Бедная Лиза

Александр Игнатенко 2
В тихой глади пруда, поросшем ивами и  берёзами,вместе с круглой луной и ярких звёзд, отражалось громадное здание барского дома, по всем видом своим говорящем о богатстве своих хозяев .Кроме лёгкого шелеста падающих с деревьев листьев, человеческое ухо едва ли могло уловить бы хотя бы один посторонний звук, ибо было далеко за полночь,а в окнах барского дома не было видно ни одного светящегося окна, за которыми угадывались хотя бы слабые признаки жизни.

Но время шло, бледнела грустная луна, поднимался лёгкий ветерок, гладкая поверхность пруда покрывалась лёгкой рябью, а в кронах деревьев раздавались щелканье и любовное клекотание просыпающихся птиц.
Когда уже луна подернулась лёгким туманом и, как показалось, начала засыпать вместе с меркнущими звездами,на фоне этих светил чётко нарисовалась высокая фигура кавалергарда в белом мундире и палашом на боку. Шаги офицера были твёрды, красивое лицо решительно, а правая рука крепко сжимала рукоятку тяжёлого палаша.

Подойдя к широкой и украшенный скульптурами  в античной стиле дома, офицер остановился, достал круглые часы на цепочке, взглянул на них и стал медленно прохаживаться вдоль лестницы, периодически и нетерпеливо поглядывая на парадные двери дома.
Минут через пятнадцать створки её растворились, тихо скрипнув, и на пороге появилась стройная фигурка девушки лет семнадцати с чёрной накидкой на плечах, длинном платье и бледным красивым лицом с правильными чертами, сейчас несколько искаженным отчаянием и страхом.
Офицер стремительно взбежал вверх по лестнице и заключил её в объятья. Девушка спрятал свое лицо у него на груди и, рыдая, воскликнула:
-Всё пропало, Пётр. Нашим мечтам никогда не суждено сбыться.

-Как? Не может быть, Лиза. Мы ведь намедни договорились с твоим отцом, что наша с тобой свадьба состоится непременно-нужно только подождать пока он не уладит некоторые дела. Мне казалось, что он искренен, а дела, которые предстояло решить, пустяковые.Или граф лукавил? Быть того не может:он всегда благоволил мне и, кажется, даже любил меня как сына.
Лиза уже расплакалась навзрыд, и, горячо целуя в лицо Петра, прерывисто заговорила:
Всё так, милый. Всё так. Но возникли возникли непреодолимое обстоятельства, которые не дадут нам с тобой воссоединится навек.
 - Какие такие препятствия?- воскликнул Пётр, судорожно сжимая побелевшей рукой рукоятку палаша. - Я сокрушу их все, какими непроодолимыми они не казались. Объясни мне наконец, в чем дело? Почему я так позорно отвергнут?

Не прекращай плакать, Лиза продолжала:
-Нет,нет, никакого позора для тебя здесь нет. Давеча, когда я осторожно намекнула в разговоре с ним о возможном браке с тобой, он обнял меня и горестно сказал:
-Это невозможно, дочурка. Волею судьбы я совсем недавно узнал, что окончательно разорен, а дом и все имущество в закладе. Таким образом я гол как сокол, а ты бесприданница. Какая уж тут женитьба. Ведь твой предполагаемый жених простой офицер, периодически оттправляющийся на войну, оставляя тебя одну с детьми, и к тому же бретер, картежник, и бабниик, кроме жалования не имеющий никаких доходов Вам даже жить будет почти не на что.
-Боже, какая гнусная клевета! -воскликнула Лиза, хватаясь за сердце.-Я знаю, что он не богат, но честен, храбр и благороден. Поэтому, несмотря на на трудности и безденежье, я буду всегда с ним, беззаветно верна ему и по силам  помогать семье посильным трудом.Например, я смогу учить иностранным языкам и музыке богатых барышень и недорослей. А со временем мы выправимся и и вместе с детьми заживём счастливо и в достатке.

Лицо Петра вдруг приняло кислое выражение, сам он отстранился от Лизы и голосом, в которых послышалось иронические ноты, сказал:
-Ах, как трогательно и благородно! Ты хочешь обречь меня на пожизненную нищету и прзябание. Нет уж. Несмотря на то, что так хорошо задуманное дело сорвалось, я все - таки отхвачу толику удовольствия, хотя бы ненадолго овладев
 твоим прекрасным телом. А папеньке своему передавай привет.
- С этими словами подхватил на руки вдруг ослабшее и безвольное тело Лизы, быстрыми и широкими шагами повлек его в густые прибрежные кусты пруда. Некоторое время слышал я хруст веток, женский плач и жалобные стоны, сопровождаемые похотливым рычанием полузверя - получеловека, затем все ненадолго стихло. Тишину эту прервали шаги ботфорт Петра, вышедшего из чащи. Он отряхнул мундир,поправил на боку палаш, подкрутил усы и, самодовольная ухмыляясь, торопливо удалился за пределы усадьбы.

-Уже было светло, когда  в совершенно изорванном платье и растрепанными волосами вышла из зарослей Лиза  в изнеможении присела у самой кромки пруда. Некоторое время она сидела покачиваясь и громко рыдая, но потом с трудом встала на ноги, инстинктивно поправила причёску и медленно вошла в пруд.Вскоре стройные ноги её, великолепный торс и, наконец, очаровательная головка беззвучно и почти без всплеска скрылась под холодной гладью озера,не оставив даже водяных кругов и ряби.