GG Фрагмент 29, Сцена 21, Пролом

Тэлон Шарпер
A. A. A. "Грим Грэй" [Остросюжетный Приключенческий Роман, Вариант 16+]

Сцена #21: Харлан Ванкувер, Линда Ванкувер, Гвен Ванкувер, Скотти Ванкувер, Барт Эллисон, Джошуа Пирс, Декстер Орт, Сэм Хэллбери, Сьюзан Ломакс, Роберт Гриффит, Родди Ллойд, Элси Клеменс, Дэрил Кроу.
txt – Ведя здоровый образ жизни, поневоле часто думаешь о смысле. Люки Шолдер.
Hv – Если врут, сказали про исчезновение рекламного агента...
Lv – Дозвониться не могу, – набором автотелефон, – Мэн и Блант, полный справочник, – цифры, вбив шорох, от профиля длинноволосой шатенки в графитно-лилейной рубашке.
Sv – Мам, Гвен тоже плюнула, – Скотти пихается возле сестры, ладошки через портативный холодильник у ракет винилом заднего сиденья.
Lv – То выскреби ложечкой, сбрось из окна, остальное доешь, – ребёнок, тянущий HB Vanilla в баночке по краю.
Hv – Только дверцу не измажь, – над пастельно-малиновым кузовом тон “Music For Supermarkets 2”, взлохматив пеной утренний туман из полусумерек, моргающие красным светофоры, погружая вслед безлюдных тротуаров, – Где-то дальше, Кэннон Хайтс?
Gv – ... dans la chambre froide, – повторяет за речью кассетного плеера, самоучитель французского, пальцами девочки, – Мам, здесь не так, – мутно-серое небо, внизу растворив смогом контуры офисных зданий.
Sv – Туда рюкзаки для похода гиганские, а... почему светофоры мигаются красным? – по универсалу задвижки на фарах тяжёлого Mercury Colony Park.
Hv – La Fayette Street, by sign there’s a way, – мужчина в тёмном кардигане поворачивает руль, нежный рокот V8.
Gv – Кругом никого, здесь вообще... – девятнадцатифутовый корпус напротив юлящих витрин парикмахерской, через дорогу с торца сувенирная лавка, наборные стёкла затянуты инеем, шум радио “Cry Free”, по асфальту, вбив цокот испачканных туфель, у талии пояс чулок, расползавшихся дырами, Лу, на лице гной нижней частью головы секс-куклы.
Sv – Па, она без лифчика... – сажа бордовых глазниц, над резиновым ртом, разрубы скальпелей в сосках, тенью вяло мотается правой рукой ствол FAMAS, поднимает винтовку булл-пап, искромсав лобовое свинцом.
Hv – Быстро, на по... – сквозь треск пятен Харлана, кровью размазавших стрелку тахометра, Линда визжит, юз машины накатом, Нэш Амбассадор, проминающий кузовом борт рассечённого Colony Park, спины вылезших тварей, лязг металлолома о дверцы, под шарканье .5,56 истрёпанной тканью обивки.
Сверху вмятины кроссовок, немо спрыгивает, звёзды гор Бэр Ярда в предрассветной тишине, за хрустом шишек под ногами, силуэт мужчины возле автодома, поддевая ригель через монтировку, блик направленного света, офицер, заметив целик пистолета-пулемёта, отшагнувший.
Bt – Не съе..нуть? Постой, мохнатка, и бесформенная...
Sh – Чешешь, Сэм не Хоппер, джел, будь вежлив, пригласи, – щёлкнув дважды фонариком, Барт, выключающий сноп, углом решётчато-фанерную ограду объезжает шум Ниссана, гимнастические кольца у сосны, болтаясь мглой.
Bt – Попытка взлома, незаконное вторжение без ордера, чего вы там ещё бы на..рочили? – отворив.
Sh – Закон закончился, ..идом, ты сунул тело вместо двигателя в Аспен?
Bt – Точно, сразу на приступке, жди, кретин, – снимает звенья из проушины вдоль трэйлера, отстёгивая штырь.
Sn – Куда пропали, мистер Хэллбери? – учитель, мизантропка с хирургическим набором в длинной сумке, держа M100P возле ящика боеприпасов, тень Элси.
Bt – Он мой, бери коробки, теледиктор, Model 1000 у Шеви Стэп Вэн, две канистры, Рипли, зарядишь, там в холодильнике обоймы, пара к Ингрэму, – надевший крюк прицепа, удаляются по глине, коп и Эллисон, – зазор в руке?
Sh – Напарник раздробил, – сжимает лом, – куда ты прёшься? – затоптав травой осоковые стебли, мойщик вяло раздевается, откидывая чёрную футболку, тянет воздух, полицейский, различив насквозь его спины ошмётки рваной кожи, лоскутами теребится от засохшей крови, стаскивая джинсы, потёки на ссадинах голеней, перехватив снаряжённый балласт M11, щуря фонариком через плавучие заросли тысячелистника.
Bt – Япнешь, зарою, – Сэм вертит у фильтра измаранный дым сигареты, круги по воде мимо Барта, ловящего светом бугристую тину рогоза, Ингрэм бреет полумрак, застыв от стелющихся кочек, нагибается, обшарив грани вязкой элодеи, вынимающий за шланги свёрток, движется обратно, прорезая шорох иловой дуги, – мечтай заныкать от носов, – передающий кладь навстречу офицеру, парень в чёрных брифах с белым опояском, залезает на железную кровать посередине верстаков и автоматов соды, лязг, разогревается прыжками, вровень скрежета надтреснутых пружин, заняв походный стул, коп возится, ощупывая груз.
Sh – Ok, заплавка целлофаном... чёрт, немного контрабанды. Е..ануться, конденсаторная? – вышедший из фляка, Барт мотает головой, – Промдетонаторы, машинка, ярдов 20-30 кабеля, тебя закроют, разве что на сотню.
Приземлением из вольта, наводящий ствол п/п.
Bt – Кидай запаску в автодом, – остановившись, трёт мимо елового штамба узор снятой вывески, штрих силуэтами, кавалерист возле горного гризли, – стоп, Кэти уже собиралась... там, в лавку Слепой Седловины.
Sh – Их логово? – Эллисон, мнущий одежду, торопится к трэйлеру, – Продажа сувениров?
Sn – ... это комната потерянных вещей, – от алюминиевых стен углом столешницы резерв боеприпасов, контур мойщика в трусах, Барт, нагружая шнек патронами за лампой, Сьюзан чистит раневой канал, повиснув над спиной, обеззараживая шрам его лопаток.
Bt – Нужен Кримзон, – Элси молча разливает кофе термоса, подняв из кружки тёмный разлагавшийся язык, ведомой гранью потолочный вентилятор, – приглашение, – ремонтник, вбив металлом снаряжённых гильз калибра .22 сквозь пазы магазинного ротора, – отдачей, ствол уносит вверх на очереди, клинит, передёргивай затвор, – тень мизантропки, убирающей волокна мимо спёкшейся коросты за пинцетом, – научись считать обоймы, ящик пуль не сцементирует питание, 16 в магазин, – у края Сьюзан отрезает лоскуты висевшей кожи позвоночника, Барт, медленно цепляя шнек, подвинув крышку, взводит оборотами пружины, – 32 на изготовке, в идеале, полминуты накормить обойму, – луч, выдохнув смог тёртой Benson & Hedges, – ладно, к сотне, – перемешивает кофе сигаретой, – пара миксеров на группу, гладкоствольный без патронов, штурмовать арифметически ошибка, – ногти девушки накладывают полипропиленовые швы с иглодержателя, – .12-е можно разобрать из департамента?
Sh – Не вариант, кордон заразных вдоль Туин Форк.
Sn – Пролиферация без новых осложнений, ты везунчик, – спазм, доклеивая пластырь через бинт.
Sh – Вообще, у Саймона охотничий коттедж на пике Дрим, со снегоходами.
Ec – Блеск, точно, рэкетир в отеле Шэронтон, болтал автоматической винтовкой, номер должен сбить заначку, – распахнувшаяся дверь, влезая, нерв канистрой Орта.
Dx – Разгребай, чумная гадость во дворе.
Bt – Кури, сестричка, шпур за мной, – надев измаранные кровью джинсы, Эллисон, заправившись футболкой, сверху гоночная куртка, муслит Ингрэм, – Теледиктор вместе с Рипли, до машины, если вырубит кадык, не потеряешь управление, мы с Хэллбери на крышу, приформует M100P, ты закрываешься внутри, – шнурует грязные кроссовки, мимо борта странный треск, – надыбай скальпель подлиннее.
Отклоняется, навстречу, режа вход, удар домкрата, прострелив комбинезон бубона, целик вровень горла, сноп курком, рассеяв тёмные ошмётки бороды... встаёт, отхаркивая сгусток, приложивший дуло, Барт молотит пулями в затылок.
Ec – Шины сбоку, мразь, нашли, старайся не забуксовать, верзила, жмёшь, – у тормозных сигналов Джейко, напрягая мышцы, Эллисон вдоль тени офицера, хрип сдвигаемого корпуса, рёбрами под разворот упряжного крюка, шорох глины колёс автодома L’il Hobo, – схватилась, – лязгом, Барт, перебирающий железные ступени торцевой стены, затягивая Сэма, через дебри высоченных сосен медленно ползущий трэйлер, гомон стаи тварей, метясь очередью вглубь травы прудов, глушит занос подачей шнека.
Bt – Вправо, Смоки, сыплешь гильзы на меня, жалею, что прикоротил обоймы, – кнопкой одиночного режима, давя, застегнувший перчатки без пальцев.
Sh – Гнида, сколько их? – чумные силуэты по фургонам от пикапов, гвоздодёры за отвёртками, шпигуют серебристый кузов Силвиа RS, нацелив клином семифунтовый п/п, Барт рубит ваксенно-бордовые глазницы, потроша кусками выщербленных связок, набегающий затвор, тягучей ретушью Бэр Ярда низковольтные столбы, патрульный Аспен отдаляется, ногтями через крышу автодома гнёт разъеденная кожа до локтей, цедя обстрел, шинкует, сбросивший бубона, проскочив капотом Silvia у газовых баллонов Джейко, чёрный парень в буром тренировочном костюме, наравне трубой глушителя махнувший через Эллисона, палец мельтешит на спуске, лопая синтетику разрывов загустелой крови, мойщик долбит, лёжа у брезента вкривь L’il Hobo, гнилью спинывая корпус визитёра, поднимается, нагаром сажи пороха из дула M100P, разгон толпы, двоясь туманной хвоей туч, Ниссан, вытаскивавший груз прицепа, трэйлер набирает скорость мимо асфальтированной трассы, дама в шёлковом бюстгальтере, мотаясь нитью жемчуга, по горлу Сэма нож для колки льда, загородивший, Барт стволом дробит висок брюнетки, гвалт, сшибив под локоть, грея полуавтоматикой мерцающие вспышки.
Смотрят вверх, из перфорации кабины свисавшая тенью на мышцах кисть женской руки, цементный гул, брелок от номера шестого этажа в окоченелых пальцах, замкнуто подрагивает веной троса лифта, шелестя.
Dx – Сойдём?
Ec – Куда, на потра..ушки с уймой вирусов?
Ногтями трёт серёжку, Элси, перезаряжающая Ингрэм возле Орта с монтировкой.
Ec – Креол слишком быстро нарыл штурмовую, где-то должен пригрести тайник с дерьмом по точке рейда, Чизи выбил адрес, номер 8F.
Dx – Постой, напротив моего? – минуя розовые стены коридора, следом четверо идущих, половик с мохнаткой, бронзовая вышивка “денег не дам, идите на ..уй”, Декстер выдергой ломает сталь замка, проём вглубь тиссовой двери.
Угол комнаты Шэронтон, постеры с голыми девушками, навесной диско-шар, за колпаком торшера Сьюзан, оставляющая сумку вдоль крючка напольной вешалки, мимо TV чёрно-белые фотообои с ночной панорамой Атланты, тканью наглухо заделанные окна, шаги через гвозди в ковровом покрытии, ворс имитацией звёздного неба к тренажёру Soloflex, набор пятидесятифунтовых гантелей, из ветровки офицер, ловя фонариком вибратор у столешницы, мятые женские трусики в луже канадского Molson.
Sh – Клеммы, скобы... не пойму.
Ec – Старпёр, зажимы на соски, – тень Элси, ломом поддевающая корпус телевизора, у ёмкости овального экрана, изучает кинескоп... металл о тумбочки, – Напиться и заснуть, винил, напиться и заснуть, – иглой тонарма у пластинки “Magic Fly”.
Dx – Запах кажется просто, до жути знакомым, – листающий вскользь телефонную толстую книгу.
Ec – Мечты под..алупников о вечеринках с бесплатными шлюхами.
Dx – Ну, разве... не бывает же такого, что девочка, и ослепительная... и твоя, – Сьюзан тянет его поцелуй, как бурбон из траншеи.
Sn – Затолкай поглубже крик твоей бесплатной, – прошептавшая над ухом, вровень стен модели топлесс, ищет карточку с автографом, читая, – Кристин Гиллиам, Детройт, – перевернув шрифт между снимка, в треугольник расположенные цифры.
Sh – Здесь, – ботинком проминая слой ковра, Сэм, отдирающий узор, на дверце возле амбушюра давит кнопками вмонтированный сейф, – по комбинации, динамик тут зачем?
Dx – 3-8-9, это три факториал, 6 вариантов.
Ec – Мне до ..рального, выродок Смолла приграбил, – Элси ловит на столе чужие трусики от скрученного тушью поводка, – всегда из ног зудят в обратную, венерики подчиститься, ..рочилки замараться, – над закрытым унитазом примеряющая нижнее бельё.
ov-Dx – Разбираешь всех прямолинейно, границей, а это весы... Если пакостей большая часть, нас считают плохими, а если у меньшей балласт, – проститутка отрешённо водит кистью над вещами подзеркальника, мглой рашпиль от ножовки по металлу возле сточенных наручников, блестя, – чем равновеснее, тем люди гармоничнее, у них нет угрызений, в то же время, не возникнет ощущения, что все вокруг должны, тогда поступки вне экстремумов окажутся нормальными как самая стабильная структура, – Орт и Ломакс, перещёлкивая числа, – взять множитель, 216... если видеть мир с позиции баланса, удивишься, сколько рядом перекошенных людей, зато мотивы поведения становятся понятными, – влетая силуэтом Элси, дёрнув мизантропку через волосы от облака стальных опилок, выброшенных поршнем сквозь динамик сейфа, мутью зачертив пиджак и гранды математика, она швыряет сбоку грязный рашпиль, обогнув.
Sn – Т-ты... мне зрачки спасаешь... – Клеменс, тормоша, садится перед вытирающим разводы линз учителем.
Ec – С виду, как будто тебе в морду кончил серебряный ..идор из комиксов, – падая, Сьюзан трясётся толчками нервозного смеха.
Sh – Открой там уже, – сдвинув ручкой цифровой замок, наваленные кучей ASP и AutoMag углами спиленных серийных номеров, коробки пуль .44-го калибра за обоймами на .10 mm, расчехляя $18 000 в полиэтилене, – чёрт, насколько бесполезные.
Ec – Настолько же, – за пазухой беззвучно вынимая ствол Bren Ten.
У двери 8G смежной комнаты, переодевшийся, мимо узоров панно, Дексер в серой футболке и джинсах с манжетами, рядом шип Элси, отдав пистолет-пулемёт рукояткой навстречу.
Ec – Пока он заварит взрывчатку из тухлых консервов, у нас даже глотки набиты патронами, два с автоматикой, семизарядники, эта мразота на зимнем курорте? Шнуруем другие колёса от ближней парковки, навалимся в Кримзон без шума, свинец по калеке, дерьмо расползётся на тряпки, – от выхода Шэронтон Румс показавшая дулом, среди лоска офисных зданий, перша, клювоносый Гранд Ам.
Фасад вверх бледного плафона, с досок шелестом покачивает ильмовые листья, скобля через пыльную ночь слухового окна, за распродажный мусор гнилью патиссонов кеды Reebok вдоль чердачных половиц, гимнаст лохмато наклоняется у гранки обрешетин, строй замотанных подписанных коробок, между фибры чемоданов отодвинутый баул, найдя конфетные обёртки возле длинных лыж, крадущийся под шорох, размыкая створки, дёрнувшись на тонком одеяле, Родди Ллойд, забитый в угол, прижимая детский термос UFO, следы, бессонница ползущей тёмнотой вокруг зрачков.
Js – Уже стучалось?
Ll – Я тут... много... долго не спал.
Из жестяной коробки завтрака протягивает рожицы с ванильным кремом, тени, Джош к измаранной стремянке, сев, разглядывает мутно-фиолетовый плакат “Fright Night”.
Ll – В изнанку пере-гнул клещами дырки, чтобы можно закрывать-ся, – мальчик, медленно кроша печенье горсткой на пижаму телеспутников, – зачем тогда здесь штука?
Js – Бугимен воздушно-капельный, бывает отовсюду, если мишка-папа шлёпает ребёнка, тот растится злобным, дальше задирается на детях-медвежатах, по тропинке без конца, чумее.
Ll – Это потому, что я плохой? – Ллойд, вытирая щёки.
Js – ... это потому, что ты живой, – гимнаст откусывает Гигглс, наблюдающий за шерстью паутины вдоль стропил, бликом свёрнутый фен от коллекции магнитофонных катушек, – о битве со Снарком мечтать я люблю и в грёзах ловлю его где-то.
Ll – Там слышно, вот, мама зовёт есть оладьи, не знаю, чего мне в сто-ловой, – держит завтраки Star Trek, – оладьи или молоток для мяса, – плача, – Или вместе... – контур сложенной палатки, зябнет, – Или что-то хуже.
Js – Где ты какаешь? – смеются.
Ll – Полпакетика, бросаю возле крыши.
Js – А если махнёт с чердака на чердак? – шум Родди, тычущий, закатываясь.
Венами след приводной цепи Скотта за мглой чемоданов, аутист пихает Ллойда между створками баула, запахнувший, изнутри вдеваясь, ручка плоскогубцев сквозь отверстия задвижки, Джош, сгибаясь рядом, прячется вглубь хлама, туша складками спины, шаги, курчавый кок волос на голове, усы, очки зубрилы смогом киноварных впадин глаз, хрипящий Бёрбанк, зыбью гул рифлёных шлангов из брюшины поднимается от схем аккумулятора за кабельный инвертор тока в полую электромясорубку, словно сказочная бука... мутный шорох целлофана, Саймон, выбросив петлю стальной удавки, обвивает шею звеньями к патлатому гимнасту, нарастающий лязг ротора ножей поверх ключицы твари... лохмы Джоша, тенью заползающие мимо раскрутившихся валов, кулак оттягивая цепь, второй нашарив тумблер, через поджелудочную, жмёт... аккумулятор кросса, нервно останавливая шнек... поднявший торс углом захвата, режа вольт, освобождает подбородок, на разгон рондада врозь двускатной крыши, группируется, из ящика по доскам чертит гвалт белёсых тухлых овощей, стальные звенья, выдрав цоколь из патрона, заряжаемого в ствольную коробку, рёв трассы, вертя хрипом улицы пепельно-синий Гранд Ам, Сьюзан держит гагатовый руль возле Элси.
Sh – Блеск, режем кордон, без привады на всех 94 патрона, досмотр вестибюля, смещаемся группой, оттуда в гостиную, рассредоточиваться...
Ec – Пара клёпок в дерьмо на каталке и сотня, что стая чумных паразитов загнётся, – верещание мотора на четвёртой передаче, неясный курорт за плафонами бутовой кладки, – милашка, по 70... выше, давай... – Ломакс дёргает акселератор, зажмурившись, охотник и туристка перед северной оградой, капотом Эндура, тараня, седан, пробивающий мимо фасада на скорости прутья ворот, железом встряхивая датчики приборов, добирается от кузова тень девушки с походным рюкзаком, вгоняя контур ледоруба под стекло, навстречу Элси шьёт стрельбой из АвтоМага, опрокидывая тело над машиной, затормаживает гравием парковки за сосновый полукруг, чертя огромный Кримзон Хаус, внизу радиатор Гранд Ама со сплющенной фарой, кровавая трещина вглубь лобового.
Sh – На поиски 10-15 минут, Клеменс, первый, мы с Декстером в лифте, дави, Сьюзи, через 15 минут по газам.
Dx – Киска, не перепутайся, – мимо сиденья Орт вертит рычаг подлокотника.
Sn – Смеёшься, тварь? – множа резные балясины узких балконов, поверх горнолыжная станция, три силуэта сквозь лёгкий туман огранённого дня, от высоких ботинок шагами колл-гёрл, парный взвод пистолетов, нагоняя, деревянные широкие ступени, уютом раствора кедровых массивных дверей, треск пустоты за освещённый вестибюль громоздкой лестницы, багровое сплетение индейского ковра, неровно шаркая напротив шерстью плюшевых рогов, знобящий Дэрил, гной смазливого лица, переодет в костюм Буллвинкла с оголённым членом, ранено хватается за брюхо.
Dc – Убирайтесь, – профиль согнутой фигуры, окатив ярд пола рвотой расползающихся тушью нефелиновых пиявок, отступая, дула сумрачно таращатся по влажной массе грубого паркета, озиравшаяся Элси, медлит, вытянув прицелом девятимиллиметровый ASP за длинноствольный AutoMag, четыре пули, разрывая ткань лосиной формы Дэрила.
Sh – Налево, – ускользающие тени, мизантропка, теребит ногтями кожу рычага... кусая губы, шорох заднего сиденья, швом ощупав сумку под медикаменты, врозь мурашек пачка Viceroy, слышен пульс, на брызгах зеркала салона ретро Тэлбот Лаго Майнор хвоей стен.
Sn – Тахикардия, Сьюзи? Только не реветь, – от маникюра шум обёртки, различая взгляд охотника с оторванной рукой, предплечье тяжестью мотается на жилах, во второй держа музейный томагавк, разгон атласных туфель, чёркая педалями.
Отряд, перебегавший коридор, штрихи оружия малиновым раппортом у афиши на концерт Роберты Флэк, проём столовой, обогнув узор змеиной окантовки кресел, Бэйн и Сторч, дробины в полицейской форме, шквал свинцом от палевых обоев, разлетевшийся плафон тушует мягкий верхний свет, напротив стрёкотом Bren Ten, Сэм целит левой за патрульным, укрываясь возле тумбы.
Sh – Не соваться, Орт, к буфету, – стрельбой у комода New Haven 600, сквозь гомон полуавтоматики, распарывая мебельные простыни, от белого дивана вереницей оседающие гильзы, Дектсер очередью Ингрэма кромсает фон шевронов, бубоны раздвоенно метятся из-под фуражек, пробой выходного диаметра вглубь селезёнки, шрапнелью графин, прячась, женщина муслит поверх безрукавки-рубашки узлом на груди, под жилеткой деним доставая обойму, фотоснимки между вышивок пайютов, измельчённый телетайп, Сэм, врубая .10-й калибр спазмом травмы трапециевидной, – в гостиную, делимся, – лопнув, бокал для “Манхэттена”, шум тварей, передёргивая взвесь дробовиков, отходят мимо длинных штор, проскоблив разворот через вспененный гравий, шуршанье V8, кругом заражённая муть силуэтов, озноб вслед испарины девушки, протекторы штрихуют радиальную парковку, шины к задней передаче, раздробившая колени Сторча бампером Гранд Ама, хриплый сдвиг шкалой тахометра.
Гул обуви, туристская гостиная курорта, вороша стволами, Клеменс, Орт и Сэм, периферически .44-й по ряду огромных стропил вровень люстры латунных углов, мрак за нетопленный камин, обойдя широченный напольный ковёр с чугунно-пурпурным рисунком краснобрюхого ужа.
Sh – Влево, Элси, берёшь коридор, мы прошерстим у этажей, – луч отворившейся кабины лифта, Декстер возле контура шамана сквозь обои, взводит Ингрэм, оправляя край футболки рингер, звук, перечертив оттенённые гранды, следя ожидающим взглядом.
В пальцах Клеменс AutoMag 70-х, переходит блёклый видеоархив, навстречу Гэллон, мимо парных стеллажей катушек, сблизившись, клин шомпола единственной ладони, взмах расколом о проектор, зыбью Элси отклоняется, буравя сутенёра, кровь отверстий по шнурам, луща гусарскую венгерку, гильзы движутся отстрелом за прозрачную накладку пистолетной рукояти, подавая темп нагара... между стекловолоконных стульев лампы машбюро, вокруг шеренги IBM, клавиатура половины за чехлами, разобравшая, от мусорной корзины, перебитый диктофон, щель изнутри микрокассетой, вынимает, прокравшись обратно стволами, труп Гэллона сбоку, исчезнув... над багровой лужей чертится походная манерка, мушки женщины трясутся вдоль опущенных ладоней, проседая мимо записей, глотавшая слюну под заводящимся от жути горлом, пялится на отсвет граней, 9 футов, рядом...
Грохот склада снаряжения бубон, швыряя Орта возле полок с грязной обувью, набросанные лыжи по углам гурьбой штыков, справа Дэрил в лосином костюме, подхвативший Ингрэм, целит между кип измятых спальников от выцветшего постера курорта, напролом, искровенив живот учителя, сгребающего сноп ледовых крючьев, рубит челюсти Буллвинкла, гомон лифта сверху.
Номер коридорных бра, чернение омегом, офицер, передвигаясь у малиновой стены, гримаса к ране, из ветровки заряжает магазин Bren Ten, толкнувший дверь, холодная постель с банкеткой, ленно прогибается лежащая Белинда, силуэт копной волос, обвитых мглистыми пиявками.
Sh – Урод вообще не здесь? – из отражения по тумбе аксельбанты занавесок.
Bc – Мы все видим то, чем хотят нас увидеть, и кажемся тем, чем хотим оказаться. Начиная от бактерий, – сшита жилами на стройном шоколадном теле девушки распахнутая куртка человеческой белёсой кожи, гладит Сэма гнилью маникюра, у подзолистой щетины скул... набухшие кофейные соски грудей Белинды, щекоча его по морде, упирает ствол .10-го калибра, из глубин причёски вытянув лучом пятидюймовую булавку, серебро резной камеи вдоль головки, прошибает мимо рёбер полицейского, взвыв, Хэллбери, заметивший New Haven от прицела Бэйна через обруч зеркала, нахрапом развернув её, шквал дроби прорывает спину девушки, закрывшийся гул очереди полуавтоматикой.
У стрелок циферблат Гранд Ама сипом угловых верньеров радио, сигналящая, Ломакс перед гравием крыльца, фигуры странно разбредавшихся людей от входа, сзади лязг рычажного Марлина, Элси Орту криком:
Ec – Сухо... есть обоймы? – навстречу плетясь, Декстер, сжав подреберье, из левой руки пистолет-пулемёт неотведённого затвора.
Поднимая взгляд от лестницы, давящий строй балясин, между тварей Роберт Гриффит, отстегнув с бордовой куртки патронташ, бросая через вестибюль, схвативший Орт, над чёлкой Сэма.
Rb – Перевязывайся крепче, Старк, – черты венозных ям за шляпой Колдерфилда, медленно, шаги ботинок, тушью из-под скаутских полей, озноб ружейного приклада, разграничивает мушкой... наседая, копоть шин.
Ведущий контур автодома у развилки дебрей трасс прицепом Silvia RS, Барт, подбирая равновесие в заносах от громящих кузовов погоней, светло-коричневый Амбассадор вровень сизого Форда Эйлит, изгиб дороги мимо ржавчин парапета хвоей горного оврага, над асфальтом серпантина вглубь отвесного узора веток, штрих за поваленной тсугой, разбегающийся горстью группировки силуэт, взмыв прогнившим трамплином ствола, нагоняя из четырёхкратного сальто двумя с половиной винтами, от подмаха фон макушек бурелома через лёт с переворотом, аутист, ломая град кювета глыбы, приземлившийся на корпусе машины, сдвиг от бампера Эйлит, скользящий торсом вдоль капота, Джош цепляется за стеклоочистители, навстречу, онемелый жутью Эллисон, вращая руль... дрожащая ухмылка, перед ссадиной счастливого гимнаста, таща кровь ободранных соснами рук по дуге ветрового, сбавляющий темп I4 Ниссан, разобрав шум Cagiva над лапами лиственниц дымкой голодного дня, позади радиаторы грязных седанов, объясняя в пару жестов, помогает ухватиться мимо зеркала, через окно передавший за шнек M100P.
Балансируя, шаг аутиста на скорости 30 миль в час, от баллонов прицепа влезая к L’il Hobo, возле Нэша цвета кофе с молоком, наравне, бизнесмен в тёмно-синем костюме, поварской секач, распарывая воздух, рядом, Джош из переката нагибается от лезвия, по крыше, взгляд бубона, сухо треплющийся галстук, расчертив замах квадратной сталью, Барт, мотнувший руль, фигура шатко спотыкается, мерцание разрывов пиджака вдоль трещин тесного шоссе, у валунов мотор Cagiva, за спиной жилетки панка абрис женщины в метущемся медвежьем полушубке, наводит Смит-Вессон M76, разгородив за перфорированным дулом тень гимнаста.
ov-r – So, the feeling just ain’t right as I stare into the light.
Приближается лестницей длинноволосая дама, вкривь заднего борта першащего трэйлера, оттяжкой грань, пытается врубить сквозь аутиста узкий нож для колки льда, сдвигая фаской, оттолкнувший, призвук россыпью жемчужных бус, она кромсает шрамами предплечий отступающего, брызги... младший Пирс, разгоном срезав контр-сальто на багажнике Ниссана, впереди.
ov-r – But it’s short in foresight, but it’s all that I have, so, I hold on tight.
Отсчёт загибом пальцев, Эллисон вытягивает руку из машины, Джош кивает, 5-4-3... вдоль ровного участка отцепляя автодом, схватившись мимо козырька под гвалт врезающихся Нэша и Эйлита, юзом скорченный асфальт, Пирс, вынимая ствол, заткнутый под ширинку, свирист полуавтоматики навстречу шин эндуро, повернув от ручника обводы Силвиа, Барт мчится на таран, вминая тварей о капот Амбассадора, мотоцикл, сбиваясь ртутью рикошета, шумом верхней передачи кувыркается по трассе без водителя. Из контура двудверного купе, шагая, мойщик у дороги... обнимает аутиста кулаками по спине, вокруг отряда поднимавшихся теней.