Наперегонки с сороками

Елена Гусева 6
Если и есть отличия испанских сорок от российских, то замечу, что испанские явно переняли свой балагурный шумливый и где–то даже язвительный характер от местных жителей. В бытность моей жизни в Мадриде, однажды летним днем я гостила у своей испанской знакомой Бальмы. Стояло начало июня, с утра было еще не очень жарко и двери на балконы были раскрыты настежь. Мы общались на тему планов на лето и пробовали домашний лимонад в салоне ее квартиры, так испанцы называют общую комнату, и вдруг мы обе одновременно вздрогнули от неожиданности. Раздались такие резкие стрекочущие звуки, будто через громкоговоритель одновременно зазвучали тысячи цикад наперебой и прямо у наших ушей. Через несколько секунд звук повторился. Снова недоуменно посмотрев друг на друга мы одновременно встали из кресел и двинулись в сторону звука.
 
Напротив зала, через коридор, находилась кухня моей знакомой. Дверь в нее была открыта и мы с удивлением увидели там двух крупных птиц. Оказалось, что через открытую балконную дверь на кухню Бальмы залетели две большие сороки и орудовали там как истинные хозяева.
–О, Dios mio, que monstruos! Elena, que vamos hacer? О, Бог мой, какие монстры! Что будем делать? - запричитала она со страхом. Испанка была в жуткой панике, кажется она не владела собой в этой ситуации нисколько. Она побежала прятаться от этих "монстров" в самую дальнюю спальную комнату квартиры, и оттуда умоляла меня вызвать пожарных, чтобы те помогли их прогнать.
 
Я усмехнулась и ответила, – Сами справимся, пусть пожарные занимаются более серьезными делами. Вручив моей крайне раздраженной знакомой стакан лимонада, я на цыпочках снова приблизилась к кухне и осторожно заглянула внутрь. И откровенно поразилась тому, как наглые сороки шлепали по кафельному полу и исследовали кухню, а потом взлетели на мраморную столешницу. На ней стояло широкое глиняное блюдо с фруктами и вазочка с черешней. Вначале сороки с удовольствием стали клевать груши и персики из блюда, и проделали почти во всех фруктах внушительные дыры, раскидав остатки сочной мякоти по столу. Вероятно сороки не удовлетворились только этим вкусом, и браво протопав по столешнице обнаружили вазочку с ягодой. Птицы громко застрекотали между собой и с удовольствием накинулись на черешню.

Бальма снова запричитала, – Елена, вызови пожалуйста пожарных, мы с ними не справимся. – Конечно, подумала я, – Ты даже и не пытаешься, сама бы и вызвала. Решив бороться с ними любыми подручными средствами, я прихватила большое белое полотенце из соседней ванной комнаты и с опаской следила за хвостатой парочкой, что раскидала все до единой ягоды не только по столешнице, но и по полу. Кухня Бальмы выглядела как полотно импрессионистов в красных разводах от спелых черешен. – Ну и картинка, хороша воительница! – подумала я, и не удержавшись, тут же громко расхохоталась, представив самою себя у двери с большим полотенцем в руке с оторопью наблюдавшей этот спектакль. Да, смех это великое оружие! Он мне и помог. Одна из сорок ближе ко мне, струсила от звука моего голоса и замерла, покосившись в мою сторону. Очень разумно решив не рисковать, она вызывающе потрясла своим длинным черным хвостом и ловко выпрыгнула на балкон.

В проем двери было видно как сорока тут же взлетела на ближайшее дерево напротив балкона, и что–то недовольно застрекотала на ветке платана. Я облегченно вздохнула, – Ну вот, одним бандитом или бандиткой стало меньше, уж теперь то я с одной сорокой справлюсь быстренько. Однако другая оказалась явно не из робкого десятка и одна сошла бы за дюжину. Я долго гоняла её по кухне, угрожающе размахивала полотенцем и покрикивала на русском, – А ну пошла вон отсюда, наглюга вредная, убирайся вслед за своей подругой! Но, противная птица дразнила меня, дерзко трясла передо мной своим длинным хвостом, усердно и даже с удовольствием шлепала лапами по полу и таскала меня за собой из угла в угол. Сорока откровенно издевалась надо мной, она переодически поворачивала голову и следила за моей реакцией. Я не на шутку разозлилась и мы на пару с птицей размесили по полу всю раскиданную черешню, оставляя на белой плитке ярко красные следы. Иногда мы обе подскальзывались на поворотах, смачно топая по липкому ягодному соку, однако так  раззодорились,что никак не могли угомонится. Для нашей сладкой парочки дело было в принципе – кто кого переиграет.

В итоге сорока оказалась мудрее. Ей первой надоела наша бестолковая беготня по большому периметру кухни, и при первом же встречном повороте очутившись ближе к двери, она легко перескочила на балкон, демонстративно протопала по нему, будто и там специально оставляя красные отпечатки своих лап на память. Затем птица легко вспорхнула на перила, приободрилась и снова с любопытством покосилась на меня черными бусинами блестящих глаз. Считается что у сорок отличная память на человеческие лица, уж вероятно меня она запомнила с точностью, как смешного неловкого компаньона по игре. Потом белобокая плутовка спокойно взлетела на тот же платан, где громко и призывно стрекотала ее подруга, а может быть и друг. Представляю, какая потеха была обеим птицам посудачить про неуклюжих громоздких людей. По инерции я тоже выскочила вслед за сорокой на балкон и, яркое солнце ослепило и тут же привело меня в чувство равновесия. Наконец–то наши гонки окончены, Бальма спасена, как принцесса из сказки, правда подругой а не принцем.
 
А сороки не ветке зычно и наперебой стрекотали между собой, явно делясь своими яркими впечатлениями. Я устало всплеснула руками, и снова громко расхохоталась увидев банное полотенце, ставшее из белого – мраморным, с алыми кляксами на нем. А уж красные хаотичные следы от наших с сорокой ног на светлом кафельном полу, послужили бы эффектным объектом современного абстрактного искусства. Им вполне можно было долго любоваться и разглядывать замысловатые переплетения форм и линий.

Зато спасенная Бальма, с шумным испанским восторгом зацеловала и затискала меня в объятиях и, сразу же причислила почти что к небожителям за храбрость и отвагу. Тут же она принялась названивать и экспрессивно громко трещать, как те две сороки, всем своим друзьям и родственникам, какая храбрая у нее русская подруга, и как самоотверженно она спасла ее квартиру от разорения.
Вместо золотой медали чемпионки по бегу с сороками, меня тут же потащили в ресторан и мы отметили наше спасение шампанским и сытным обедом, предварительно вызвав помощницу по наведению порядка в доме. Представляю, как удивленно взлетели вверх ее черные смоляные латинские брови при виде нашего красного пейзажа на полу кухни. Да уж, такое дважды повториться не может, да и сороке вряд ли встретится такой же достойный противник как я.