Томас де Ириарте. Страус, верблюд и лис

Ганс Сакс
Tambi;n en la literatura suele dominar el esp;ritu de paisanaje.

Para pasar el tiempo congregada
Una tertulia de Animales varios,
(Que tambien entre Brutos hai tertulias,)
Mil especies en ella se tocaron.
Habl;se all; de las diversas, prendas
De que cada Animal est; dotado:
Este ; la Hormiga alaba, aqu;l al Perro,
Qui;n a la Abeja, qui;n al Papagayo.
No (dixo el Avestruz:) en mi dict;men,
No hai mejor Animal que el Dromedario.
El Dromedario dixo: Yo confieso
Que s;lo el Avestruz es de mi agrado.
Ninguno adivin; por qu; motivo
;mbos ten;an gusto tan estra;o.
;Ser; porque los d;s avultan mucho?
; por tener los dos los cuellos largos?

;; porque el Avestruz es algo simple,
Y no mui advertido el Dromedario?
;; bien porque son feos uno y ;tro?
;; porque tienen en el pecho un callo?
; puede ser tambien.... No es nada de eso,
(La Zorra interrumpi;:) ya d; en el caso.
;Sab;is por qu; motivo el uno al ;tro
T;nto se alaban? Porque son paisanos.
En efecto, ambos eran Berberiscos;
Y no fu; juicio, no, tan temerario
El de la Zorra, que no pueda hacerse;
Tal vez igual de algunos Literatos.

И в литературе господствует дух землячества.

Чтоб провести вместе время
Собрались звери на ассамблею,
(коль у неразумных бывает такое,)
Тысяча видов там повстречались.
Стали они разнотой восхищаться,
Достоинствами, что каждому Бог дал:
Кто муравья хвалит, кто-то - собаку,
Некий пчелу, а иной - попугая.
- Нет, - проревел верблюд, - по моему мнению,
Несть во всём мире зверей краше страуса.
Страус с поклоном ответствовал: "Думаю,
Только верблюд мне придётся по вкусу."
Как ни гадали, причину не вызнали
Парочки той обожанья взаимного.
Может быть потому, что массивные?
Или сроднилися длинными шеями?

Почему страус такой простодушный,
Да и верблюд без излишней галантности?
Может и тот и другой лишь уродливы?
И оттого их и тянет к подобному?
Может и так... - Нет, вы всё вкруг да около, -
- лис прерывает их, - я растолкую вам.
Знать вы хотите, почто так друг друга
Хвалят взахлёб? Земляки потому что.
- И ведь действительно, оба берберы.

Лисью дерзость я не осуждаю,
Она же подобным не занимается,
В отличие от литераторов некоторых.