2Цар. 23 Кв. мир

Семён Свердлов
2Цар. 23  1 «Песнь хвалы»   8 восемьсот зарядное копьё
                9 прорицатели Давида.
1 Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:
2 Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня.
    (Великий человек, в котором говорит Дух господень!) Но не ясно понимает
ли правильно, то что говорит Господь, ведь всё зависит от воспитания!
 И слово –  частота – фононы Квантового пространства должны преломляться, трансформироваться по знаниям человека, а когда мозги забиты религией или другой идеологией, дремучая смесь получается).
3 Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествую-
щий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием.
   (Если человек забит страхом, верно, только страхи и вылетят!)
4 И как на рассвете утра, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя вырастает трава из земли, (земля – планета, земля –
почва, земля прах-частицы из которых вселенная растёт и новый
Квантовый мир.)
5 не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и
все хотение мое? (Раз дом его у Бога, а слова Бог в Книге не было, а есть
слово Втор.29:29 Сокрытое. А сокрытое это Квантовое пространство и пребы-
вать ему вечно в Квантовом мире и пусть будет это спасением и надеждой ему.
6 А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут
рукою; (Невозможно жить в этом мире и не дышать его воздухом, не пить его
воду, не прикасаться ни к чему. В этом мире все нечестивые, так как вирус передаётся из поколение в поколение. Люди, как индикаторы – не виноваты, в
том что они показывают – виноват раствор общества 5 Дня-мира. И Квантовый
мир не судил человека-индикатора – за мир, в котором он жил,  Он судил, вселен-
ные и менял по данным «индикаторов» законы миров).
7 но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его (ибо земной вирус, земным огнём сжечь невозможно, только
огонь поядающий – огненное озеро, Окно небесное по учёному очень «красиво» чёрная дыра – преграда ему) на месте (место переводится, как: мир, пространство, вселенная). (Кто касается 5 Дня и его вируса – даже кто случайно коснулся терния этого мира  – не ждёт от него добра и вынужден вооружаться и все заразились – в этом мире одно терние, одни религиозные войны и войны идеалогий).
8 Вот имена храбрых у Давида: Исбосеф Ахаманитянин, главный из трех;
он поднял копье свое на восемьсот человек и поразил их в один раз.
   (Поразил их в один раз.      Какова длина копья, чтобы нанизать на него 800 человек, за один раз?)  Один человек сейчас весит приблизительно 80 кг. Тогда
люди были большие и примем их вес за сто килограмм, тогда убивая 800 чело-
век он должен был бы двигать вместе с копьём 80 тонн при поражении послед-
него.  И он должен был им сказать: Внимание снимаю и построить их строго в шеренгу, друг за другом, ну, как делали японцы, испытывая огнестрельное ору-
жие, стреляя шеренге Китайцев в затылок и то пуля застревала в голове седьмо-
го китайца, а тут копьём и 800 человек.  Даже автоматическое оружие не бывает столько зарядным, только взрывом можно за один раз столько уничтожить. Естественно: переводчик слово ракета не знал, но писал, что копьё толщиною с ткацкий навой, то есть ракета с «Катюши», с «Града» или крылатая.).
9 По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся
на войну; (они их за кого считали и порицали, и те в очередь на войну станови-
лись?)              10 израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян до того, что рука его утомилась и прилипла к мечу. И даро
вал Господь (за убийство, за нарушение закона: – Не убивай!) в тот день вели-кую победу, и народ последовал за ним для того только, чтоб обирать убитых. (Самое большое чудо Господа здесь, это то, что рука к мечу прилипла, от мороза и крови на нём, верно? Где его хвалёное заклято радиоактивное чудо с вы-селением и переселением народов, и где Он сам?  Нет тут его, это переводчик его
к убийствам приписал и валит всё на Господа, который дал закон «Не убивай!»)
11 За ним Шамма, сын Аге, Гараритянин. Когда Филистимляне собрались в Фирию, где было поле, засеянное чечевицею, и народ побежал от Филистимлян,                12 то он стал среди поля и сберег его и поразил Филистимлян. И даровал тогда Господь великую победу.  (С каким оружием он стал бы среди поля, чтоб к нему никто не подошёл сзади, у него, что глаза на затылке были? Ведь, если он только с мечом или копьём, то к нему подойдут близко, а если с луком, то вовремя взятия стрелы из колчана и вставки в тетиву, на него сзади кинут копьё или из пращи камень или стрельнут из лука).
    Ладно! Допустим с луком, но с лука стреляют в одну сторону с другой стороны также могут с лука стрельнуть, копьё крутил, так копьё короткое меньше поля, сражаться мечом, так вообще всю чечевицу вытопчут идущие на него. Это, если он
на танке, у которого башня крутится с пулемётом. Значить: для того, чтобы сберечь чечевицу поля, надо было ему стрелять из крутящегося на установке пулемёта – вокруг, чтобы к нему не подходили и по полю не ходили. А если  он был с мечём, то идущие на него со всех сторон, так как он был в середине, вытоптали бы всё поле.
13 Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Ре-фаимов. (Гипноз? Или сонный газ был применён, а может не пошли и вошли, а пе-ребегали одевшись снопами или ползли среди высокой  ржи, которую ещё не скоси-ли, во времена жатвы.)        14 Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян – в Вифлееме.             15 И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
16 Тогда трое этих храбрых пробились, (а это у них волшебный копр был и
 они сквозь землю пробились, под станом Филистимским, в общем метро выкопали))), сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но он не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа, (а может, раненные пить хотели, а он драгоценную Израиле воду вылил??? Вот умница этот переводчик!)
17 и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! не кровь ли это людей, ходивших с опасностью собственной жизни? И не захотел пить ее. (Не кровь ли это людей! Эти трое храбрых, видно, начальники и храбрые в своём бункере под землёю, они людей на смерть – за водой послали, о чём и говорит
Давид, не захотев пить эту воду).   Вот что сделали эти трое храбрых! (О,
они, наверное, сделали чудо: Давид теперь, вообще, не будет пить воду, он как Моисей станет роботом и 40 суток воду пить не будет, вот что сделали эти трое храбрых!))))
18 И Авесса, брат Иоава, сын Саруин, был главным из трех; он убил копь-
ем своим триста человек и был в славе у тех троих. (Не сказано за один ли
раз? И он был начальником раз брат полководца и посылал людей, многих из ко-торых убили, эти 300 убитых, за которых отчитался брат военачальника Давида).
19 Из трех он был знатнейшим и был начальником, но с теми тремя не равнялся.           20 Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам,
из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила Моавитского; он же сошел
и убил льва во рве в снежное время; (Лев тоже прятался во рве, куда он
хотел попасть, но он сначала спрыгнуть в ров побоялся, потому что высоко, ров
этот трещина в километровом слое льда при оледенении планеты, а потом поскользнулся упал и упал на льва, и убил льва, если бы не лев, то сам бы убился, лев оказался хорошим амортизатором.)))
21 он же убил одного Египтянина человека видного; в руке Египтянина
было копье, а он пошел к нему с палкою (холодно было – Египтянин думал,
что он дрова ему несёт) и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем:
22 вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых;
23 он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.
24 [Вот имена сильных царя Давида:] Асаил, брат Иоава – в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,        25 Шамма Хародитянин, Елика Харо-дитянин,         26 Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин,
27 Евиезер Анафофянин, Мебуннай Хушатянин,        28 Цалмон Ахохитянин, Магарай Нетофафянин,    29 Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,     30 Ванея Пирафонянин, Иддай из Нахле-Гааша,              31 Ави-Албон Арбатитянин, Азмавет Бархюмитянин,
32 Елияхба Шаалбонянин; из сыновей Яшена – Ионафан,
33 Шама Гараритянин, Ахиам, сын Шарара, Араритянин,     34 Елифелет, сын Ахасбая, сына Магахати, Елиам, сын Ахитофела, Гилонянин,
35 Хецрай Кармилитянин, Паарай Арбитянин,         36 Игал, сын Нафана, из Цобы, Бани Гадитянин,      37 Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,       38 Ира Итритянин, Гареб Итритянин,
39 Урия Хеттеянин. Всех тридцать семь.   (Здесь Урия в числе живых сильных царя Давида, хотя во 2Цар.11:17 его Давид подставил и он был убит).