Ученик волшебника Глава 71

Сергей Верхнетоемский
Глава 71

Как и договорились, они ехали на бричке всю ночь. Ранним утром они остановились в небольшой роще в предгорьях, в нескольких километрах от дома сеньора Серрано.
- Вы оставайтесь пока здесь, а я быстро сбегаю к Вашему дому, и заберу Одруну. На лошади, конечно, быстрее, но лошадь и видно, и слышно издалека. А вдруг сейчас Ваш дом окружили стражи епископа?
- Да, ты прав. Хотя, конечно, много ты с собой не унесешь. Но, по крайней мере, возьми с собой побольше сыра, сухарей, и оливкового масла кувшин. Котелок для готовки пищи на костре. В общем, самое необходимое. Одежды возьмите потеплее – в горах ночами весьма прохладно бывает. И свою жену, разумеется. Пусть Одруна оставит прислуге записку, что она отправилась на твои поиски. Может, даже пусть уходит не тайком.
Роди так и сделал. Он прокрался поближе к дому, и как только увидел Одруну, выходящую из дома с кувшином для воды, он свистнул только ей известным свистом. Три раза коротких, а потом один длинный. И еще один короткий, пониже.
Услышав знакомый свист, Одруна завертела головой. Роди высунулся из кустов, и помахал ей рукой. Она увидела его в свете восходящего солнца, и поспешила навстречу мужу.
- Одруна, как я соскучился по тебе! Как вы тут без меня?
- Я очень переживала за тебя! Удалось тебе спасти твоего учителя?
- Да, это было трудно, но у меня получилось. Он сейчас ожидает меня в условленном месте. А ты должна пойти с нами. Потому, что стражи епископа могут к вам нагрянуть, и, если встретят тебя здесь, то могут забрать с собой. И служанку заберут. И могут даже вас вместе пытать огнем!
- Какой ужас! Но тогда, может и служанку тоже забрать?
- Это будет подозрительно. Ее одну они не тронут. Она может прикинуться глухой и придурковатой – что с нее возьмешь. Скажет, что как забрали хозяина – так она с тех пор его и не видела. А будут про дочь хозяина спрашивать, скажет, что у него никакой дочери и не было. В общем, отстанут от нее.
- Хорошо, я ей скажу, что пойду искать тебя. Но чтобы она ни про меня, ни про тебя ничего им не говорила. Они же нас не видели, когда забирали хозяина?
- Вот, правильно. Она хоть и старая, но не такая глупая. Ты ей дай пять золотых, и скажи, что потом еще пять золотых дашь, если она будет молчать. И пусть ничего не боится. Да, возьми себе и мне теплой одежды, разную там необходимую посуду, и немного еды. А потом мы вместе пойдем к моему учителю.
- А где же мы будем жить?
- Я тебе потом скажу. Пока ступай, принеси то, о чем я сказал.
Одруна ушла, и примерно через час вернулась, таща за собой большую двухколесную тележку с вещами и едой.
- А зачем тележка?
- Я сказала, что брошу тележку где-нибудь в лесу, когда тебя найду. Не могу же я столько донести на руках?
- Ты про нас ничего не сказала ей?
- Конечно, нет!
- Хорошо. Чем она меньше знает, тем лучше для нас. А ты сказала, чтобы она ничего никому не говорила о нас с тобой, кто бы к ней не пришел?
- А как же! Дала ей пять золотых монет! И пообещала еще столько же потом!
- Вот это правильно. Золото может как заставить молчать, так и заставить говорить. Вряд ли стражи епископа пообещают ей вознаграждение? Они очень жадные, и даже, если епископ выделит им средства для подкупа, они заберут их себе. Я уже понял их гнилую натуру.
После этого они отправились через поле, перебрались на другой берег небольшого ручья и продолжили путь к тому месту, где Роди оставил сеньора Серрано.
(продолжение следует)