Новейшая история кавалера де Грие и Манон

Андрей Севбо
Фрагмент романа-поэмы ССЖЛ, часть 4.
http://proza.ru/2021/07/13/630

Подобно батискафу Триест, герой вместе с автором и, рискну - с вами, многочтимый читатель - погружается на дно самой глубокой впадины своей души, исследуя её марианские глубины, которые от сотворения не видели ни света дня, не вдыхали запаха розы, не вкушали новогоднего оливье под водочку и под "Иронию Судьбы". История проваливается вглубь себя, обнаруживая соты параллельных миров и параллельных людей, увязших в меду своих страстей.

На хромой козе автор лично отправляется на поиски героя, затерявшегося в матрёшке историй. Он и не скрывает, что является, в какой-то мере, действующим лицом своей же повести. Согласно древней кинематографической традиции, никто не может запретить автору подхалтурить в своей же фильме и засчитать себе причитающийся гонорар за съёмочные дни. Ведь на что-то же нужно будет гулять всю съёмочную группу по окончании съёмок!

Если кто не полистал, не по-скроллил третью часть, в сущности не много и потерял.
Хотя, что я говорю! Он промахнул ту часть отношений, важную для всякого романа, когда с избранницей своего сердца ходит по гостям, наносит визиты друзьям, родственникам, удостовериваясь в святости своего выбора, проверяя настройки  струн своей души. Вы будто перескакиваете сразу в ту полусферу романа, где гормональный фон выравнивается и главным в отношениях становится узор и цвет обоев в супружеской спальне, а так же выбор книги на прикроватном столике.
Что тоже важно.
Однако, продолжим.

                ***

Экстерьер. День. Жит Кадияк.

- Силь ву пле, Андре! Икут муа, силь ву пле! Лисн, лисен тю ми, плыиз!
Я тебе очень благодарен, Андре, это большая честь для меня и ещё большая неожиданность, но пойми, переведи, Лола, в кино я без году неделя, у меня нет специального на то образования. В кино я самоучка, я - самозванец, - почти рыдал русский кинематографист на тех языках, уроки которых он прогуливал в институте, параллельно исследуя неопрятные, почти чёрные сгустки предсказаний на стенках кофейной чашечки, ровно на один глоток, который не было смысла слишком долго размазывать.
Лола кивнула и перевела:
- Il n'a pas d'education cinematographique.
C'est un amateur. Cancre.**

__________________________________________________
** У него нет кинематографического образования. Он любитель. Двоечник.

Мсье Андре легкомысленно поболтал в свежем утреннем воздухе свободной кистью руки. Жест, который у французов может выражать всё что угодно, в том числе веселую покорность судьбе, а так же природный французский гедонизм - искреннее удовольствие от самого процесса жизни.

- Плевать! – весело изрек мсье Андре, хлопнув меня по плечу так, будто в это утро его его рука после крылышка мотылька легко становилась то молоточком судьи, то убийцей мух (или муз?)
- Ты сможешь, если ты захочешь, – перевела Лола.
Надо сказать, что Лола частенько переводила так же и с русского на русский,  справедливо полагая, что её миссия не столько переводить, сколько доносить до меня тайный смысл и общий замысел всего, что имеет сообщить босс.
А так же и в обратном порядке.

И было утро, день седьмой.

Семь дней уж минуло с того приснопамятного парижского вечера, как моя Инь забрала всю свою чёрно-рыжую масть, ненаглядную фигуру звезды кордебалета, мои сакральные документы ушла к новому Ян - своему сероглазому королю, которого мы вместе, вдохновенно и легкомысленно выдумали для истории, которую ни один уважающий себя джентльмен или леди без пива и чипсов не вытерпит и пяти минут.

Собственно я уже почти сросся с мыслью, что Кира, она же Диана, она же Павел Иванович по паспорту - суть один герой сентиментального романа. Такой раздвоенный, воплощённый сразу в двух разнополых, всегда противоречащих один другому существах, связанных единым астросомом.*  А тень лёгкого разочарования тем, что он имел подобие интимной связи как бы сам с собой, его тревожила и несколько даже раздражала.

------------------------------------------------------
* астросом - звёздное тело человека.
Термин из области древней эзотерики,
когда человек рассматривается в следующей совокупности:
лошадь-кучер-карета.
Где лошадь - астросом, астральное (звёздное) тело,
кучер - дух, а карета - физическое тело.
Когда кучер отпрягает карету,
запрыгивает на лошадь и они мчат по звёздным полям,
среди миров, в мерцании светил.
Как правило, это бывает во сне.
Но может быть и в смерти.
Если кто думает, что она есть.
 
Он не мог не признать, что Кира-Диана порой казалась ему, в каком-то смысле, излишне своей. Не смотря на тёмную сторону своей переменчивой личности, которую она стерегла как банковский сейф сбережения рокфеллеров. А сам он порой испытывал в некотором роде смущение, когда украдкой поглядывал на свою неверную подругу. Смущение, какое испытываешь вечером трудного дня, чистя зубы над сбегающей в преисподню струйкой воды. Видишь в запотевшем зеркале нестриженного парня с пастью, полной вспененного блендамеда, и вдруг обнаруживаешь симптомы приязни, нечаянной симпатии к самому себе. Случается такое не часто, конечно, очень не часто. Иногда! А когда порой случается, то будто зришь мутноватый кадр из "Вечеров на хуторе"**, когда круглоликая деваха, в исполнении артистки Людмилы Мызниковой, любуется своим отражением в зеркале, как нынче девки по соцсетям, и восклицает:
- Я ль не хороша? - Хороша! Правду люди говорят - хороша!
__________________________________________________________-
** речь идёт о повести Н.Гоголя и о фильме А.Роу "Вечера на хуторе близ Диканьки" (1961г), о котором мы уже не раз упоминали.


Хотя Кира-Диана и была при полном параде всех своих естественных (и некоторых сверхъестественных) признаков красы - гибкая фигура, профиль акмеистки, египетский разрез глаз - порой казалась ему до странности герметичной, лишенной всякой эротики. Будто обнаженная женщина в блестящем исполнении Зинаиды Серебряковой - факт женского тела припечатанный к полотну женским глазом.

- Как мост Александра Третьего: казна-то русская, а топчутся французы, - не в лад, невпопад рассуждал П И С, оплакивая полный список своих мужских и, в некотором смысле, национальных потерь. Всё же, когда от мужчины уходит женщина, и уходит к другому мужчине, иностранцу, по неясной для него причине - огонь Джека Дэниэла в гортани отвлекает от сердечной муки, ибо это где-то совсем рядом.
 
После второго стакана я пришел к слабому утешению, что наши с Кирой отношения с самого начала были сделаны из стекла**, и подпадали под статью мошенничество с применением магических технологий старика Парацельса, усугубленное инструкциями Моссада ***. Ну вы понимаете. Мужское самолюбие было ущемлено в том чувствительном месте - как раз в области перикарда, где французы носят завязанные узлом шарфики - прикрыть это чувствительное, в некотором смысле интимное место.

** "есть стекло" - причинять себе душевную боль, как бы грызть стекло, не помню, откуда это.
*** Моссад - "Управление разведки и специальных задач" Израиля; персонаж ПИС, теряясь в догадках по поводу своей бывшей возлюбленной, подозревает её не только как агента израильской, но и вообще всех разведок мира.


Я чувствовал себя как зуб под местной анестезией, выражаясь стоматологические. За меня переживали другие члены съёмочной группы. Немного косили глазами, когда бизюкались**, старались не оставлять один на один с Джеком Дэниэлом. Для членов группы я был предметом пересуд во время трапез и перекуров. Группа держала меня за дикого - иноземца с синдромом лингвистической глухоты - а я уже понимал как минимум треть их французского трёпа, а на две трети догадывался, что мою банальную историю сравнивают с историей кавалера де Грие и его возлюбленной Манон *. Позабавило то, что Киру-Диану не собирались побивать камнями - в правилах куртуазного гуманизма. В самом тяжелом случае ей светила романтическая высылка в Америку. Или, там, в Канаду. Но и де Грие, брошенного любовника мадемуазель Манон, не овевали опахалами сочувствия, а лишь желали скорейшего выздоровления и пророчили даже процветание в их благоуханной стране. Группу беспокоило лишь, чтоб я не сорвался в штопор и не перешёл бы черту, не послал бы всё к чертям.  Тогда им пришлось бы искать нового сценариста. А это крупные расходы. Хороший сценарист, да ещё француз, гарантированно окажется сто крат дороже дикого русского. А французы умеют считать деньги! Взять хотя бы их числительные!

====================================================
* (fr). Antoine Francois Prevost. Histoire du Chevalier des Grieux, et de Manon Lescaut. 1731 История Кавалера де Грие и Манон Леско. Антуан Прево.
** baiser (fr) - поцелуй

Пикантности прибавляло то обстоятельство, что Кира-Диана занимала будто невидимый, но высокий пьедестал, обязывая смотреть на свою персону чуть снизу и чуть вверх, и с безопасной дистанции. В то время как сама она приближала она к себе любого с ловкость росянки,  руководствуясь одной ей ведомым феромоном. Быть приближенным к Диане - как мальчики, так и девочки, а порой почтенные мужи и благочестивые дамы - почитая за особую честь. Причаститься тайн и чар  Клеопатры, быть избранным в Орден, прилепиться к касте поклонников и фолловеров таинственной Дианы - без этих ужимок светскости и тайного поклонения - многим уж и жизнь была не мила.
Чем она их брала?


Чем, чем - а вот чем:
Киры Дианы де Пуатье в природе не так уж часто встречаются, но если они и встречаются, то в образе прекрасных Манон, опасных и свободных радикалов, опасных тем именно, что они свободны и очень легко магнитятся как к мужским, так и женским глазам, сердцам и другим тёмным, языческим сторонам. С ними лучше дружить на  расстоянии. Дружба требует значительно меньше расходов во всех смыслах, - продолжал утешать себя Папель Ипанович, пополняя стакан верным сорокаградусным, цвета утренней мочи козлёнка, другом Джеко Дэниелом.

И я бросил в стакан вместо льда сорванную ещё утром ромашку. Ромашка плакала
в вине и с каждым глотком сбрасывала с себя  по одному лепестку, пока на донышке не остался один глоток и желтая бархатная сердцевина с последним лепестком, на котором лежала обманчивая нечётность - "любит". Каждый обжигающий глоток обжигал всё медовее и каждый глоток оптически приближал горный склон пика St-Loup, сулящий каждым своим изгибом и складкой блаженство соития с небом и с нёбом.

И вкрадчивый Леонард Коэн из CD проигрывателя дихотонически хмурил: невер майнд, невер майнд и ему подтягивала верная подружка свеженькими связками, спрятанными в юном девичьем горлышке. И ПИС хотел домой.

Его тянуло к Крюкову каналу, к отражениям медного заката Оперы в масляных водах, разбитых кильватерным следом прогулочного кораблика, из которого усиленный рупором голос экскурсовода завещал любить искусство в себе и искусство вокруг себя. И питерский кинематографист, сидя под горой Сен-Люп, делал глоток янтарного заката из стакана, сплевывая ромашку с последним лепестком.
- О, пютан, - сквернословил он по-французски и наливал ещё.
- Ком-са! -  чокался он с горой.****

_________________________________________________
** baiser (fr) - поцелуй. Французы при встрече скорее изображают поцелуй, прикладываясь щеками, чем целуются на самом деле.
*** ЯН - небо, мужское начало, ИНЬ - земля, женское начало.
Солнце — это субстанция ян, а Луна — это субстанция инь.
**** comme-ca (fr) - так себе, помаленьку

История, хоть формально запущенная в производство, по существу не была закончена. Пожелания продюсеров и некоторые собственные мысли заставляли то и дело возвращаться к разным сценам и переделывать их, иногда довольно радикально. В какой-то мере я оставался опасной Паркой*** для Сержа Воронин. Я все еще мог мог распорядиться его судьбой в пределах утвержденного бюджета. Мог, к примеру, пробить оболочку лунного модуля метеоритом размером с пулю, и заставить его затыкать дырку пальцем с последующим его удалением на постпродакшне, мог травить его волками, мог заставить беспорядочно волочиться за всеми девушками подряд, но я не мог его убить. или покалечить. Контракт - есть контракт. Его нужно дотянуть до  финальных титров  в целости и привлекательной сохранности. Более того, реальный Серж был мне самому глубоко симпатичен. В известной мере я ощущал себя некрасивой подружкой своего главного героя.
___________________________________________________
*** Парки — римские богини судьбы, почти совпадающие с греческими Мойрами.
 
А Сержи был сероглазым мачо с гагаринской улыбкой. Команда цирка Du Soleil признала его лучшим воздушным гимнастом. Коллег на мякине не проведешь. В цирке, уверяю вас, всё по-правде! И расстался Серж с командой Cirque Du Soleil по самой героической причине.
Карабин страховочного троса у партнёрши нештатно раскрылся, сетки под ними не было предусмотрено, циркачка пикировала прямо на ряды с визжащими зрителями. Доля секунды, Серж поймал девушку за страховочный  поясок и, не выпускал из руки до тех пор, пока ловиторы их не опустили на одном его тросе. Девушка при этом продолжала крутиться вокруг своей оси, сухожилие, мышцы рвались. рука потом распухла и почернела. ее спасли германские врачи. Опустившись на манеж, они еще раскланялись, будто так и надо. Короче, герой! К тому же, к тому же Серж вовсе не был в курсе наших романтических отношений с женщиной-кошкой. Потом узнал, конечно. Но против египетских чёрно-рыжих чар уже не мог устоять.
Крутится, вертится Шар Голубой.

 ***

И вот генеральный Андре Сабо решил поговорить со мной начистоту.
Речь он завёл о съёмках фильма. Без всяких предварительных ласк, он решил предложить поработать на фильме режиссёром. Не вторым - первым!
Я не знал, что ему ответить и второй день прятался по углам.

К тому же заканчивался период действия моей визы. Я должен был вернуться в страну выезда. В Российскую Федерацию.
Пока то да сё, страна решила сменить галс. В связи с этим важным обстоятельством, Андре решил за меня, что возвращаться вовсе не нужно.
Ну, разве потом, когда всё устаканится.
Когда страну займёт кто-то расторопный, типа Англии там, США, Китая; то ли на её месте образуется множество мелких стран, типа прибалтийских. А пока они будут меж собой бодаться, я мог бы переждать политические катаклизмы среди виноградников и сыроварен благословенной Франции.

На самом деле Андре имел за пазухой решение попроще: жениться на французской узбечке Лоле и заделаться натуральным французом. Или узбеком?
Говоря это, мсье Андре так нежно гладил Лолу по ручке, что мне стало совсем не по себе.
- Фиктивно – перевела Лола улыбку Андре - «de complaisance» - и осторожно отняла от него руку.
- Fictif, - подтвердил Андре и снова прибрал Лолину руку к себе.

Во-первый Андре преувеличил. Ничего не развалилась. Развалиться-то страна развалилась, но уже сколько лет прошло!  Теперь просто произошла подвижка в верхнем эшелоне. Прав он был в одном: если в любой стране смена правительства означала бы не больше, чем сезонная смена листвы на деревьях, то в Russia,  смена правительства означала бы смену режима и, возможно, смену самой страны.
Но я был печален и непреклонен.

Видя мою любовь к отеческим гробам, мсье Андре достал из внутреннего кармана своего льняного, смятого по всем правилам style merveilleux пиджака - глянцевый, небесной голубизны конверт Air france, буркнул:
- На, лети! – и, как тузом, шлепнул им об стол. - Но я повторяю свое предложение. Раз ты написал сценарий,ты и должен его снимать - реализовать.

По-французски «режиссер» звучит как «realisateur».
Что вовсе не лишено некоторой логики и здорового прагматизма:
сказал – сделал, написал – реализуй.
Не умеешь – научим, не хочешь – заставим.
- Не выпендривайся, - внушал я себе, - про отсутствие специального образование Андре босс в курсе. Тебе в руки дают шанс один из миллиона шансов - снять полнометражное муви по своему же сценарию.

И я на секундочку представил себе, предположим, Канны.
Я тихо выбрался из зала, где идет премьера моего фильма.
Вышел, потому что потому что волнуюсь – как-то встретит
искушенный фестивальный зритель мою первую картину.
И вот слышу - идут финальные титры.
Первым выходят Хайнц. Он тащит за руку Настю.
И в этот момент из двери вырывается водопад рукоплесканий.
Злое, потерянное лицо Хайнца.
Он видит меня.
Криво улыбается.
- Эй, лузер, что ты тут делаешь? Где твоё ведро, где швабра?
Понятно, это место для небожителей. Я же должен тусить по рюмочным и оплакивать свою судьбу-копейку.
Но я отвечаю спокойно, по-деловому отвечаю,  ни мало ни рисуясь: привез, мол, свою картину, жду, волнуюсь, как публика примет.
- Твою картину?!!! – Хайнц теряет голос, он не говорит,
он шипит, губы трясутся, глаз дёргается,  лицо делается бледнее бумаги, рука тянется в карман за импортным средством от стресса. Прыскает в ноздрю и роняет спрей как гранату, в гулком фойе престижного кинотеатра.
Так как видит красавчика Андре, похожего на Депардье, который кричит, и он кричит мне, хлопая по моему плечу, по дорогому, смятому по всем правилам, льну:
- Пауль, где тебя, носит! Быстро в зал! Все уже на сцене, просят режиссёра.
И к Хайнцу с Настей, небрежно:
- пардон,  мьсе-дам! оревуар!
- Извини, Хайнц! Прости, Настя! Ещё встретимся!
Полные слёз глаза Анастасии.

И я кивнул.
- Согласен? – переспросил Андре.
Я снова кивнул.
- Он согласен, - перевела моя предполагаемая фиктивная жена.
- Но жениться не будет, - продолжила работать над озвучкой моих русских мыслей Лола.
- Почему, пуркуа? – спросил Андре.
- Потому что я женат. Некоторым образом.
- Je suis marie.
- Men turmush qurganman ,*** - отрезала узбечка Лола
на всех известных ей языках, и благодарно чмокнув меня
в щетину и убежала варить плов на всех.
_____________________________
*** Я уже женат (узбекский)
      
               


Часть 4 (целиком)
http://proza.ru/2021/07/13/630