О новой книге Г. Индербаева

Айза Барзанукаева
Сегодня мы ведем разговор об очередной книге Г.В.Индербаева, вышедшей в свет буквально недавно.  Она называется «Взгляд на современную чеченскую литературу». Но сказать о ней мне бы хотелось в привязке к вышедшим ранее книгам: «Отражение времени», «Штрихи времени», «Монолог памяти».  Почему? Мне кажется, все эти книги являются звеньями одного общего повествования, в центре которого образ автора, в судьбе и творчестве которого зеркально отразилась судьба его поколения, более кто- либо познавшего все трудные, жестокие условия выживания в казахстанской ссылке и несмотря ни на что сумевшего стать достойными сынами своей республики. В этой последней книге Гелани Индербаева «Взгляд на современную чеченскую литературу…»  есть очерк об известном чеченском поэте Вахиде Итаеве, скоропостижно умершем осенью 2016 года, который называется    «Личность поэта и лик его поэзии». Написан он  к 80-летнему юбилею поэта. В нем  Гелани Индербаев пишет о том, что ему  все-таки повезло в жизни. Повезло знать Вахида Итаева, общаться с ним…». Автору очерка повезло знать и дружить и с такими яркими личностями, каковыми являются Абузар Айдамиров, Магомед Сулаев, Шаид Рашидов, Юша Айдаев, Якъуб Эсхаджиев, Шайхи Арсанукаев, Саид Чахкиев, Муса Дудаев, Ваха Тимаев, Раиса Ахматова, Якъуб Вагапов, Муса Багаев, Казбек Гайтукаев и многие другие, о которых он рассказал в своих очерках.
Суровая жизненная действительность способствовала не только раннему физическому взрослению и приобщению к труду, но и  духовному возмужанию их всех.  Все они, по большому счету – ровесники Гелани Вахаевича. Это именно то самое поколение, которое и представляет собой золотой фонд чеченской интеллигенции – люди высокой культуры и носители глубоких знаний.
Думаю, не ошибусь, если скажу от имени присутствующих здесь: нам тоже повезло знать, общаться  с Гелани Вахаевичем Индербаевым и читать его прозу: воспоминания, повествующие о судьбе народа, литературно-критические статьи,  рецензии, творческие портреты, эссе, обзоры. И что удивительно – все, что выходит из-под пера Г.Индербаева, в том числе и литературно-критические статьи - всё читается как интересные художественные произведения, настолько автор, виртуозно владеющий лексикой и изобразительными средствами русского языка,  увлекает нас в мир  своих размышлений-раздумий.  Описание Индербаевым особенностей казахстанской весны (стр.209-211) по жанру напоминает нам стихотворения в прозе И.С.Тургенева, а по  используемым им средствам  выразительности в размышлениях о природе, скажем, рассказ Ивана Бунина  «На Донце»  или роман  «И дольше века длится день»  Чингиза Айтматова.  Проза Индербаева вызывает доверие читателя.
Тема памяти проходит через всё написанное им. Присутствует она даже в литературно-критических статьях, которые составляют основное содержание обсуждаемой сегодня книги. По мнению Г.Индербаева, память – гарант человеческой культуры. Самое большое желание моих воспоминаний, говорит он, восстановить ВОЗДУХ и ВКУС  прошедшего времени. И это ему  весьма удается! Потому что статьи, написанные в прошлом и тогда же опубликованные, даже по прошествии десятков лет не потеряли своей актуальности и правдивости  изложенных автором мыслей, и сегодня ему не приходится – с учетом каких-то ситуаций - где-то что-то менять, переписывать или пытаться как-то объяснить. Как плод аналитического ума, написанное им однажды актуально и злободневно и сегодня, так как Г.Индербаев,  с присущей ему объективностью и бесстрастностью всегда привык говорить то, что является, с его точки зрения, правдой. Человек высокой духовности и высокого долга, он не приемлет двойных стандартов.
Как мы знаем,  литературный критик дает оценку художественному произведению. А время расставляет всё по своим местам, оценивает это произведение по истечении определенного времени. И тогда то или иное произведение служит объектом литературоведения,  выдержав испытания  временем. Относительно деятельности литературного критика и литературоведа Гелани Индербаева мы можем уверенно сказать, что его проза выдержала испытание временем.
Говоря о  чеченской драматургии первых десятилетий ХХ1 века, Г.Индербаев отмечает, что она «представляет собой довольно сложный, многоаспектный художественный мир, главное в котором – преодоление стереотипов и стандартов, выработанных за многие годы «нормативной эстетикой» соцреализма и идеологией застойного времени. Содержание, тематика и проблемы чеченской драматургии названного периода во многом обусловлены событиями, которые имели место в Чеченской Республике  в последнее время».  Критик исследует дебютную пьесу в жанре драмы Б.Шамсутдинова «Верас», драму с элементами трагедии «Къонахчун дош» А.Уциева, пьесы  М.Ахмадова – «Сатийсамийн а, г1енийн чам», «Ши йиша», «Разговор с матерью», а также его же драму «Яма», драму В.Итаева «Ночь перед смертью», трагедию «Лаьмнаш» операции» и драматическую поэму «Эдал» А.Исмаилова,  драму «Звезда Кавказа» и пьесу-буффонаду «Хьо ма да адаме!..» Т1ауза Исаева, драму А.Мусаева «Бекхам», пьесу-легенду В.Хаджимурадова «Свобода Прометея», комедию А.Матаева «Доьхна г1уллакх». Анализируя данные произведения, Г.Индербаев пишет: «Разнообразнее стала и тематика драматургии. В ней идет освоение ранее отсутствовавших жанровых форм, таких как трагикомедия, киносценарий, драматургическая поэма,  буффонада и т.д…  Отмечая определенные успехи чеченской драматургии, следует, однако, сказать, что не все в рассмотренных произведениях драматургически совершенно и благополучно: часто дает о себе знать торопливая размашистость письма отдельных авторов, неумение доискиваться до глубинных причин происходящих событий. … Среди многих актуальных проблем наши драматурги почему-то стремятся выбрать для своих произведений самые безобидные. … К сожалению, еще не в полной мере обнаружено то «новое», что входит в сознание сегодняшнего чеченского общества. … Завершая разговор о драматургии последнего времени, хочется напомнить авторам, что пришла пора произведений, современных не только по внешним признакам, но и по духу и художественному уровню».
Чтобы как-то разбавить эти неутешительные сведения о состоянии драматургии, хочется привести несколько отрывков из статей нашего юбиляра о  прозе чеченских писателей. «Абузару Айдамирову принадлежит первенство в создании исторических романов в чеченской литературе, романов европейского масштаба. Его исторические произведения стали не только фактом творческой биографии писателя, но и событием в развитии нового жанра в чеченской литературе»…. С уходом А.Айдамирова была перевернута, стала историей значительная страница чеченской литературы». (стр.239)
«У каждого народа встречается писатель, пронзительно выражающий сокровенную и часто болезненную суть национальной души. Именно таким писателем сегодня видится Сайд-Хьамзат Нунуев читателю, знакомому с его творчеством. … Произведения С.-Х.Нунуева заслуживают того, чтобы о них свое слово сказали историки, философы и религиозные деятели Чеченской Республики». (стр.222).
За судьбами героев своих поэтических сборников А.Кусаев видит значительные нравственные уроки, которые могут быть поучительны для молодого поколения, пишет Г.Индербаев на стр.72, «Поэзия, говорят,  неувядаема и нельзя терять ни одной ее строчки. Сказанное здесь в полной мере относится к поэзии А.Кусаева, которая, создав образ своего времени, не утратила своего значения. Современность ее в том, что она и сегодня учит человечности».
Статья о М.Дикаеве (стр.103 – 116) читается, как глубокая и мудрая трагическая поэма о жизни, смерти и судьбе личности Поэта. Его имя, говорит Г.Индербаев, должно быть вписанов большую традицию всей чеченской поэзии.
Можно и дальше продолжать говорить о достоинствах книги Гелани Индербаева «Взгляд на современную чеченскую литературу». Но не буду злоупотреблять вашим вниманием. Просто пожелаю всем, кто считает, что его призвание – литература, писательство, - у того эта книга должна занять почетное «тронное» место.