариантах романа.

  Из бытовых сцен очень запомнился аукцион в бывшей церкви.
  Аукцион ведет бывший диакон, который продает шубу бывшего царя…
  Несколько строк в „Мастере" пронзили меня навсегда в самое сердце.

  „Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами!
  Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой
  землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он
  без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким
  сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его".
  Строки эти — скорбный вздох — всегда со мной. Они и сейчас трогают меня до слез… »

                *   *   * 
   - в 1928 году художник Николай Радлов написал портрет Михаила Булгакова. В настоящее время портрет хранится в частной коллекции.
                *   *   *
   п - в 1928 году Мария (Марика) Артемьевна Чимишкиан (Чмшкян)  переехала в
 Москву насовсем, работала в Госкино, и около двух лет жила в квартире Булгаковых
 на Б. Пироговской. Здесь она и познакомилась с другом семьи молодым сценаристом
 и драматургом Сергеем Ермолинским, за которого и вышла замуж в 1929 году. 

           О пребывании в доме М.А.Б. она вспоминала:
  «…  долгое время (около 2-х лет) жила у Булгаковых на Б. Пироговской. Спала я в
  гостиной, на старинном диване-ладье, называемом «закорюкой»...
  Выпадали у нас и уютные вечера. Мы яростно сражались в «блошки». Это детская
  игра, в которой М.А. достиг небывалых высот, за что и был прозван «блошиным
  царем». Не помню названия другой игры, но фамилия ее создателя была Ермишкин,
  что дало повод М.А. назвать меня этим именем.»
            
                *   *   *               
  — в 1928 г. — М.А.Б. сделал рисунок и написал на нем               
      «Портрет Бутона (не закончен-повернулся МБ. 1928.»
                *   *   *               
  — в 1928 г. в Москве издана книга В. А. Павлова «Театральные сумерки (статьи и
    очерки об академизме и МХАТ 1 (1926-27 г.г.)» Библиотека «Новый зритель», стоимость 65 копеек.
                *   *   *               
  — в 1928 г. в Москве в издательстве «Радуга» вышла книга М. Зощенко
   «Юмористические рассказы», экземпляр которой находился у М.А.Б. с надписью
   «Из библиотеки С.А.Булгакова».
                *   *   *               
  — в 1928 г. в Риге в издательстве «Литература» вышла книга Юрия Слезкина
   «Роман Балерины» с приложением статьи Мих. Булгакова и портретом автора.
    Издательсьтво «Литература» Рига, ул. Свободы 8.

                *  *  *  *  *
               ФОТОГРАФИИ 1928 года

  Фото ч-б — (портрет) М.А.Б. в анфас влево,               
  в темном пальто, в белой рубашке, с бабочкой, в шляпе.   
                *     *
  Фото — открытка (ч-б) Николай Афанасьевич Булгаков прислал в Киев сестрам
  открытку «Учусь, Загреб  Коля 1928» Он в студенческой фуражке. (Сохранилась)
                *     *
  Сделано ч-б фото - Н.А. Булгакова-Земская, конец 1920-х годов    
                *     *
  В 1928 году в фотоателье Моисея Соломоновича Наппельбаума на улице Кузнецкий
  Мост, 5/5 (в районе станции метро «Кузнецкий мост»)  была сделана ещё одна
  фотография М.А.Б.
                *     *
  Ч-б фото - Н.А. Булгаков — портрет вправо. Смотрит вперед и вверх. В черном
  пиджаке, белой рубашке и бабочке клетчатой.  Фотографировал Борис Шапошников в
  1928 г. (Собрание музея М.А. Булгакова. Москва) 
             
                *  *  *  *  *   
                ВОСПОМИНАНИЯ               
   
        Любовь Евгеньевна Белозерская
  Ездили мы на концерты: слушали пианистов-виртуозов — немца Эгона Петри и
  итальянца Карло Цекки (1928 г). Невольно на память приходят слова М.А.:
   „Для меня особенно ценна та музыка, которая помогает мне думать".

  (В 1930 году вышла пластинка с записью. Он был первый иностранец на сов. пластинке. - А.Руд)
           Любовь Евгеньевна Белозерская:

 В... 1928 году мы с М.А. смотрели пьесу Бабеля «Закат» во 2-м МХАТе. Старого
 Крика играл Чабан, его жену Нехаму — Бирман, сына Беню — Берсенев.
 Помню, как вознегодовал М.А., когда Нехама говорит своему мужу:
 «А кацапы что тебе дали?.. Водку кацапы тебе дали, матерщины полный рот,
 бешеный рот, как у собаки...» -(Л.Е. Белозерская. Воспоминания)

  Надо понимать, что эти слова героини были в контексте всего содержания пьесы,
  а не сами по себе оценка автора «кацапов».
  У самого М.А.Б. подобные нелестные слова звучали о некоторых персонажах в
  «Днях Турбиных», но они тоже были в контексте пьесы.  — А. Руд.
                *     *
  « Несколько раз мы — М.А., Коля Лямин и я — ездили в студенческие компании,
  в которых уютно проводили время, обсуждая различные литературные проблемы.
                *     *
   К нам ходят разные люди. Из писателей вспоминаю Ильфа и Евгения Петрова,
  Николая Эрдмана, Юрия Олешу, Е. И. Замятина, актеров М.М. Яншина, Н.П. Хмелева,
  И.М. Кудрявцева, В.Я. Станицына. Случалось, мелькал острый профиль Савонаролы — 
  художника Н. Э. Радлова, приезжавшего из Ленинграда.               
                *     *
  Постоянными нашими посетителями были все те же Коля и Тата Лямины, Анна
  Ильинична Толстая с мужем П.С.Поповым, Сережа Топленинов, Никитинские, Петя
  Васильев, сестры Понсовы (одна из них — Елена — теперь была уже женой Виктора
  Станицына, другая — Лидия — замужем за литературоведом Андреем Александровичем Сабуровым).
                *     *      
  Когда приходили к нам старые приятели: Понсовы, Сережа Топленинов, Петя
  Васильев, мы устраивали „блошиные бои". М.А. пристрастился к этой детской игре
  и достиг в ней необыкновенных успехов, за что получил прозвище „Мака-Булгака — блошиный царь". (1927-1929)

  Заходил сразиться в блошки и актер Камерного театра Т.Ф.Волошин со своей
  миниатюрной и милой женой японкой Инамэ-сан („Хризантема").
  Иногда мы ходили на стадион химиков играть в теннис. Оба, бедняги, погибли в
  1937 году, а куда делся их маленький сын Эмио-сан („Луч солнца"), не знаю…»

 (Последние три фрагмента, вероятнее всего  относились к 1927-1929 годам.—А.Руд).            
                *     *
    «Мы часто ездили в «Кружок» — клуб работников искусств в Старопименовском переулке.
  Почти каждый раз за одним и тем же столиком восседал Демьян Бедный, очень
  солидный, добротно сколоченный человек. В бильярдной зачастую сражались
  Булгаков и Маяковский, а я, сидя на возвышении, наблюдала за их игрой и думала,
  какие они разные.» — Е. С. Белозерская 222 В.1988)
                *     *
  “Из дорогих вещей Михаил Афанасьевич подарил мне хорошие жемчужные серьги,
  которые в минуту жизни трудную я продала.
  А вот имя Банга перешло в роман «Мастер и Маргарита».               
  Так зовут любимую собаку Пилата... »  — (Е.С.Белозерская 224 В.1988) «»

  « Первая пьеса Леонида Леонова „Унтиловск" была поставлена в 1928г. во МХАТе.
 Действие происходило в заброшенном таежном местечке, где судьба столкнула
 обездоленных людей. Было много психологических рассуждений, мало действия и
  сильный актерский состав. Пьеса продержалась недолго.

  В том же году и в этом же театре были поставлены „Растратчики" В.П. Катаева.
 Главную роль растратчика играл Тарханов, роль его фактотума Ванечки исполнял
 Топорков. Что за прекрасная пара! Был в пьесе пьяный надрыв и русское „пропади
 все пропадом". Мы с Татой Ушаковой смотрели не отрываясь. Пьеса быстро сошла с репертуара. »
                *     *
   Любовь Евгеньевна увлекалась верховой ездой, ходила в манеж и в шутку даже
 снялась, одетая в бриджи, в легоньких сапожках, в приплюснутой жокейской кепке.
 Впрочем, ее увлечение конным спортом может создать превратное представление о
 ней у читателя. Она отнюдь не выглядела экстравагантно. Напротив, в ней не было
 ничего вычурного. Все «нэповское», модное, избави бог, отсутствовало в ней.               
 Она одевалась строго и скромно. Была приветлива, улыбчива, весела. В ней было
 много душевной теплоты.
   Любила давать причудливые клички знакомым — Петю-Петянь, Петры-Тытери и т. п.
 Собаку назвала Бутоном, по имени слуги Мольера. А Михаила Афанасьевича называла
 Макой и ласково: Мася-Колбася.  В кругу ее друзей он на всю жизнь так и остался
 Макой, а для иных — Масей-Колбасей.
   У нее было множество друзей, приятелей и приятельниц. Больше, чем хотелось бы,               
 стало появляться в доме крепышей конников, пахнущих кожей, и чуть больше, чем
 надобно, лошадиных разговоров. <...>

  Любовь Евгеньевна одаривала щедрой чуткостью каждого человека, появившегося в
  ее окружении. Может быть, чересчур?.. С полной отдачей сил, суетясь,
  озабоченная, она спешила на помощь, если к ней обращались — и по серьезным
  поводам и по пустякам (в равной мере). Со всем бескорыстием она делала это,          
  и посему телефон действовал с полной нагрузкой. Недаром ее называли "Люба —
  золотое сердце". Лишь Булгаков все чаще морщился: "О да, она — Люба — золотое
      сердце", произнося это уже не только насмешливо, но и раздраженно».

                *  *  *
          Сергей Александрович Ермолинский - друг Булгакова:
  «В первый раз я увидел Булгакова в конце 1927 или в начале 1928 года (точно
  не помню) на диспуте «"Любовь Яровая" — "Дни Турбиных"»... Познакомился я с
         ним спустя несколько лет после этого диспута. <...>
    
                *  *  *  *  *         
   В 1928-м общий доход — 15 586 рублей, расходы на разное 4500 рублей, а чистый доход — 11086 рублей. ( )
  (для сравнения: среднегодовой доход рабочего в 1927—1928 годах составлял 900 рублей, а служащего — 1260 рублей).

                *  *  *  *  *               
            СОБЫТИЯ В ИСКУССТВЕ И КУЛЬТУРЕ

  — в 1928 году начала работать Киевская Кинофабрика ВУФКУ (Всеукраинское 
    фотокиноуправление), с 1930 года — «Украинфильм»,
    с 1939 года — Киевская киностудия (с 1957 года — имени А. Довженко),
   

         — Рихард Штраус написал оперу «Египетская Елена»;
         — Дебют пианиста Владимира Горовица в Англии и США.
 
        Среди произведений советской литературы 1928 г. были:
      
           «Вечный хлеб» — роман Александра Беляева;
           «Сезам, откройся!!!» — рассказ Александра Беляева;               
           «Гравюра на дереве» — повесть Бориса Лавренёва;
           «Разлом» — пьеса Бориса Лавренёва;
           «Золотоискатели в пустыне» — Владимира Обручева;
           «Побег. Из жизни декабриста» — повесть Юрия Тынянова;
           «Смерть Вазир-Мухтара» — роман Юрия Тынянова;
           «Тихий Дон» — роман Михаила Шолохова;
           «Возвращение Мюнхгаузена» — повесть Сигизмунда Кржижановского;
           «Самоубийца» — пьеса Николая Эрдмана.               
           «Путешествие в ад» — сказка Янка Мавра.               
           «Амок» — роман белорусского писателя Янки Мавра.               
           «Погорельщина» — поэма Николая Клюева.               
           «Клоп» — пьеса Владимира Маяковского.
                *   *   * 
       Среди литературных произведений русской эмиграции были:
            «Афон» — путевой очерк Бориса Зайцева (1881-1972);               
            «Мессия» — роман Дмитрия Мережковского  (1865-1941);               
            «Звезда надзвёздная» — Алексея Ремизова  (1877-1957);               
            «Король, дама, валет» — Набокова (1899-1977);               
            «Мессия» — роман Дмитрия Мережковского (1965-1941).   
            
                *   *   * 
         Среди произведений иностранной литературы были:
            «Жизнь пространства» Мориса Метерлинка;
            «Станция на горизонте»— Эриха Мария Ремарка;
            «Человек, который знал Кулиджа» — Синклера Льюиса;
            «Орландо» — роман Вирджинии Вулф;
            «Судьбы» — роман Франсуа Мориака;
            «Тайна «Голубого экспресса»» — роман Агаты Кристи;
            «Зигфрид» — пьеса Жана Жироду;
            «Леониды» — пьеса Ромена Роллана; .
            «Трёхгрошовая опера» — пьеса Бертольта Брехта (опубликована в1931).
            «Кавказский меловой круг» — пьеса Бертольд Брехта.               
            «Странная интерлюдия» — Юджина О'Нила.               
            «Путеводитель для интеллигентной женщины по социализму и капитализму»                —  Д. Б. Шоу.
                *  *  *  *  *   
      Среди фильмов вышеедших на экраны стрпраны в 1928 г. были:

       « Ася », реж. Александр Ивановский;               
       « Крытый фургон », реж. Олег Фрелих;               
       « Мятеж », реж. Семён Тимошенко;               
       « Простые сердца », реж. Малахов и Верховский;               
       « Потомок Чингисхана », реж. Всеволод Пудовкин;               
       « Сын рыбака », реж. Александр Ивановский;               
       « Цена человека », реж. Михаил Авербах, Марк Донской;               
       « Черевички », реж. Пётр Чардынин;               
       «  Прокажённая », р/п. Олег Фрелих;               
       «  Звенигора », р/п. Александр Довженко;               
       «  Арсенал », р/п. Александр Довженко.

                *  *  *   
  Ну а мода 1928 года, как и предыдущих лет, была ярким проявлением всех
  тенденций в эстетике культуры того времени (живопись, архитектура, кино
  и все прочее).    
                *   *   *   *   *