Ответ на рецензию Владимира Астракова
http://proza.ru/2023/07/08/969
"КАКОВ автор, ТАКОВ и его художественный текст
(вне зависимости от того, к какому жанру этот текст относится).
Разумеется, какие-то связи автора и текста налицо
и видны, что называется, невооружённым глазом,
а какие-то связи усмотреть трудно, а какие-то и вообще невозможно."
Не могу с этим не согласиться, а также с тем, что "текст, будучи отражением, продолжением и воплощением
создававшего его человека так или иначе содержит в себе
внутренний мир этого человека со всеми его аспектами,
чертами, нюансами, нотами, красками, ароматами
и прочими неисчислимыми человеческими особенностями и проявлениями."
Но есть ещё различная степень владения художественным словом, для кого-то это отточенное ремесло, кому-то - возможность выразить свои мысли, а кто-то виртуозный мастер пера, талант, для которого писать - жить.
А недавно я читала миниатюру, там было по сути два разных текста: от автора и от одного из персонажей. Я не говорю про смысловую наполненность, понятно, что любой автор, наверное, хотел бы быть "Мадам Бовари".
Я о ритме, тембре, то есть окраске, - они меняются. Я действительно увидела и почувствовала двух разных людей. Это зацепило внимание и понравилось, не дописала автору в рецензии, потому что только сейчас перевела в слова свои ощущения.
А ещё возраст, я пока не задавалась этим вопросом, но Вы дали уже ответ на него.
Вот интересно, чем отличается ранний Лев Толстой от позднего: ритмом, окраской, энергетикой?