Застольная, bibens longinquus vulgaris

Элизабет Симпсон
Мюзикхольная песенка.
*Недоброй памяти мая 20 года посвящается. Мы все это пережили!
** Имеющие ушки не только на макушке без труда расслышат весьма известную песенку из мультика..

На работу не хожу -
В удалёнке я сижу.
Всё сижу и сижу,
Тупо в монитор гляжу.
(Та-а-а-а-а-ам, там, там, тада-дам,
Там, та-дам, там-пам,
Донт ворри, би Хэппи*)

А напротив муж сидит,
И небрит он, и сердит.
То поест, то поспит,
А на меня уж не глядит.

(Тадам-тадам!)

Но мой начальник - вот облом!
С монитора над столом
Так глядит на меня,
Как будто я - его родня!

(О Боже мой!)

И взъерошена, и зла
Скачет дочь вокруг стола.
Замерла. Изрекла:
"Ну наконец-то - кросс сдала!"
(О - йес-с-с!)

( дальше- хор всей семьи)

Даже наш домашний кот
Не избавлен от хлопот:
Хмуро бдит под столом -
Контролирует весь дом.
(мямя-мямя!)
Сон к коту не идет -
Ведь он в ответе за народ
(падападипА!)
Ну и кто же тут заснет -
(падападипА!)
Ведь в удален-ке весь на-роо-о-о-оод!
(падападипА, падА-дипА! о! йе-е-е-е!...)
* Донт ворри би Хэппи - don't worry be happy - не беспокойся, будь счастлив, припев популярной с 1988 года песни Бобби Макферина
PS Попросилось на страничку, ибо болею адским кашлем и работаю на удаленке (правда, в гордом одиночестве) -  схема-то давно налажена и отлажена...
PPS Не имея знаний (помимо цитатных) в латыни, попыталась перевести на нее, медицинскую, "застольная удаленная" ). Потом думаю - дай-ка гляну что получилось. В гугл транслейте. Перевела в обратную сторону. Ну-у-у-у... ну да, примерно так )))