Рубеж - 96. Суд Тюпрака - неожиданный конец

Константин Рыжов
95. Суд Кумбала - пикантный поворот  http://proza.ru/2023/09/05/1387

Тюпрак проводил задумчивым взглядом жениха и его мать, а потом спросил у Бахмета:
- Ты, конечно, ничего не знал об этом брат?

- Меня удивляет твой вопрос, брат, - с раздражением ответил хан. – Все, что я здесь услышал, является для меня неожиданностью. В том числе и возмутительная несдержанность моего зятя.

- Зятя? – с ударением переспросил Кумбал. – Мне показалось, что конунг только что отказался от чести породниться с тобой, хан. И его можно понять. Раз убийцы и преступники находят убежище в спальне его невесты накануне брачной ночи, что же будет дальше?

- То, что Гоннар убийца надо еще доказать, - ответила Камоса. – А про Межамира, после того, что мы здесь все услышали, можно подумать разное.
- И что же такого нового ты открыла в нем, дочь Кульдюрея? – спросил Кумбал.
- Дурную склонность кидать копья в безоружных женщин. И хорошо, что у нас не сложилось.  Всегда опасалась таких мужчин! - отрезала Камоса.

- Довольно! - остановил перепалку Тюпрак. – Все это не относится к делу, которое мы разбираем.
И повернувшись к Бахмету, добавил:

— Это, разумеется, твое семейное дело, брат, но мне, кажется, твоя сестра слишком дерзка на язык.
- Да, - согласился хан, - я и сам это вижу.

Он действительно выглядел пораженным, став свидетелем яростной вспышки своей маленькой Косо, всегда такой кроткой и уступчивой. Губы ее были крепко сжаты. Глаза метали молнии. Грудь высоко взымалась от прерывистого дыхания.

- После того, что мы узнали о твоих противозаконных поступках, воранг, - вновь обратился к Гоннару Кумбал, - ты имеешь дерзость утверждать, что молочный брат Бахмета нарушил закон? Человек, который как тать среди ночи тайком пробирается в чужой дом, строит шашни с чужой рабыней, а потом врывается среди ночи в спальню к свободной высокородной женщине, смеет утверждать, что бий, попытавшийся положить предел его наглой разнузданности, действовал несправедливо?

- Да! – твердо произнес Гоннар. – Я это сказал один раз и готов повторить во-второй: Арапша меньше всего заботился о справедливости. Сговорившись с конунгом Межамиром, он хладнокровно планировал мое убийство. Мне оставалось одно из двух: либо позволить прирезать себя как барана, либо принять бой с полутора десятком стражников и сложить голову в бою. Я выбрал второе.

- Красиво придумано, - усмехнулся Кумбал. – А самое главное, спросить теперь не у кого. Конунг Межамир со своими людьми ничего не мог слышать. А Арапшу ты убил. Из стражников, что с ним были, почти все мертвы. Лишь одному посчастливилось ускользнуть. И знаешь, он говорит совсем не то, о чем ты толкуешь. Арапша дважды обещал сохранить тебе жизнь. Говорил, что хан милостив к мужественным воинам, даже если они враги. Но ты не пожелал его слушать.

- Не надо преувеличивать мою свирепость! – возразил Гоннар. – Я человек отважный, но не безумец. Нападать в одиночку на полтора десятка вооруженных стражников я бы сам никогда не стал будь хоть какая-то возможность избежать битвы. Я ввязался в нее лишь потому, что не видел другой возможности спасти свою жизнь. Да, Арапша предлагал мне сдаться, когда растерял всех своих людей и понял, что победа ему не светит. Но кун, избежавший моего меча, открыл тебе лишь половину правды.  Он говорит о каких-то неясных обещаниях, который Арапша бросал уже в разгаре боя. Но ничего не рассказывает о том, как бий сговаривался со золотарем Крэком и рабыней хаканесы Кагаматой. Они должны были обманом отнять у меня оружие и заманить в удобное для убийства место. Он ведь не упоминал об этом, хан?

- Ни единым словечком, - подтвердил Кумбал. – Похоже, ты знаешь об этом больше, чем он сам.
- У меня есть свидетель!
Кумбал поморщился.
- Какой свидетель? Говори яснее.

- Присутствующая здесь Акушан, дочь Бонака. Я хочу, чтобы ты заслушал ее показания.
Кумбал вопросительно посмотрел на отца. Тот едва заметно кивнул головой.
- Пусть подойдет поближе, - распорядился хан.
Акушан вышла из толпы слуг и поклонилась.

- Акушан, дочь Бонака, - обратился к ней Кумбал. – Ты слышала мои вопросы и ответы на них подсудимого?
- От первого до последнего слова, великий хан!
- Тогда не будем терять времени. Есть хоть какая-то доля правды в утверждениях этого воранга?

- В них все правда, господин.
- Его в самом деле хотели убить?
- Я не думаю, что они шутили, - ответила девушка.
- Кто шутил? Когда ты выступаешь в суде, говори яснее. Мы не должны строить догадок.

- Конунг Межамир и еще кто-то мне незнакомый. Полагаю это был бий Арапша.
- Полагаешь? На каком основании?
- Он говорил как имеющий власть. Конунг, мой хозяин, желал немедленно напасть на Гоннара, сына Фруди, пока у него нет меча. Но тот второй возражал. Предлагал дождаться благоприятного момента и действовать наверняка.
- Откуда ты знаешь об этом разговоре?

- Я случайно подслушала. Шла мимо и до меня донеслись голоса из открытого чертога хозяина. Они говорили громко, не скрываясь. Я разобрала каждое слово.
- И ты уверенна, что это были Межамир и Арапша?
- Насчет моего хозяина я совершенно уверена.
- И что ты сделала, когда узнала об этой беседе?
- Побежала к Чернаве и все ей рассказала.

- А она?
- Велела раздобыть мне ключ от оружейной, а потом увести из коридора Крэка.
- Крэк это золотарь? – уточнил Кумбал.
- Да, господин. Он каждое утро является во дворец по своим надобностям. Я неплохо его знаю.

— Значит ты помогала Чернаве строить козни против ее господина?
- Козни? – переспросила Акушан. – Я не понимаю.
- Но ведь конунг не приказывал тебе вооружать воранга? Ты сделала это вопреки его желанию.

- Мне пришлось так поступить, чтобы спасти Гоннару жизнь.
- То есть, ты признаешь, что действовала скорее в интересах Чернавы, хотя она была всего лишь рабыня. А приказы конунга выполняла лишь постольку поскольку.
Акушан опустила голову и едва слышно пролепетала:
- Да, господин.

- Раз ты призналась в своей пристрастности, какое доверие может быть к твоим показаниям?
- Я понимаю, - кивнула Акушан. – Но Крэк подтвердит, что я не вру.
- Крэк раб и золотарь! – возмутился Кумбал. – Ему не место в этом высоком собрании. К тому же суд не должен основывать свое решение на показаниях рабов.
- Пусть его приведут, - сказал Тюпрак.

- Ты в самом деле этого хочешь, отец? – удивился Кумбал.
Великий хан промолчал.
- Эй! – сердито крикнул Кумбал, - разыщите и немедленно доставьте ко мне золотаря по имени Крэк. Великий хан желает его допросить.

Сразу несколько человек бросились исполнять приказ. Не успело пройти и четверти часа, как золотаря ввели через боковые двери, со стороны двора.  Крэк был явно напуган. Вид толпы разряженных в пух и прах придворных привел его в совершенное оцепенение.

- Суду необходимо, чтобы ты подтвердил или опроверг показания подсудимого, - начал допрос Кумбал. – Для начала скажи нам: ты видел раньше этого человека?
Видно было, что Крэку очень хотелось дать отрицательный ответ и таким образом положить конец опасному разбирательству. Но потом он взглянул на стоявшую рядом Акушан, вздохнул и признался:

- Да, господин.
- При каких обстоятельствах?
- Служанка госпожи хаканесы по имени Кагамата сказала мне, что надо помочь бийю. Ночью в терем пробрался опасный преступник. Его надо обмануть.
- Что значит обмануть? – уточнил Кумбал.

Крэк искоса посмотрел на безоружного Гоннара, потом бросил быстрый взгляд на грозное лицо Тюпрака, опустил глаза, шмыгнул носом и сказал:
- Я маленький человек, господин. Каждый может мне приказать.
- Что значит обмануть? – повторил Кумбал.

- Ну, его заставили переодеться, словно он один из нас. Мы должны были для вида поработать в тереме, а потом он бы вышел вместе с нами и скрылся. Так ему, по крайней мере, обещали.
 - А на самом деле?

Крэк замер в нерешительности.
- Если ты не знаешь, что сказать, - в полголоса произнес Тюпрак, - говори правду. Я не люблю лжецов.

- Да, великий хан! – воскликнул Крэк. - Конечно! Я так всегда и поступаю. Зачем мне врать? Я человек маленький. На самом деле высокородный бий хотел заманить воранга в уединенное место и там с ним разделаться. Мне сказали, куда я должен его привести. Но служанка конунга, вот эта самая девица, которая стоит рядом со мной, отвлекла меня. Воранг явился, куда мы хотели, но, когда бий пришел за ним, оказалось, что молодец вооружен до зубов. Я сразу понял, что дело плохо кончится и постарался улизнуть при первой возможности. Да и зачем мне было там оставаться, ведь я человек маленький.

- Бий хотел арестовать воранга? – спросил Кумбал.
- Арестовать? Говоря по чести, господин, я не знаю, какие мысли он держал в голове. Могу судить лишь о том, что они с конунгом говорили.
- И что они говорили?

- Да, по сути, одно и то же. Только конунг хотел прикончить воранга сразу, а бий настаивал, что надо подождать более удобного момента. И если вы хотите знать мое мнение, так я считаю, что конунг был во всем прав. Если бы они явились сразу, когда этот парень безоружный таскал бадьи с дерьмом на первом этаже, никуда бы он от них не делся. Но бий все выгадывал, как сделать похитрее, вот и выгадал на свою голову.

— Это все, что ты знаешь?
- Да, господин! – произнес Крэк с явным облечением.
- Ступай!
Крэк низко поклонился и поспешно покинул зал.
- Мы будем допрашивать рабыню хаканесы? – спросил Кумбал.
Тюпрак отрицательно покачал головой.
- Достаточно с нас рабских показаний. Все и так ясно.

И, повысив голос, он позвал:
- Гоннар, сын Фруди!
- Я здесь, великий хан, - откликнулся юноша.
— Вот наше решение по твоему делу. Ты, безусловно, нарушил закон, когда обманом и хитростью проник в наш терем. Но, учитывая, стремления и чувства, которые тобой двигали, а так же постигшую тебя жестокую потерю, мы не настаиваем на формальном наказании. Проявив несдержанность и поспешность, ты запустил ход событий, который привел к смерти твоей возлюбленной. Так что ты сам покарал себя худшей из возможных кар.

Наблюдавшие за Гоннаром заметили в эту минуту, как лицо его напряглось и побледнело. Он хотел что-то сказать, но сдержался.
- Что касается смерти бийя Арапши, - бесстрастно продолжал хан, - то, взвесив все обстоятельства дела, мы полагаем, что он пошел на поводу у конунга ворангов, у которого были с тобой свои личные счеты. И поскольку он не оставил тебе выбора, мы признаем все твои действия по защите жизни как оборону. Он нападал – ты защищался.

Многие из присутствующих, услышав неожиданное решение судьи, не могли сдержать своих чувств. Кто-то выразил досаду. Но было немало других, проникшихся сочувствием к Гоннару. И они не скрывали радости от того, что отважный воранг избег позорной казни. Впрочем, поднявшийся шум тотчас смолк, так как Тюпрак продолжал говорить:

- Остается, однако, проблема, которую нам следует разрешить. Из-за тебя я в один день лишился четырнадцати хороших воинов. Матери потеряли своих сыновей, жены – мужей, дети – отцов. Положим, о вдовах и сиротах я позабочусь сам, но кто возместит мою утрату? Я полагаю, что это теперь твоя забота, Гоннар, сын Фруди.
- Я готов, великий хан, - ответил Гоннар. – Только объясни, что мне надо сделать.
Он ждал ответ, но Тюпрак хранил молчание. Пауза тянулась не меньше минуты. Наконец вперед вышел Чубадай.

- Позволь мне высказать свое мнение великий хан? – попросил он.
Тюпрак молча прикрыл глаза и погладил рукой свою бороду. Приняв этот знак за одобрение, Чубадай продолжал:

- Кто может заменить четырнадцать убитых или раненых воинов? Это либо равное число новых воинов, вооруженных и обученных. Либо один воин, который убил и изувечил этих четырнадцать. Тут не может быть другого расклада. И если твое согласие искреннее, ты знаешь, что тебе нужно делать, Гоннар, сын Фруди!
- Да, - ответил Гоннар. – Теперь я понимаю. Полагаю, что требование справедливо. Если ты, великий хан, готов принять меня под свою руку, клянусь служить тебе со всею верой и преданностью, как я служил прежде конунгу Годамиру.
Тюпрак молча протянул вперед руку. Гоннар сделал несколько шагов, опустился на колени и коснулся губами тыльной стороны маленькой старческой ладони, указательный палец которой украшал золотой перстень с рубином.

- Есть одно место, - сказал Тюпрак, - для которого я давно подыскивал подходящего человека. Думаю, ты именно тот, кто мне нужен, Гоннар, сын Фруди.
- Я ценю твое доверие, великий хан, - ответил Гоннар. – И сделаю все, чтобы его оправдать. Отступив назад, он поднял с пола отцовский меч и занял место среди офицеров Тюпрака.

97. Иск к покойнику http://proza.ru/2023/09/30/326

«Заповедные рубежи»  http://www.proza.ru/2013/07/08/294