Рядовой отряда Сталинград 1

Горовая Тамара Федоровна
     На старой фотографии партизанского отряда «Сталинград» французского Сопротивления 1945 года, которую мой отец привёз из Франции, слева от него сидит боевой соратник, фамилию которого я узнала после публикации первой версии истории отряда. (http://proza.ru/2015/06/18/1296)
     В 2017 году на публикацию откликнулась правнучка Якова Марковича Блинова — Ирина Быстрова, опознавшая на фото своего прадеда.
     Внешность Я. М. Блинова непримечательна: простое, слегка округлое лицо, открытый взгляд, тёмные волосы, небольшие усики…
     Яков Маркович привёз из Франции две фотографии, на которых запечатлены бойцы партизанского отряда. На одной из фотографий боевые соратники «Сталинграда» сфотографированы возле красного знамени отряда, подаренного французскими женщинами, поддерживавшими Сопротивление. Знамя отряда ныне хранится в Музее вооружённых сил РФ. Поскольку качество снимка из архива Я. М. Блинова было существенно выше копии, имевшейся у меня, этот снимок с согласия его правнучки я использовала в последующей книге «Советские маки Франции», изданной Российским Союзом писателей в 2019 году.… (http://proza.ru/2019/07/22/1668)
     В марте 2019 года произошло событие, знаменательное для семьи Якова Блинова: родители Ирины Быстровой нашли в старом дедовском доме в деревне Ракшино Псковской области партизанское Удостоверение и дневник Якова Марковича, который он вёл с ноября 1943 г. по февраль 1945 г. Документы были обнаружены совершенно случайно, в старом шкафу, в пакете со старыми письмами. Пакет завалился между перекошенными ящиками и пролежал там почти 70 лет. Никто в семье Якова Марковича не знал, что такие документы вообще существовали.
     Копии Удостоверения и блокнота Ирина Владимировна любезно предоставила в моё распоряжение. Изучая этот старый, потёртый блокнот, я испытала огромное удивление. Впервые перед моими глазами был документ с воспоминаниями участника партизанского отряда «Сталинград». События военного времени, даты происходившего он заносил периодически, отмечая пребывание в местах, куда забрасывала его судьба. Похожих воспоминаний никто из свидетелей событий не оставил. Даже после войны никто из бывших партизан не написал мемуаров о военном прошлом на французской земле. А ведь в отряде были более просвещённые бойцы, повыше образованием и званием, имеющие большой опыт боевых действий. Яков Блинов — рядовой, простолюдин из народа, земледелец, видимо, был очень тщательным и скрупулёзным человеком, кропотливо занося в экстремальных условиях всё, что с ним происходило. Остаётся только гадать, как ему удалось в фашистском гестапо, концлагерях и тюрьмах, на каторжных работах и в партизанских суровых буднях фиксировать происходившее, к тому же умудриться сохранить этот небольшой блокнот, побывавший вместе с ним в трёх странах…
     К сожалению, в дневнике Якова Блинова мало сведений непосредственно о боевых операциях отряда, в которых он участвовал. А в Удостоверении отсутствует вкладка с Характеристикой, которая могла бы дополнить то, что не изложил автор дневника. Но даже те сведения, которые приведены, вызывают большой интерес — в лаконичной, краткой форме изложена суровая действительность: гибель людей, находящихся рядом, в том числе родственника (приёмного сына). Интересны сведения о перемещении Якова Марковича по территории Франции после освобождения страны от нацистов. В дневнике неразборчиво написаны названия населённых пунктов, особенно французских... Тем не менее, блокнот-дневник позволяет проследить его мытарства, мученический путь в условиях неволи, бесправия, фашистского рабства…
     Яков Маркович Блинов родился 22 октября 1901 года в Псковской губернии, Опочецкого уезда (ныне Псковская область Пушкино-Горского района) в деревне Астахново. Проживал в соседней деревне Ракшино в 8 км от места своего рождения. Выходец из потомственной крестьянской семьи. Грамотный, что на то время было явлением редким. Образование – 3 класса церковно-приходской школы. Во время коллективизации семью Блиновых причислили к середнякам. В дальнейшем работал в колхозе имени Калинина рядовым колхозником. Имел профессию (специальность) – пильщик. Эта старая профессия появилась в России в XVIII веке по указу Петра I. В более древние времена пил не было, деревья рубили топорами. Пила прижилась в деревнях России только в XIX веке. Жена — Матвеева Надежда Матвеевна, 1901 г. р., из деревни Малыгино того же Пушкино-Горского района, сын Яковлев Николай Яковлевич, родился в деревне Ракшино в 1935 году. У Якова Блинова в семье было два приёмных сына Иван и Владимир Константиновы (дети Надежды Матвеевны от первого мужа, трагически погибшего).
     Следует добавить сведения о происхождение фамилии Яковлев. У Якова была фамилия Блинов, а у его сына Николая при отчестве Яковлевич, фамилия Яковлев. У Якова Марковича паспорта не было: после 1917 года и до Отечественной войны, паспортов крестьянам не выдавали. В годы войны выданная при рождении метрика сына Николая, как и архивы были утеряны. Церковные архивы, в которых записывались фамилии родившихся детей, тоже пропали. И когда в послевоенное время начали выдавать сельчанам паспорта, каждый брал себе фамилию по своему усмотрению. Сыну Якова Марковича Николаю, который при рождении и крещении был Блинов, эта фамилия не нравилась, и он взял себе фамилию Яковлев, по имени отца (дописав к нему окончание)...
     В оккупацию Я. М. Блинов работал у немцев старостой. В материалах его судебного дела 1951 года [1] указано, что на эту должность его дважды избирали жители деревни на общих собраниях. В конце 1943 года Я. Блинов вместе с двумя приёмными сыновьями арестован фашистским гестапо за связь с партизанами (сведения из материалов судебного дела). 
               
     Блокнот Якова Марковича военного времени представляет собой небольшую по величине записную книжку размерами около 7 см шириной и 12 см высотой. Состоит из 10 листов, исписанных карандашом с двух сторон (19 страниц); одна страница очень потрёпанная (последняя), надписей не содержит. Листы в двух местах скреплены тонкой бечёвкой по ширине. Когда-то страницы, видимо, были светлые, но стали серыми, из-за того, что очень замусолены и потёрты.

     Далее я привожу текст дневника, сопровождающийся краткой информацией из архивного уголовного дела Я.М. Блинова № С-2997 1951 года [1] и дополнениями из различных источников. Дневник начинается с ареста Я. Маркова гитлеровским гестапо. Текст дневника приведён без изменений, лишь в некоторых местах внесены орфографические правки и прибавлены затёртые окончания.
___________________________________
Дневник стр. 1.
22/XI 43 года.
Арестован немецким гестапо.
С 22/XI 43 г. и по 12/XII 43 г. сидел в тюрьме в Пушгорах. (1*)
12/XII 43 г. прибытие в концлагерь Моглино. (2*)
28/XII? (неразборчиво) 43 г. прибыли в Латвию в концлагерь Соласпилс. (3*)
1-го апреля 44 года умер Иван Константинов.
********************
(1*) В Пушкинских Горах во время оккупации тюрьма находилась в подвале немецкой комендатуры в здании школы. [2]
(2*) Деревня Моглино находится в 12 км на юго-запад от Пскова. В концлагере содержались советские военнопленные и мирные граждане в чём-либо провинившиеся перед новой властью. Лагерь находился на территории бывшей погранкомендатуры. [3]
(3*) Концлагерь в латвийском посёлке Соласпилс находился в 20 км от Риги. В нём по предварительным данным было уничтожено около 87 тысяч евреев. С 1942 года в лагерь начали привозить антифашистов, цыган и пленных советских бойцов. Практически все узники были обречены. С конца 1942 года в лагерь вместе с другими пленными стали привозить детей. На детях проводили изуверские медицинские эксперименты и бесконечно выкачивали кровь от 500 мл в день и больше для раненых немецких офицеров. Из 12 тысяч советских детей в Саласпилсе погибло больше половины. [4]
___________________________________
Дневник стр. 2
4/I 44 г. покинули лагерь Солоспилс и отправка нас через Латвию, Литву, Польшу, Германию. (4*)
Нас везли хуже скота.
7-го апреля 25 розог и лишили питания на двое суток. (5*)
12 апреля прибыли в 10 час. утра во Францию город Леманш. (6*)
********************
(4*) Видимо, 4/IV. После гибели 1 апреля в Соласпилсе приёмного сына Ивана в дневнике спутаны даты. По материалам архивного уголовного дела Я. М. Блинова, с его слов, отправка заключённых из Соласпилса во Францию состоялась в первой половине апреля. [1]
(5*) Наказание розгами, по-видимому, было в концлагере  Соласпилс до отправки во Францию.
(6*) Город Леманш, имеется в виду, по всей видимости, город Ле-Ман (Le Mans), центр департамента Сарта (Sarthe) в 186 км юго-западнее Парижа.
___________________________________
Дневник стр. 3
В дороге из нас умерло 10 процент.
15-го апреля отправили нас в лагерь от города 80 км. (7*)
С 21-го апреля и по 4-е мая работали. (8*)
 4-го мая с обеда погрузили нас 300 чел в эшелон и повезли в город Люксембург.
********************
(7*) Я. Блинов мог находиться в 13 километрах от Ле-Мана, в концлагере Мюльсан (департамент Сарта), сооружён нацистами для интернированных. История лагеря молоизвестна. Во время Второй мировой войны здесь по очереди содержались цыгане, евреи, интернированные кочевники, а также военнопленные. [5,6]
(8*) «После разбивки по лагерям работал восточнее этого города в одной из французских фабрик. Нас возили за 80 км. на поезде на работу с 15.04.1944 года по 4.05.1944 года». (Из материалов архивного уголовного дела № С-2997 Я. М. Блинова).
_________________________________
Дневник стр. 4
С 7-е на 8-е мая, не доезжая 140 км до Люксембурга, нас 5 чел спрыгнуло с эшелона.
С 8-го мая начались мои скитания по Франции в поисках своих русских партизан.
___________________________________
Дневник стр. 5
А остальных 4 человека решили пробираться до Швейцарии.
6-го июня нашёл своего русского человека, куда нас собралось 6 человек. МОИ (9*) нас содержали 1 месяц до отправки нас в отряд? (неразборчиво). (10*)
********************
(9*) МОИ, имеется в виду организация MOI (Main-d’oeuvre immigree) — «Наемный труд иммигрантов». Профсоюзная организация иммигрантов во Франции, из которой вышли вооружённые подразделения Сопротивления.
(10*) Из материалов архивного уголовного дела № С-2997 Я. М. Блинова известно, что беглецов приютил  в местечке Мартенвель (Martinvelle) в департаменте Вогезы (Vosges)  русский эмигрант Топоренко Тимофей.
___________________________________
Дневник стр. 6
С 7-го на 8-е июля нас отправили в лес около виляжа Тенекурт. (11*)
8-го мы уже увидели своих русских партизан. 8-го нас приняли к себе в отряд, где мы приняли присягу советского партизана. (12*)
********************
(11*) Виляж Тенекурт, имеется в виду местечко Тинекур (Tignecourt) в департаменте Vosges. В рапорте № 9  Пономарев сообщал о том, что на базе вблизи Тинекура, куда отряд прибыл 2 июля, к ним присоединились Павел Манжин, Николай Левин, Яков Блинов, Иван Гельченко, Константин Афанасьев, Валентин Римонов. [7]
(12*) Присяга советского партизана во Франции приведена в книге «Против общего врага». [8]
___________________________________
Дневник стр. 7
В числе нас из 6 чел. был один интендант, каковой не принял присягу и не согласился быть советским партизаном, и ушёл от нас.
Нас уже собралось 21 чел. боевых и преданных своей родине русских партизан.
___________________________________
Дневник стр. 8
С 8-го июля начал работать партизаном на востоке Франции.
Работа очень весёлая, когда идёшь бывало в засаду на немецкую автомашину. (13*)
********************
(13*) Подразумевается операция советских партизан по нападению на немецкую автомашину возле селения Кренвиль (Сrainvillers) в департаменте Vosges. [9]
___________________________________
Дневник стр. 9
25/9 1944 года покинули виляж Жандровиль (14*) и прибыли в город Новошатун. (15*)
26/9 44 г. покинули город Новошатун и прибыли в город Туль. (16*)
5/10 44 г. покинули город Туль и прибыли в город Нанси. (17*)
********************
(14*) Виляж Жандровиль, местечко Жандревиль (Gendreville) в департаменте Vosges.
(15*) Город Новошатун, искажённое названия города Нефшато (Neufchateau) в департаменте Vosges.
(16*) Туль (Toul) город в департаменте Мёрт и Мозель (Meurthe et Moselle) на востоке Франции.
(17*) Нанси (Nancy), 282 км восточнее Парижа, центр департамента Мёрт и Мозель (Meurthe et Moselle).
___________________________________
Дневник стр. 10
22/X 44 г. покинули город Нанси и прибыли в лагерь Яровиль. (18*)
3/XI 44 г. покинули лагерь Яровиль и прибыли в город Верден. (19*)
********************
(18*) Лагерь Яровиль, искажённое название местечка Эррувиль (Errouville) в департаменте Мёрт и Мозель, в котором до сентября 1944 года находился гитлеровский концлагерь для интернированных заключённых из стран Европы и СССР. [10]
(19*) Верден (Verdun) город в департаменте Мёз (Meuse).
___________________________________
Дневник стр. 11
13/XI покинули город Верден и прибыли в город Шалон. (20*)
26/XI 44 г. покинули город Шалон и прибыли в город Париж.
********************
(20*) Город Шалон, имеется в виду город Шалон-ан-Шампань (Chаlons-en-Champagne), бывший Шалон-на-Марне, на северо-востоке Франции, на реке Марна, административный центр департамента Марна. Расстояние до Вердена — 90 км, до бельгийской границы — 100 км.
___________________________________
Дневник стр. 12
6/XII 44 г. покинули город Париж и прибыли в город Шалон. (21*)
28/XII 44 г. покинули город Шалон и прибыли в лагерь Бурластик. (22*)
********************
(21*) Город Шалон, видимо, Шалон-сюр-Луар (Chalonnes-sur-Loire), в департаменте Ниевр (Nievre) в 225 км к юго-западу от Парижа.
(22*) Лагерь Бур-ластик. Bourg-Lastic, населённый пункт в департаменте Пюи-де-Дом (Puy-de-Dоme) в 357 км на юг от Парижа. Вблизи расположен одноимённый военный лагерь, основанный в XIX веке. Впоследствии лагерь стал прибежищем для интернированных иностранцев, ожидающих депортации. [11]
___________________________________
Дневник стр. 13
8/I 45 г. покинули лагерь Бурластик и прибыли в город Клермон-Фернан. (23*)
10/I покинули город Клермон и прибыли в город Ляпи. (24*)
********************
(23*) Город Клермон Ферран (Clermont Ferrand) центр департамента Пюи-де-Дом (Puy-de-Dоme) в 346 км на юг от Парижа.
(24*) Город Ляпи. Искажённое название местечка Лопё (Lospeux) в 136 км от Бур-Ластика
___________________________________
Дневник стр. 14
С 10/I 45 г. здесь погода стояла с перебойной температурой от 15 град. мороза до упада, до 00 тепла.
13/II 45 г. покинули город Ляпи
14/II 45 г. прибыли в лагерь Бурластик.
15/II 45 г. тепла 10 градусов.
___________________________________
Дневник стр. 15
Страница с подсчётами расходов.
Получено 5000 франков.
Приобрёл необходимые вещи на 2250 франков: часы, рубашки (2 штуки), трусы, ботинки, одеяло, простынь.
___________________________________
Дневник стр. 16, 17, 18
Страницы заполнены цифрами (видимо, подсчёты расходов).
___________________________________
Дневник стр. 19
Страница с мужскими и женскими фамилиями и сокращёнными именами (приведена столбиком), напротив каждой непонятные цифры. Приводить их нет смысла: затёрты, неразборчивы и все незнакомы. По всей видимости, это фамилии тех, кто находился вместе с Яковом в пересылочном лагере Бург-Ластик.

                Продолжение: http://proza.ru/2023/09/30/1084