GG Фрагмент 26, Сцена 18, Болт Лопнул, Часть 3

Тэлон Шарпер
A. A. A. "Грим Грэй" [Остросюжетный Приключенческий Роман, Вариант 16+]

Сцена #18, Часть #3: Честер Смолл, Джошуа Пирс, Декстер Орт, Сьюзан Ломакс, Дэрил Кроу, Крис Шолдер, Лу Кёрл, Фил Чемберс, Айк Лоутон, Сэм Хэллбери, Мод Хэллбери, Бэрибал Смолл, Кёрби Данкэн, Лайонел Мэн, Родди Ллойд, Сандра Чемберс, Кэти Гриффит, Лонго Шэг, Саймон Бёрбанк, Элси Клеменс, Роберт Гриффит.
Скерцо штанц-маркой: чертят зуммеры столов, пыль досье картотечного ящика, Сэм, шарясь по бумагам, тараторит в амбушюр.
Sh – ... за Туин Форк, слева... Хэмилтон Бридж, – тенью комнаты отдыха, Рид, заполняя отдел кофеварки, – языками начищали ей бумажник, вроде... номер “6RT”, смотри, врубаешься, – звонками телефонов по участку, придавив глазницы, – если я отвечу, то свихнусь, – дипломы стен, у кабинета Бэйн с отчётом, возле вешалки для кружек, передав над офицером документы, – за повидло, выжал копию из Рэдрута? – вдоль челюсти сползающей ухмылкой, – Здесь... ошибка, джем... вторая положительная.
Стуком о двери приёмной, сквозь палевый холл, двоя беззвучные кроссовки, дежурный, подняв от конверта, зрачки, силуэт лейтенанта в оранжево-пурпурно-красной рубашке, за флуоресцентными лампами Хоппер-бубон, от усобаков мимо рта кусочки рвоты, шевеля предохранитель гладью Browning Auto-5, навстречу вытянутый ярд руки, хрип дроби, вырвав клок лица, упавший возле офисного кресла полицейский, молча дёргаясь ногами, высокий брюнет, огибая перила за стойкой, шаг в диспетчерскую, гложущий сноп выстрела, мимо доски объявлений, из джинсов горстей в кулаке, досылая патроны.
Чернью зуммеры гудящих аппаратов, от шрапнели кабинетных стёкол, Хэллбери, ощупав кобуру, саднящий гвалт, заряды полуавтоматикой, цевьё дробовика, Рэй, чертя грязный след выходного отверстия, .12-й калибр под рикошетом граней тумбы, Сторч, вправляя двусторонний магазин, коридором New Haven 600 Рида в бронежилете, град залпов, раздробивший мясо, [Fragment Deleted] Хоппер, врубая свинцом гематомы из Браунинга, летней рубашкой подняв M15, рябью очереди палец, мельтеша на спуске, звон латунных гильз напротив лёгшего сержанта.
Sh – Зацепили, у него глаза в крови, Бэйн, рация, по стенке, – сигнал дребезжавшей тревоги, взвод курка над Wildey Magnum, копы, сгорбленно отстреливаясь между телефонов, за скрежет разбитой печатной машинки, рокот MAB ведёт прицелом Сторча, Браунинг упирается, овальная дыра в спине, ошмётки тканей дулом Auto-5 из чёрной формы, кинув Бэйна, заражённый лейтенант вбивает ствол под нёбо, вытянув от кафеля патрульного, над полом, гомон... [Fragment Deleted] крапчатые блёстки позвоночного столба вкривь трубок ламп, стряхнувший мышцы за прикладом, оборачиваясь, к лестнице... двигатель Аспена.
Между страниц: рябящим отзвуком плафона в ночь с кушетки, встав, очнувшаяся Ломакс, горстью поправляет рукава-фонарики у зеркала, держа, над волосами зацепившая крахмальную накидку, лёд молочных туфель шепчет за стойкой дежурной сестры, индейский коврик с бахромой, шум из приёмника “The Fool”, ряд горшков чередой формалиновых цепней вдоль тумбы, за креслами холла поливающая нефтью от железной лейки, пялится у лифта на открытый щит с пожарным рукавом, из отделения, внутрь госпиталя, режа лунный свет, следящий в окнах коридора, медсестра шагами сквозь педиатрию, холодные двери палат.
Остолбенев посредине зашторенной комнаты, взглядом чертя аппликации стен, офицер звездолёта со шпагой, пронзающий монстров открытого космоса, под ним лист назначений у изножья койки, рядом, венозная лужа от белых штанин, через мрак на полу, санитар, зажимая Смит-Вессон 645, взвод курка, пулей в ногу, рыдающий.
Cr – Сьюзан, я сплю? – раздробив гниль мыска мягкой обуви, слёзы, таща киноварные дыры, гудроном кудрявый зачёс, – Это, чёрт... я же сплю... – .45-й наверх, пробивая ключицу, линующий свет потолком, вздрогнув, девушка мутностью палевых стен, инвалидное кресло, напротив пустующей койки Грим Грэй, блестит серебряный подсвечник возле тумбы, на чад, медсестра, обнаружив углом простыни танцевальные дамские туфли, за глиняной трубкой, сидевшая тень постороннего.
Sn – Что ты с ним сделало? – гость на каталке, берущий огарок, ведёт мундштуком по свече, разрезая гладь воска, фитиль занимается пламенем вслед, полыхнув через рябь... разминает ладонью в комок... эхо выстрела, Шолдер, буравя стволом подбородок, Сьюзан медлит, оглядевшись на парчовые рубиновые шторы вместо бледности клеёнчатых, возле подошв санитара от багрового пятна, аккуратно стоящие туфли, скруглённый носок между бисером, вдоль оторочкой тиснения кожи, – Что мне... – обернувшаяся на пришельца, одна в длинной комнате, лежащий труп... оставив рядом форменные тапочки, дразня, ступни касаются поверх атласной обуви.
Звон ламп, сечёт в коротком замыкании надрезы темноты, Крис шевелится.
Взвод S&W, спотыкаясь, она пробегает наружу, от смежной палаты гул за дверью, женский абрис над сорочкой пациентки, Белинда каскадом волос, чертит, будто ползучими розами, тушь нефтяного потока смолисто-кровавых пиявок, за мглой маникюра пожарный топор, сдвигая лунные квадраты, Сьюзан мечется шрапнелью коридора, неработающий лифт, ладонь о плиточные нервы стеклоблоков, идущее следом, давя, телефон у штатива для ручек, озноб медсестры, проскользнув аварийную лестницу, шептание 2-го этажа педиатрии, наугад сомнамбулически гуляющие дети, рукава ночнушек, лязгая гирляндами из ножниц через кафель, различая силуэт бегущей девушки, сквозь госпиталь железом поднимающийся град за ванной крика платье с поясом режет мерцающий душ, цедя искромсанно-венозные потёки, сигнал аппарата, гудением шаркнув о мебель квартиры, затушенный свет.
ov-r – Где, минутку... Алло... Сьюзи, Трина, у нас происшествие, Бэрибал Смолл потерялся, уже раскурочили пол-отделения, выйдешь до смены... – брюнетка, зажавшись у кресла, гул, – Мисс Ломакс, добрый вечер, Саймон Бёрбанк, есть одна проблема с Вэлиантом, регистрационный номер двигателя, нужно переправить документы, к вам заедут между полночью и... – дразнит пищание автоответчика, – Мисс, лейтенант Уильям Хоппер, департамент шерифа графства... – линуя атласные туфли, вслед голеней чёрные брюки, над блузкой держащая прямоугольный резак, – о погроме в аркадных машинах, зал “Спаркидс”, разъяснить, – белым шумом доносится шорох патронов у ствольной коробки, – буду где-то через полчаса, – зажмурившись, – Алло, вроде юмор? Шик, сдам на хранение Джоша, мы скоро, – поток ирреального страха ползёт стуком в дверь, заточкой лезвия... прислушиваясь.
Dx – Орт, – на отдалённом бормотании, жилет.
Sn – Нагнись до скважины, – тесной улыбкой, массивные гранды от нормальных роговиц, под щелчок, распахнувшая комнату, Сьюзан хватает его за двубортный пиджак, надавив секачом у гортани, – гнида, вытащи меня отсюда.
Dx – Тихо-тихо... Плимут, успокойся, где ключи?
Sn – Ты тоже видел их? – цепляется, таращась на придавленного к стенке Джоша, – Вирусы, бактериальные штаммы, психотомиметики, что?
Js – Не-пови-нен, в злом умы-сле тайномолчанья, – спеша, пульсом обуви лестничных маршей.
Возле чёрной крыши Вэлианта, зыбью вдоль трясущейся руки, Ломакс, не выпуская из потной ладони оружие, отодвигающий, Декс, подбирая ключи.
Dx – За руль, вы оба, на диван и пассажирское.
Через обводы нагих фонарей, вырастает патрульный седан, от ворошащих красным ламп сигнальной балки, тормозит, фуражка Сэма у зеркала, табельный .44-й напротив радара.
Dx – Офицер, что происходит?
Sh – ..лядь, я знаю? Чёрт, простите мне... советую покинуть город, сразу мы уже не разберёмся, – протирающий околыш, грязью дверцы замечая аутиста, – Джош?
Js – Сказали? Вы сказали папе?
Sh – Старший... не встречался, но узнал о нём, – от формы застегнувший пистолет, – на участок напали, канал экипажей вне связи, попробую перенастроиться мимо диспетчерской, разве CB, мне нужно сверится у парня тет-а-тет, вас провожаю до шоссе, оттуда ветка с I-15, не заблудитесь, Ok?
Sn – Быстрее, только побыстрее...
Шик-шасси: взведённый .10 mm Auto, Элси, блестя через пули торгового центра под снос, от входа бывшей парикмахерской, сдвигающийся Лонго в голубой рубашке пепельно-синих креветок, мотает на локте FAMAS калибра .5,56, режа муссы вдоль старых плакатов свинцом по дуге штукатурки, тормоша презервативы сквозь окурки под ногой, она, зажавшись между кресельными фенами, сместив на непрерывный, тенью прячется от шума синтезаторов из плеера у брючин Шэга, холод звучащих аккордов “Industrial Lies”, проститутка несётся в проём, срывая щепки тумбы, очередью ездивший затвор Bren Ten, бугай, мазнув плечом, вслед штурмовой винтовки гомон, теребящий провода.
ov-r – ... the ends done justify the means you understand, – прицел за трубы снятых раковин, одышкой грея темп, расчёска слева хрустом обуви, дробит напорный шквал, – you take the butter from the table by a gun, you think the status quo will be there when you're done... – марая цокот южной лестницы вглубь зала, нагоняет.
Поймав кафетерий, слух женщины, юбкой садясь над одним из привинченных столиков, озноб, кладёт по очереди голени в пестреющих лиловых босоножках, сбив тугие каблуки вниз рукояткой пистолета, держась от углов, чертит мрак, обесточенный лифт.
Ln – Смелее, шлюха, простой выбор ..иггерши, болт или ствол? – ночное здание вширь пульса курковой скобы, дуло навстречу кабиной, пять выстрелов из такта автоматики, согнувшись у фритюрниц, рэкетир, шлифуя гильзами створ камеры булл-пап, изрешечённые витрины стойки, давится крик, за малиновой гранью двутавровых балок прогонами сна, – Ваши су..и не лезут в торговлю, копни, – Элси медленно водит на корточках, ритм, линуя битые бутылки соды, выпустив обойму рикошетом за прилавок, всхлип искромсанного Шэга, разряжающий FAMAS, нетвёрдо тащится наверх, запасной магазин в рукоятке Bren Ten.
ov-r – Maximise, profitize, exploitation... – её силуэт мимо лестницы к разрушенной стене, внутри пролома тушью звёзд багровый гусеничный кран, решётки Manitowoc сталью грушевидного ядра, поднимаясь вдоль мусора, шорох курком напротив зала электроники, воздух провалами чёрного неба за снесённой частью крыши, плеер AIWA мимо стендов перфорацией, рассматривая мокрые следы поверх густого слоя блёклой пыли, тянутся в обратном направлении до корпуса разбитой вентиляции, дыхание креола у затвора штурмовой винтовки, женщина, стреляя через груды шлакоблоков, пистолет вглубь непрерывного режима за осколками витрин, распотрошённых скрежетанием FAMAS, проститутка вгибается между стеклянных шкафов, прижав лопатками железные торцы, плечом выныривая, очередь в живот за ткань бордового рисунка Boney M, из-под рубашки Лонго, тяжестью осев, спиной уткнувшийся о рифли, гомон сбитых босоножек, толкая оружие в сторону, метясь.
Ec – Другая шалава, ..ондон, – пулей режет залысины трупа.
Брэн Тэн под жилетку деним, обводящая третий этаж... подъёмный кран из шрама здания, напротив разнесённого мотора лифта, скомканно лежит заснувший мальчик, пол усеян до цемента блеском ложек, хруст на обуви, согнувшись, проверяет шею Бэрибала.
Гомон шин вдоль проволочной сетки ограждений, с ребёнком у локтя, держа завывающий плеер в свободной руке, Элси ждёт, перед входом торгового центра, глотая внутри неосознанный страх. Замирая инерцией, кузов Ландо тёмно-красного цвета, из дверцы направленный ствол, боевой дробовик Чизи Чёртика, сверлит, убрав ружьё.
Ec – Порядок, на снотворных, – опуская возле блэйзера мужчины с забинтованным предплечьем, набухает кровью марли.
Cs – Су..а сдохла?
Ec – Подшаманься, ..лядь, артерию не срезал бы, – затягивая жгут из кобуры, – Bell’s Royal, ящиком, баллада о любви про чёрных девок, дорогие босоножки...
Cs – На орбите, тварь, – целующий ладонь, – закажем что-то с верхних полок, здесь, чертёнка нужно вытащить.
Ec – Подъеду завтра, дёргаем до Блэкфута, надеюсь, у тебя последний сын?
Cs – Вообще-то... – пробирающийся в Тандербёрд, от смеха Элси, медленно укутав силуэт за пиджаком, рычаг с нейтральной, – столько их умрёт бездетными, за то, что мы ..еровые родители, – сдвигаясь, шум Ландо навстречу дремлющей дороге сквозь малиновые профили двутавра, мимо гаков на цепях, темнея.
Точка заострения: лесистый шорох гряд от вереницы блёклых фар, асфальт, минуя скос породы, группа трёх автомобилей, держа чёрно-белый патрульный Додж Аспен, обгоняет рядом с Вэлиантом, Крайслер T&C, вглубь раций Сэм, координируя движение по трассе.
Sh – Вызывает ноль шестой, ответьте 10-35, здесь атакован департамент, жертвы, четверо погибших, сообщить о чрезвычайной ситуации, приём, – за верньер Моторолы, сменивший канал, – плотнее, Чемберс.
ov-Pc – Тварь, подвески ..лядосборочные, рашпиль тебе в ..опу, – надвигается капот универсала, мимо зеркала, слепившего седан, луч грандов Орта над рулём, с пассажирского места, ловя дрожью ног, Сьюзан курит одну за одной, – от фармацевтов щекоталки на вибраторы, приделайте уже для 69-й гастрогерметичную замазку, чтоб из девки не воняло, честно, вроде бы и мордой к сучьим ляжкам, вроде здорово [Fragment Deleted] без волдырей, ..лядь, ну, го..ном несёт, ну, просто невозможно же, – закрыв лицо ладонями, брюнетка, подавляя нервный смех, берёт антенной передатчик, выжав “on”.
Sn – С тахикардией вам бы чуть остепениться, мистер Чемберс.
ov-Pc – Гак не держит, печень сдохла, вся порядочность.
ov-Sh – Эфир не засоряй, – возле рации чёрного Плимута, Model 500, запись “Night Drive”, Декс массирует ладонью мимо гладких брючин девушки.
Dx – Танцуемые туфли, ретро-стиль? – она сплетает руку Орта маникюром, тень испуганного взгляда.
ov-Pc – Сэм, за Бутчерс?
Край шоссе еловых склонов, позади натужный ритм универсала T&C, перечертив на сизом кузове, графитные панели вровень борта, изнутри, Элси, вынув мерцающий контур Bren Ten, изучает обойму.
Ec – Су..а, три, один в стволе.
Pc – Эй, все мохнатки за курками, сезоном отстрела жив ..уеподъёмистый трипперогач, – задевая рычаг по колонке, водитель буравит от шин размельчённый асфальт.
Ec – Не пакуй, моя племянница исчезла, где-то два часа тому нашинковала рэкетира, просто вылезу подальше, разобраться, для себя и дочки.
Pc – Надо бы шустрей ..изду ребёнком прикрывать.
Ec – Счастливый муж-отец, припёрдывая, мечется в угаре, [Fragment Deleted] Хоппера, не су..отно по Сандре?
Pc – Знаешь, обоюдоё..анный вопрос... а молодец, паскуда, надфиль тебе в ..опу, – согнувшись, целует её у бедра возле юбки, – другая тарифная сетка, для сопливых день, прошедший интересно, лучше толстого презента, – наугад лаская шею проститутки, – ну... а мисс не против толстого презента?
ov-Sh – Чемберс, ближе, связь теряется... – резью динамика, шум полицейского Доджа.
Офицер мусолит влажный микрофон, гася вдоль станции помехи.
Sh – Вызывает ноль шестой, приём, – грань фар, сидящий рядом аутист, надев эмблему “Astrocops”, – обкатаю проверку с ребятами штата...
Js – Прочесывать местность Мясник предложил, чащобу, овраги, трясину, и первым обследовать твердо решил угрюмую с виду равнину.
Sh – Твой отец, Джек Пирс? Этолог... переехал из Атланты? – Джош кивает, – Здесь, мотель, в субботу взяли отпечатки, ты не знаешь, у него... какого чёрта? Срочно, – Хэллбери, включая мегафон, хрип дебрей, – Крайслер, Плимут, сбрасываем скорость, – между тсуговых вершин немая ветка Интерстейт перегорожена цистерной тягача, сквозь грунт колёсной пары тушью опрокинутый кофейный Peterbuilt, – Сэм, впереди торчит авария.
Js – По крышке, – три фигуры чертят лязгом алюминиевый корпус, разобрав шеврон, служебная одежда лейтенанта, Хоппер, тенью по руке зажавший Browning Auto-5, Саймон рядом, очки Бадда Холли, агатовый блэйзер поверх кегельбанной рубашки, сталь, взводит рычажный Марлин треском .44, от Шэга, над брюхом пятно багровеющей ткани в креветках, загнав магазин рукояти FAMAS, трое целятся... градом пронзая капоты машин.
Sh – Разворачивай, – гомон свинца полосует обивку сидений, брея скрежетом отверстия металла, раздирающий вглубь фильтра КШМ, – ублюдок, – вены дробью полуавтоматики, Сэм держит руль, сдавив ключицу мокнущей ладонью, T&C, рычаг у задней передачи, от лесистых дебрей шквал над радиатором, ломавший сетью триплекс, мушкой девятизарядная винтовка продавца, несёт за темпом 900 в минуту, очередь креола, ствол A-5, громя .12-м калибром, вырывая поролон из подголовника, Декс, медленно, подсчётом вслух, терзающий коробку, Сьюзан дёргает фиксатор скоростей, ногой втоптав его подошву.
Sn – Не теряйся, без наркоза штопать выворот? Газуй, – бормоча своды цифр, отжимает сцепление, рокот V6, перечертив две с половиной тонны, борт универсала, мимо Аспен, клеит взглядом аутиста от решёток у диванов, шип стекла поверх цистерны силуэтов мельтешащих вспышек, залп, кромсая трещины асфальта возле шин, слева дерево, грохотом рухнув на трассу, огибая, впереди летит восьмидесятифутовая тсуга, рассекая воздух шорохом, Чемберс, педаль до упора, саднит между хрипа стволов.
ov-Pc – Сэм, какого творится?!!
Sh – Деревья подпилены, может, полсотни, Джош, на третью, пристегнись... не останавливаться! Тварь, зажмут в карман, – из-под фуражки чёлка лезет мутью собранных морщин, вкривь дороги расколотый штамб, схватив простреленную мышцу, заряжая через тумблер проблесковые сигналы балки Аспена, – ведёшь на красный луч, и поживее, – клён, врезающийся копотью шоссе, лом палых сучьев под колёсами.
Ec – Держи его у рации, слежу, на всякий случай, – проститутка между кожаных диванов отдаляется в конец универсала, отворяя дверь багажника налево, достаёт Bren Ten, впиваясь мимо ночи, обрубленный треск тополей полосует разметку, за винтовочные сполохи, давя сосновый морок, продробивший T&C, напор, выкидывая женщину от скомканной машины, лязг инерции вверх пульса оглушённого водителя за хвоей можжевельника, блестевший гвалт сирены кровью отсветов, патрульный Додж, скользя по фарам Вэлианта через гной валившихся ольховых прутьев тяжестью обочин, сигналами... Шорох подобранной рации.
Наперехват: из конторы в ремонтный гараж, глина чёрной джинсовки по бежевой строчке, Фил Чемберс трёт узор татуировки возле шеи, заперевшись, телефонные гудки, от инструментов грани динамометрических ключей, надвигает, сощёлкнув роль-ставень замком, искры лупятся щелью в железо, рёв Bronco снаружи.
Pc – Ты... слышатся, рядом?.. – частоты приёмника “Run To The Stars”, – Не успеваю быть везде, ты, сволоё..ище, надень моё везучее лицо, семь туда, восемь здесь, – через бак поршневого компрессора, цепь I4, задолжник, мотнув гидравлический кран, от проводов, нервозно мечется в горчичном клёше брюк, – всё решать умным видом уже не при..рочишься, везение и счёт на твёрдовы..ранные баксы... правда в том, что ты пустой, – обводит комнату антенн, мглой жёлтых лампочек следящие устройства, тормоша невнятный голос, – так бывает у детей на су..ьем празднике, с уё..ками в петле, когда от жадности жрёшь огроменный кусок пирога, – ладонь ощупывает лоб, – центруешь, или неудачник вышибает пяткой стул, и оба, знающие... – контуры сверлильного станка, тряся уверенные линии бровей, прогибы скул... тень распадается затравленной бессмысленностью мимики, – верёвка защемила нерв, и плечи отму..ились, – находя жучок под влажностью морщин, врубая двигатель, затылок под штатив, – остаётся теперь, либо выплюнуть всё на тарелку, дриснёй перемазав штаны, либо шастать с куском возле них... слышно, полный му..ак, – от рукояти гомон шпинделя сверлом надбровных дуг, вводящий...