18. Царь и холоп

Леонид Корнейчук
Часть 18 - сказки

Визирь в порыве недовольства самим собой зашагал по комнате. «Все не то, все не так. Ангел музы не посещает мое сердце, - рассуждал визирь. - Уже несколько дней как я не могу написать протрет Альфира. В пространстве вокруг меня угнетающая атмосфера. В комнатах, где наложницы, не радостная обстановка. Дни следуют своим чередом, чтобы затем напомнить мне в старости о былом. В календаре листок, слетевший из дня бытия, будет становиться грустнее.   Угнетенные мысли наложниц теснят мою душу, раздражают мое состояние. Возможно, тот, кто знает чистое обитание, ведает и понимает смысл своего существования.
В раздражении начинаются внутренние тяжбы мыслей, хаотичные действия, которые не дают результата. Мне следует в своем воображении ярко приблизиться к животворящей реке, где чистые воды дадут прилив эмоций. Нет! Не погасла моя искра. Пусть воскреснет на лучшие времена!
Неужели на мое состояние могла повлиять Гуля? Возможно, наложница желает меня отвлечь от Альфира или больше ревнует? Кажется, сердце первой наложницы царя разрывается от первого взгляда, когда она увидела молодого человека из медины.
Ведь не было моего умысла навредить ее сердцу. Хотя, мои пламенные чувства были к ней самые искренние, но со временем яркий костер идет на убыль.
Для ускорения процесса необходимо будет найти в наложнице действенные или разговорные недостатки. А мне, тем временем, важно отвлечься, занимаясь полезными делами государства, чтобы не навлечь на себя гнев царя из-за этой Гули».

Азиза вошла в библиотеку, когда визирь листал старинную в бархатном переплете книгу.
- Старинные письмена не знают времени и не гаснут темными временами, - Азиза смело подошла к визирю.
- Разве мудрость написанного может смущать мой ум? - ответил он.
- Вы несколько перебываете в угнетенном состоянии. Осмелюсь сказать, упадническое настроение отвлекает от ясных мыслей.
- Вы хороший психолог, Азиза. Не хотите ли вы мне что-то сказать.
- Не все сразу, глубокоуважаемый визирь. Говорят, в вашем дворце где-то прячется лекарь-попрыгунчик, облаченный в женское платье.
- О, это совершенно меня не волнует. Что касается лекаря, то полиция занимается его поимкой.
Азиза прищурила глаза, чтобы поймать взгляд уклончивого поведения визиря.
- Может, вы мне сможете помочь?
- У меня своих дел хватает. Да, и к чему вам старикашка? Но, если желаете, поговорите с Шахирезадой, она - бывалая наложница. - визирь хотел было повернуться к выходу.
- Не спешите! - остановила его Азиза. -  Мы можем принести друг другу помощь.
- Вижу ваши пальчики нежны. - визирь с интересом посмотрел на нее. - Мое падшее сердце хочет возвратится к новизне, но где большая высота, там тяжелое падение.
- Вы жаждете испить прилив! И всему мешает ваша осторожность.
- Слишком натянутая тетива разрывается. - усмехнулся визирь.
- Надеюсь, вы позволите быть вашим другом. - взглянув на него мягким взглядом, Азиза поклонилась и вышла.