Двенадцать

Александр Михан
Глава 1

Мик во чтобы то ни стало хотел встретиться с другом Шоном. Несмотря на запрет отчима покидать свою комнату, он, дождавшись, пока пьяный отчим заснёт за столом, как тень, на цыпочках, проскочил прямо у мужчины за спиной и пулей выскочил из дома.
Шон давно уже дожидался Мика: он часами мог ждать его в их секретном месте на столетнем дубе. Дерево-великан распростёрло свои руки-ветви не только над лужайкой, но и над частью дороги, возле которой оно стояло как безмолвный смотритель, пропуская под собой в день до нескольких сотен машин.
– Наконец, наконец ты пришёл! – Шон обрадовался Мику и, протянув руку рыжему другу, чтобы тот быстрее вскарабкался на ветку, радостно заулыбался. – В этот раз ты очень долго. Я уж думал, что не придёшь…
Шон только сейчас заметил синяк на шее у друга и большую царапину на руке.
– Он опять тебя избил?
– Не в этот раз, – Мик сделал резкий выпад рукой. – Я его тоже не оставил без «подарков»: ещё долго хромать будет.
– А почему мама ему позволяет над тобой издеваться?
– Почему, почему… Потому что он её колотит ещё похлеще меня! Да и пьют они вместе постоянно. Правда, она хоть на работу ходит, а этот… – Мик многозначительно сплюнул при упоминании отчима. – Этот бездельник так целыми днями дома и «торчит». Ну ничего, я ещё немного подрасту и сам его выгоню: недолго осталось.
– Ты есть хочешь? – Шон протянул коробку, в которой он носил в школу обеденные бутерброды.
– Нет, я не голоден, – Мик крепко сжал губы.
– Я всё равно один не съём! Бери, если хочешь! – Шон знал, что Мик, даже если будет ходить голодным несколько дней, никогда и никому об этом не расскажет.
– Ну, если не съешь, тогда ладно. Так и быть – помогу тебе!
Мальчишки принялись за обе щеки уплетать бутерброды с ветчиной и весело махать ногами, сидя на толстой ветке дуба и наблюдая за тем, как солнце вначале прикоснулось своим краем к самому высокому зданию в городе – городской ратуше, а потом полностью за ней спряталось. Это означало только одно: вечер начал обратный отсчёт, чтобы уступить место своей подруге – ночи.

Глава 2

– А ты слышал, что Брук пропала? – Шон доел бутерброд и, отряхивая с футболки крошки, вопросительно посмотрел на Мика.
– Брук? – Мик перестал жевать и быстро заморгал глазами. – Та самая?
– Ну да, та самая. На которой на матче ты прилюдно обещал жениться. Девочка-блондинка с голубыми глазами, мечта всех парней соседнего квартала.
– И ничего я не обещал! Это… Это была шутка такая, – Мик на мгновение смутился, и  в его голове возник образ Брук, о которой он втайне вздыхает последние полгода. – А как она пропала? Похитили?
– Если бы…
 Шон встал ногами на ветку и, держась одной рукой за  ствол дерева, продолжил:
 – Пошла в зоомагазин купить кошке корм и не вернулась.
– А что полиция?
– Что – полиция? Сказали, ищут. Что они могут ещё сказать? Только вот мне кажется, что её никогда не найдут.
– Это ещё почему? – Мик тоже встал на ветку, но, в отличие от Шона, был настолько уверен в себе, что даже и не думал хвататься за ствол дуба.
Вместо этого он сложил руки на груди и сделал несколько шагов по ветке словно профессиональный эквилибрист по канату.
– Отец говорил, что в соседних городах в течение полугода пропало без вести ещё одиннадцать детей – так их до сих пор не нашли!
Шон, удивляясь смелости друга, не решился повторить его поступок, а вместо этого  быстро спустился на землю.
– Но это ещё полбеды, – Шон продолжил, уже стоя на траве и с опаской поглядывая на Мика. Тот, слегка согнув ноги в коленях, оттолкнулся от ветки и, сделав кувырок назад, изящно приземлился рядом с  другом.
– Что ещё? – Мик,  не оборачиваясь,  словно он только и делал, что прыгал с такой высоты каждый день, спокойно подошёл к Шону.
– А ещё говорят, что ведьма из Блэкстоуна вернулась. И пропажа детей – её рук дело!
– Ведьма из Блэкстоуна?
– Она самая! – Шон сунул руки в карманы. – Ведьма появляется здесь раз в пятьдесят лет!
– Ладно, если что-нибудь разузнаю, то обязательно тебе дам знать! – Мик похлопал друга по плечу. – Ты иди домой, уже поздно! Твои родители, в отличие от моих, будут беспокоиться. Ещё в полицию позвонят, как в прошлый раз. Тогда наши встречи опять на несколько недель будут под запретом!
Шон улыбнулся, друзья пожали друг другу руки и пошли в противоположные стороны:  Шон – домой, а Мик – к зоомагазину. Новость об исчезновении Брук  сильно на него повлияла, и он, хоть и не подал вида, когда впервые о ней услышал, очень расстроился, пообещав себе во чтобы то ни стало её найти.

Глава 3

Мик рассматривал витрину давно закрытого зоомагазина, наивно пытаясь в отражении увидеть прошлое. Ему казалось, что он может это сделать, пускай даже с помощью воображения: просто нужно найти нужное место – и сразу всё встанет на свои места.
– Вот, значит, она шла по этой улице. Её дом расположен слева от магазинчика, значит, и обратно она должна пойти в ту же сторону. Но если она пропала, или, как я полагаю, её кто-то похитил, то обратно домой она почему-то не пошла, а направилась в противоположную сторону. Кто-то или что-то её заинтересовало на выходе из…
Внезапно дверь зоомагазина открылась, и из неё с дробовиком в руке вышел его пожилой владелец.
– Я уже сто раз говорил: не знаю, куда подевалась эта девчонка! Проваливай! Вынюхивают и вынюхивают с утра до ночи, нет здесь никого, кроме  меня!
– Ой, извините, я просто размышляю, куда она могла направиться после покупки?
– А с чего ты решил, что она у меня что-то покупала? Она просто спросила, не будет ли у меня чего-нибудь чтобы покормить щенков.
– Каких ещё щенков? – Мик почесал затылок .– Насколько я помню, у неё был кот!
– Не знаю, каких! – старик внезапно сменил гнев на милость и поставил ружьё на землю .– А ты, стало быть, её друг?
Мик слегка кивнул.
– Решил найти девчонку? Похвально. Таких, как ты, практически уже не осталось: все заняты только собой. А подружка твоя симпатичная, её трудно не заметить. Но думаю, у тебя ничего не получится.
– Это ещё почему? – Мик недовольно сморщил лоб.
– Поговаривают, что в наш городок вернулась ведьма за чистыми душами. Если это её рук дело, то, считай, всё – концов не найти. Когда я был такого возраста, как ты, по-моему лет пятьдесят назад, в этом городишке уже происходило подобное. Пропали двенадцать подростков. Ходили слухи, что ведьма превратила их в гусей, поэтому их никто никогда больше и не видел.
– И вы верите в эти сказки? – Мик улыбнулся. – Я думаю, её просто похитили, чтобы потом потребовать выкуп.
Старик недовольно покачал головой.
– Да какой ещё выкуп? Столько беспризорников развелось, что если какой и исчезнет, то никто не заметит: одним – больше, одним – меньше. Вот, к примеру, взять тебя. В  такой поздний час один слоняешься по улице. Это значит, твоим родителям наплевать, где ты сейчас, и что с тобой. Если и исчезнешь, то, гляди, чтобы через неделю о тебе вспомнили!
– Неправда!
Мик хотел сказать что-нибудь обидное старику, но вместо этого опустил голову и побрёл прочь от магазинчика.
– Двенадцать! – крикнул вслед Мику старик. – Гусей у ведьмы было двенадцать!
Но парень даже не обернулся. Он небрежно сунул руки в карманы и, заскрипев от злости зубами, поспешил к дубу, где на его ветвях мог спокойно обдумать услышанное.

Глава 4

Мик сидел на дубе и, несмотря на то, что ему было неприятно это осознавать, но он всё больше и больше соглашался с выводом хозяина зоомагазина по поводу себя и своей семьи.
– Старик правду сказал: если я исчезну, никто меня не хватится…
Внезапно парень увидел на противоположной стороне дороги одиноко идущую женщину. Она была как-то странно одета, напоминая то ли модель на подиуме, то ли кинозвезду прошлых лет. Мик не знал никого в городе, кто бы так одевался. Большая широкополая шляпа, чёрное платье из переливающегося материала. Огромное количество всевозможных браслетов на руках и изящная цепочка на шее в форме свернувшейся калачиком змеи.
В одной руке женщина держала длинный мундштук с дымящейся тонкой сигаретой, а в другой – несколько золотых поводков, удерживающих рвущихся вперёд щенков.
Дама то и дело останавливалась, чтобы затянуться сигаретой и, не обращая внимания на прыгающих вокруг неё маленьких собачек, постоянно оглядывалась по сторонам, словно кого-то выискивала.
– Какая-то странная особа, – Мик почесал затылок. – Первый раз вижу такую. Она словно из довоенных фильмов, которые так любит смотреть по телевизору моя мама.
Через какое-то время женщина со щенками скрылась за поворотом, а Мик, сам не понимая, для чего, слез с дерева и, словно шпион из детективного фильма, незаметно проследовал за незнакомкой, чтобы узнать, где та живёт.

Он быстро догнал свой объект слежки и, перебегая от дерева к дереву, не заметил, как оказался практически за городом, возле заброшенного дома с высоким забором, куда незнакомка со щенками, не колеблясь, поспешила войти.
– Я думал, что здесь никто не живёт, а, оказалось, живут. И ещё как живут!
Мальчик подошёл к калитке, чтобы через щель между штакетником посмотреть, что делается во дворе, как внезапно калитка открылась и прямо перед ним, словно из-под земли, появилась та самая незнакомка.
– Какой красивый рыжий мальчик, – женщина выпустила небольшое облако ароматного дыма в сторону Мика. – Как жаль, что я раньше тебя не видела.
Мик сделал несколько шагов назад и, сам не понимая, почему, дерзко произнёс: «Вы  ведьма?»
Женщина только улыбнулась и выдохнула ещё одно облако дыма: теперь оно было настолько  вонючее, что Мик закашлялся и закрыл нос рукавом.
– Ну какая же я ведьма? Я, как теперь принято говорить, зоозащитница. Подбираю брошенных животных и дарю им свою заботу, еду и крышу над головой.
Женщина отворила настежь калитку, чтобы Мик увидел вольеры, в которых бегали разношёрстные щенки.
– Видишь, сколько я спасла невинных душ?
После этих слов незнакомки у Мика на спине проступил холодный пот. Невинные души… Где-то совсем недавно он уже слышал это выражение. Мик смотрел то на женщину, то на собачек и, не зная, что сказать, быстро в уме пересчитал их всех.
– Двенадцать, – прошептал парень.
– Что ты сказал, я  не расслышала? – женщина, видимо, уже теряя терпение, шагнула в сторону парня, чтобы схватить его за руку.
Но Мик ловко увернулся и громко крикнул: «Брук! Брук, ты здесь?»
Вместо ответа один голубоглазый щенок встал на задние лапы, опираясь передними на железную сетку, и протяжно заскулил.

Глава 5

Мик бежал по дороге так быстро, как никогда в жизни. Ноги несли парня домой, словно были не свои. Нет, он не испугался странной женщины, которая попыталась его схватить за шиворот и запереть в вольере вместе со щенками. Он летел, словно ветер,  совершенно по другой причине. Мик решил во что бы то ни стало освободить из заточения щенка с голубыми глазами. Хоть это на первый взгляд и казалось нереальным, но Мик свято поверил в то, что этот щенок и есть его пропавшая Брук. Всё сошлось: старик у зоомагазина видел в детстве ровно двенадцать гусей, и хоть в этот раз гусей не было, были щенки, и их было точно такое же количество.
Если женщина, на самом деле, ведьма, то ей не составит большого труда превращать своих пленников в кого угодно.
Так за размышлениями Мик не заметил, как добежал до дома и, не сбавляя темпа, запрыгнул в окно гаража, которое всегда было открыто, а если сказать точнее – отсутствовало вовсе. Отчим выбил его молотком, когда целился в повздорившего с ним пасынка, и напрочь снёс небольшое окно вместе с рамой.
– Так, где моя любимая отцовская отвёртка? А-а, вот она! Теперь пассатижи, верёвка, ножовка по металлу! Что ещё? Что ещё, Мик? Думай, голова, думай!
Парень сложил инструмент в небольшую строительную сумку, быстро перекинул её через плечо и, окинув печальным взглядом стены, словно навсегда прощаясь с отцовским гаражом, выбрался наружу.
Что ни говори, а этот гараж был не просто местом с большим  количеством вещей из прошлого, это был его самый настоящий  дом, в котором он провёл последние годы после смерти отца. Это было надёжное убежище, где он всегда мог спрятаться от отчима и матери, когда они в изрядном подпитии пытались с ним «поговорить по душам».

Глава 6

Мик добрался до дома ведьмы лишь под утро. Калитка, к его удивлению, была приоткрыта, и он, никем не замеченный, проскользнул внутрь. Щенков в вольерах не было. Парень даже немного расстроился, решив, что странная женщина съехала, пока он бегал за инструментами, но когда из небольшого сарая донёсся щенячий визг, довольно улыбнулся.
На двери сарая висел огромных размеров навесной замок, который при всём  желании невозможно было перепилить и за день. Мик почесал затылок и обошёл вокруг сарая несколько раз, чтобы попробовать  придумать другой способ попастьв него. Когда он вновь оказался за сараем, то увидел под крышей небольшое окно – точь-в-точь по размеру окна в отцовском гараже. Парень подпрыгнул и, стараясь сильно не шуметь, ловко подтянулся на руках. Окно не  было закрыто изнутри, и он, слегка надавив на створки головой, словно рыба, нырнул внутрь.
Щенки  испугались незваного гостя и, прижавшись один к одному, поджали от страха хвосты.
– Не бойтесь, я пришёл ваш освободить…  – прошептал Мик, а сам глазами начал выискивать того самого щенка, о котором он думал последние несколько часов. Голубоглазый щенок, как оказалось потом, находился позади Мика и внимательно наблюдал за каждым его движением.
– Какой же ты умный, – наконец Мик заметил его и взял на руки. – И это не удивительно: ты раньше был человеком!
Щенок в ответ лизнул парня в губы, а Мик, довольный тем, что полдела сделано, прижимая к груди щенка, как самую драгоценную ношу, поспешил обратно к окну.
– Сейчас, сейчас я тебя освобожу, и колдовские чары развеются!
В этот момент снаружи донёсся звук бренчания связки ключей и громкого лязганья замка. Ещё через мгновение настежь открылась большая деревянная дверь. В проёме появилась улыбающаяся женщина и как ни в чём не бывало начала пускать под потолок кольца ароматного дыма.
– А я ждала тебя!
Мик задергался, как пойманный в капкан лесной зверёк. Не придумав ничего лучше, он разбежался и с криком «Беги, Брук!» нырнул женщине прямо под ноги. Щенок с визгом пулей выкатился из сарая, а сам Мик, схваченный за шиворот железной хваткой хозяйки дома, так и остался лежать на земле.
– И куда ты так вечно торопишься? Ладно, сейчас мы всё обсудим и ты, наконец, успокоишься!
Женщина вновь сделала небольшую затяжку, хитро улыбнулась и нежно погладила Мика по голове, а Мик, с ужасом глядя в её блестящие глаза, вдруг ни с того ни с сего потерял сознание.

Глава 7

Шон сидел на дубе и крутил ручку настройки радиостанций, пытаясь послушать последние новости насчёт их давней знакомой Брук, которая внезапно нашлась.
«Девушка-подросток Брук Морган на днях была обнаружена владельцем зоомагазина  господином Джорджем Смитом без сознания на скамейке в парке. На теле девушки имеется несколько незначительных царапин. На вопрос, где она находилась всё это время, девушка не смогла дать сколько-нибудь вразумительных ответов. Видимо, пока она ещё пребывает в состоянии шока. Хорошая новость заключается в том, что, по словам врачей, жизни девушки ничего не угрожает.
Я хочу ещё раз обратиться ко всем родителям нашего городка: будьте добрее к своим детям, тогда они с большей долей вероятности никогда не сбегут из дома».
– Ничего не угрожает – это самое главное, что хотелось услышать, – Шон продолжил крутить приёмник, пока не зазвучала песня его любимой  рок-группы: «Да, детка, да. Мы любим друг друга, в этом нет сомнений! Давай сбежим на остров ото всех!»
Шон так увлекся песней, что начал как сумасшедший громко выкрикивать припев и,  подражая вокалисту, делать серьёзное лицо на выдохе. За этим занятием он  совершенно не заметил, как через дорогу, прямо напротив дуба, остановилась   женщина, странно одетая по моде 40-50-х годов прошлого века. В одной руке она держала  дюжину поводков со щенками, а в другой – мундштук с наполовину выкуренной сигаретой. Женщина внимательно слушала, как Шон, идеально попадая в ноты, выкрикивал куплет песни. Когда, вдоволь накричавшись, он закончил, она несколько раз хлопнула в ладоши.
– Какой талантливый мальчик! Жаль, я тебя раньше не видела…
Один из щенков рыжего окраса отделился от остальных и, глядя на Шона, как-то странно завыл.
– Мой мальчик, тебе тоже понравилась песня? – женщина присела рядом со щенком и нежно погладила его по голове.
В какой-то момент Шон почувствовал, что на него кто-то обратил внимание и,  обернувшись, от неожиданности, выпустил приёмник из рук. Тот с грохотом упал на дорогу и разлетелся на сотню мелких деталей. Парень несколько раз моргнул, словно бабочка крыльями, и что было силы завопил на всю улицу: «Мик, Мик – это она!»


Эпилог

– И чего ты так раскричался? – с верхней ветки над головой Шона раздался недовольный голос Мика. – Приёмник отцовский разбил, теперь он тебе всыплет по первое число.
– Это она, ведьма? Ты про неё рассказывал?
– Да какая она ведьма? – Мик начал спускаться с дерева. – Она такая же колдунья, как ты рок-звезда. Её зовут Анна Гудхарт. Недавно купила дом за городом и решила сделать там приют для бездомных животных. А то, что она выглядит странно, так это её личное дело. Анна добрая, даже полицию не вызвала, когда я ночью вломился в её частную собственность.
– Это да, могли бы или пристрелить, или посадить…
Следом за своим другом Шон спустился с дуба, и они вдвоем стали убирать с дороги разбитый приёмник.
–  А хотите, я вам подарю новый? – женщина всё это время с интересом наблюдала за друзьями.
– Нет, – ответил Мик. – Таких подарков нам не надо. А вот если мы сможем его отработать, то тогда, пожалуй, согласны.
– Отлично, мальчики. Я планирую построить новый вольер, а то этот уже маловат для моих ребятишек.
Шон и Мик довольно переглянулись и, перебежав дорогу, пошли рядом с Анной. Женщина, довольная внезапной помощью подростков, принялась посвящать в свои планы друзей и обещала угостить их тортом, который ей привёз пекарь в благодарность за заботу о братьях меньших.