Описание набегов леков-тартар на гарнизоны Персии

Али Албанви
Описание набегов леков-тартар на гарнизоны Персии по сведениям Н. Витсена (1681)

«Описание Персии, составленное человеком, который в 1681 г. участвовал в посольстве Его Величества [короля] Польши, под руководством Его Благородия господина Саломона Гостанса Загорского, ещё не напечатанное, хранящееся у меня, где говорится о Гургистане, Георгии, или Иберии, следующее: на западе лежит Гургистан, у древних называемый Иберией, а у нас Георгией. Это горная страна, где имеются такие места, которые могли бы служить крепостями, так как они настолько узкие, что одновременно может пройти только один человек. Имеются две области, или части, этого края, которые подчинены королю Персии с тех пор, как Шанавазкан [Георгий XI, шах Наваз-хан; 1651–1709] содействовал гибели Георгии, передав королю Персии Таммерсе-кана и его жену по имени Пери.

Эти князья все пришли в упадок, потому что хоть они несколько раз и восставали, но снова были обузданы и укрощены, между тем как персы сохранили за собой право назначать для главного управления Тифлиса и Кахетии того, кого они хотели, что, однако, по праву народа принадлежит их законным наследникам. Шанавазкан был начальником в Тифлисе в то же время, когда Таммерескан управлял Кахетией, первому дали главное управление лишь при условии, чтобы он передал в их руки Таммерескана, что он и сделал, и этот несчастный князь и его жена подвергались со стороны короля Шаха Аббаса очень плохому обращению. Король Персии, видя, что Шанавазкан из признательности оказал ему услугу, пожелал взять некоторых его детей и воспитать их в соответствии с обычаями его двора. Тогда тот послал ему троих детей, и даже очень охотно, так как это было облегчением для его многочисленной семьи. С помощью учителей король обратил этих трех господ в магометанскую веру и старшему дал должность дерога Исфахана, в которой тот и умер, а затем и двое других, из которых младшего звали Шаназаркан.

Он попросил у короля разрешения посетить своего отца, что ему и было разрешено. Он отправился в Тифлис, и спустя несколько дней ему предложили жениться на внучке Таммерескана, которую считали наследницей Кахетии. Отец без возражений устроил этот брак, и через несколько месяцев новобрачные поехали в Кахетию, чтобы принять этот город во владение, не получив на это разрешение короля. Некоторое время он спокойно правил, так как после смерти Шаха Аббаса дела правящего короля не позволяли ему до его совершеннолетия отправиться в Георгию, но как только он достиг положенного возраста и получил сведения о положении в этой области, он решил заставить этого георгианского князя повиноваться, но не смел предпринять этого насильно, так как еще был жив его отец, человек большой храбрости, и, зная, что персы не привыкли лазать по горам Георгии, не воздержался бы от сопротивления.

Король послал Шанавазкану приказ держать Шаназаркана и его жену под охраной, а эта женщина считалась самой красивой во всей Азии; Шанавазкан ответил, что не может взять в плен собственного сына, а тем более его жену, но что если Его Величество смог бы их уговорить, то он это видел бы с удовольствием; после чего король приказал Шаназаркану приехать ко двору, а он, чтобы уклониться от этого, сообщил королю, что он бы охотно поехал к нему, чтобы оказать Его Величеству почет, если бы был в состоянии иметь расходы на путешествие. Король послал ему подарок в две тысячи туманов, половину деньгами, половину золотыми и серебряными тканями, как в таких случаях принято делать, - и велел привезти с собой жену. Шаназаркан принял подарок, не давая ответа королю, который, увидев, что тот еще не пришел, решил, что ему отсоветовал его отец, однако все еще не хотел прибегнуть к насилию.

Между тем, умер князь Бахакука (часть Георгии под властью турка), бездетный, поэтому Шаназар-кан решил отказаться от главного управления Кахетии, чтобы избежать преследований короля Персии, и как родственник умершего, отправился в Бахакук, так как на этом настаивали жители этого места, которые пришли его просить об этом, оказывая ему всякие почести. Он отправился туда, и народ встретил его громким ура. Король Персии был этим очень недоволен и послал приказ отцу привести сына, говоря, что он подозревает его в том, что это он дал сыну совет покинуть Кахетию. Отец ответил, что все наоборот, что он, однако, не может доставить к нему своего сына, так как он находится в труднодоступных горах, в стране, где народ к нему очень расположен, но поскольку это касается его самого, то он готов пойти к Его Величеству и оправдаться против клеветы, которую на него возвели. Король разрешил, но старик умер по дороге туда, и его тело привезли в Кум к могилам королей.

Шаназаркан в то время находился в Бахакуке, не преследуемый персом, но не свободный от преследования турка. Он имел ближайшим соседом Баху Акелска, который прикладывал большие усилия к тому, чтобы заполучить его в свои руки, но делал это скрытно. Притворяясь его другом и посылая ему дары, он в один прекрасный день пригласил его участвовать в охоте около их границ. Князь, не подозревая ничего, не хотел отказывать Бахе в этом и отправился к назначенному месту, где Баха принял его с учтивостью, скрывая истинное намерение. Когда охота закончилась, Баха пригласил князя к себе домой, в четверти часа пути оттуда, пообедать. Там был накрыт стол; сев за стол, начали крепко выпивать. Баха, между тем, все еще выказывал свидетельства своей дружбы и радости от того, что князь оказал ему честь. После обеда князь хотел вернуться, но был очень удивлен, увидев, что его держат как пленного. Он хотел сопротивляться, но напрасно, так как был окружен слугами Бахи, которые по приказу хозяина повели его в башню, расположенную в четырех - пяти милях оттуда. Некоторые из слуг князя убежали и принесли княгине печальную весть. Она не потеряла мужества, а обдумывала пути спасения мужа. Ночью она села на коня вместе с 6о всадниками; приблизившись к башне и победив стражу, они взломали ворота, посадили князя на коня, и, прежде чем Баха узнал об этом, они были уже далеко.

Это известие могло быть для Бахи смертельно, ибо он уже написал своему Великому господину, что принц у него в плену. И когда Великий господин приказал послать ему голову князя, Баха не смог выполнить этого и за это был сам обезглавлен, как это обычно делают в тех странах. Шазанаркан и его княгиня, считая, что в Кахетии безопаснее, чем в Бахакуке, и что король Персии, может быть, не так уж серьезно посмотрит на все это, если сделать ему какое-либо признание, поехали обратно, но все оказалось не так, как предполагали. После смерти отца его младший брат Гургумкан получил главное управление Тифлисом при условии, что будет вести войну с Шаназарканом. Но братская любовь у георгиан [грузин] крепче, чем у персов. Гургумкан дал знать брату о приказе и советовал ему оставаться в горах. Король узнал об этом поступке от самих георгиан, которых персы привлекают к себе такими средствами, которые могут расколоть само государство, что часто делается у этих народов: когда князьям предлагали уйти из-под господства персов, то этому препятствовали оплаченные шпионы персов, которые говорили, что они были слугами князя, но при условии, что не пострадают интересы короля. Король, посчитав тогда, что пора вооружаться и отнять власть у этого князя, послал армию в Кахетию и утвердил одного хана в управлении этим местом и ничего не мог сделать против Шаназаркана, кроме того что окружил его в горах и отрезал от всякой помощи, из-за чего у князя были большие трудности, ибо, увидев, что его брат, против ожидания, остановился, он искал защиты у Их Царского Величества России, умоляя освободить его из плена, на что те послали 7 000 человек: частью казаков, частью русских, - которые, несмотря на персидскую стражу, освободили князя и княгиню, проводив их в город Астрахань, где они находятся и сейчас из-за беспорядков, происходящих в этой стране. Здесь конец упомянутого письма.

Господин Виллем Хуссей, председательствующий советник турецкой торговли 1689. в Лондоне, а теперь находящийся в качестве посла на пути в Константинополь, от имени Их Британских Величеств дал мне, когда я провожал посольство к королю Виллему и королеве Марии, копию одного письма, которое ему написал из Эрзерума в Персии кавалер Гамалил Нахтегал I января 1688 г., которое я здесь привожу, потому что в нём упоминаются георгианские [грузинские] принцы и лейг-тартары [леки-татары*; т. е. лезгины]:

Настоятель иезуитов этого города теперь уехал в Шамаха, чтобы там встретиться с неким христианским купцом, который ехал в Сину и который в разговоре со мною обещал подробно узнать [все] относительно пути; и я уверен, что он сдержит слово для удобства их миссионеров, чтобы они могли избежать столь длинного пути через море, на что они обычно жалуются. Что касается лейт-тартар, то мы считаем, что это те же тартары, как и крымские, но расположившиеся несколько дальше к горам Георгии [т. е. Грузии] и к границам Персии, где теперь опять все спокойно, так как недавно в Тифлис был назначен один хан. При его приближении старый хан убежал вместе с тремя другими ханами, не оказав какого-либо сопротивления. Новый хан, принимая власть, свидетельствовал о своем высоком уважении к христианской вере, выбрав греческого епископа в качестве своего капеллана и ежедневно появляясь на обедне, чем он в большой мере обеспечил себе расположение народа, который иначе не так быстро забыл бы своего господина.

В другом письме этого же господина из Эрзерума, подписанном 13 апреля 1689 г., сообщается, что тартары Усебега [Улебек; «дагестанский князь»] браконьерствовали у берега Мазендерана и ограбили город Мешад, что все георгианские [грузинские] принцы объединились ради старого хана, желая или пытаясь восстановить его власть в Тифлисе, где теперь король Персии имеет шесть ханов с гарнизоном в 5 000 человек и тартары лекей [van Lekey], или лейг [Leig], совершают непрерывные вторжения в их страну; так что для персов в этом году найдется работа, если дела не уладятся, что вероятно и произойдет».

Материал подготовил: ‘Али Албанви

*Примечание: несмотря на имеющийся перевод и интерпретацию следующих терминов: «лейг-тартары» [Leig], «лейт-татары», «лейкси» [Leiksi] и «лекей-татары» [van Lekey], коллективом авторов [В.Г. Трисман., Н.П. Копанева, Б. Наарден], с последующим отнесением упомянутых терминов к «казикумухцами», у нас нет сомнения в том, что в описании идёт речь о лекских/лезгинских дружинах, т. к. предки современных лакцев никогда не проживали в ареале «несколько дальше к горам Георгии [т. е. Грузии] и к границам Персии», не говоря уже о системны набегах на персидские гарнизоны в Ширване в XVII веке.


Литература

1. Николаас Витсен. Северная и Восточная Тартария, включающая области, расположенные в северной и восточной частях Европы и Азии Перевод с голландского языка В.Г. Трисман. Том II. Редакция и научное руководство Н.П. Копанева, Б. Наарден. Амстердам. Издательство «Pegasus 2.0». 2010. Том 2. С. 664–667. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/35dyBt, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 09.09.2023). — Яз. рус.