О книге Захара Прилепина Шолохов. Незаконный

Павел Кожевников
Уважаемая Л. !

С печалью и негодованием узнал о том, что на Захара Прилепина совершено покушение.  Я всегда осуждал любой акт терроризма, откуда бы он не исходил...

Верю - всё будет хорошо. Захар ещё напишет свою главную книгу, такую как "Тихий Дон". Должен написать. Просто ему нужно перестать пытаться объять необъятное...

То что произошло - так у него, видимо,  написано на роду. Теперь ему надо начать делать то, для чего его и сотворил Всевышний - писать...

Вчера прочитал последние страницы его книги  "Шолохов. Незаконный.".
 
Захар сам гений. Так написать о жизни человека, так его прочувствовать, так осознать и объяснить, - может только человек равный Шолохову...

 ...

Искренне Ваш, Павел.

(Из письма помощнику Захара Прилепина).

Её ответ: «Павел Григорьевич, спасибо за такие чуткие искренние слова, которые не просто слова!
Перешлю Захару для тонуса сердца».


***

«Михаил Шолохов – не только автор «Тихого Дона. Он его персонаж».


      Только что закончил читать книгу Захара Прилепина «Шолохов. Незаконный.».
Последние страницы этого титанического труда, там, где М.А. Шолохов, поцеловав руку своей супруге и повернувшись к стенке, умер,  вызвали слёзы на глазах.
Я ждал выхода этой книги с нетерпеньем. По многим причинам. 

Тема казачества меня интересовала с тех пор, как я себя помню. Моё детство и юность прошли в Уральске, где были ещё живы участники и выжившие казаки и казачки в той войне, которая уничтожила почти поголовно весь цвет самого, пожалуй, неспокойного и непокорного любой власти казачества. Из-за своего норова они и полегли, отказавшись от принятия чуждой им «басурманской» советской власти.
Вот что о них написал известный писатель А. Бушков*: 
Уральское казачье войско оказалось единственным, не поддавшимся ни разложению, ни большевистской пропаганде, ни эгоистическому стремлению к созданию самостийной «державы». Крепкие хозяева, староверы, уральские казаки с самого начала без колебаний и раздора в собственных рядах выступили против большевиков. Сначала они гибли в боях. Потом, когда стало ясно, что красные побеждают, Уральское войско с семьями двинулось на юг, через казахские степи, пробиваясь в Персию. Цели они достигли, но жертвы были огромными – голод, бездорожье, холода... Вот потому-то возродить уральское казачество и невозможно – некому...

Михаил Александрович Шолохов... Как же, когда же я впервые услышал это имя? Я стал рыться в закоулках своей памяти и не мог вспомнить. Шолохова у нас, в Уральске, любили все.  Он был своим! Мало кто знает, что, когда объявили о присвоении М. Шолохову Нобелевской премии по литературе 15 октября 1965 года ,— он услушал эту весть, находясь в своем охотничьем домике в Приуралье. В селе Дарьинское, что находится в 30 километрах от города Уральска, с 27 июля 1942 года по конец ноября 1943 года в эвакуации жила семья писателя. Шолохов урывками выбирался туда с фронта и работал над первыми главами романа "Они сражались за Родину". В Приуралье он часто в течение 30 лет вместе с семьей отдыхал от официальной суеты, которая «доставала» его в Вёшках.  Охотничий домик там стоит и поныне...

Я неожиданно вспомнил детство, вспомнил, как моя мама однажды сказала, что вышел фильм о казаках и скоро его покажут у нас в клубе. Бабушка, которую мы все звали по-казачьи бабакой, одёрнула её строго, тихо сказав: «Шура, ты чаво такое гываришь при детях?». Но мама, рассмеявшись, успокоила свекровь, сказав, что Шолохов – ваш, из казаков, но что он не запрещён. (Мама не была казачкой, в ней было замешано несколько национальностей).

Помню, как через неделю после этого мать и отец, надев праздничные костюмы, пошли смотреть этот фильм. Мы, пацанята, тоже ринулись к клубу. Он был переполнен, но его заведующая не отважилась отказать всем желающим - люди сидели и на полу, и на окнах, и даже рядом с экраном. Двери были открыты, в коридоре стояли люди, стояли все три серии.  Мы с другом пролезли под ногами взрослых и попытались хоть одним глазком посмотреть фильм. Помню, удалось только увидеть чубатого казака, гарцующего на коне перед красивой женщиной, -  в следующий миг билетёрша, каким-то чудом рассмотревшая детей среди взрослых, выставила нас на улицу. Мы дождались окончания фильма, сидя на ступеньках старого дореволюционного здания, где и был клуб. Не забуду, как выходили люди после этого фильма: женщины с заплаканными глазами, мужчины - с гордо поднятыми головами...

        Дома мама кратко пересказала бабушке увиденное. Бабака плакала, но её глаза излучали радость и гордость за восстановленное имя «казак», которое было не принято произносить в Уральске долгое время после гражданской войны. Позже и мне удалось посмотреть тот фильм. До сих пор считаю его сильнейшим из всех экранизаций этого бессмертного произведения.

Однажды - кажется, я был в классе седьмом - к нам в школу приехал  Д. Ильченко, сыгравший отца Григория Мелехова в фильме Герасимова. Это было так необычно: ведь наша школа находилась в пригороде Уральска и мы не были избалованы такими посещениями. Учителя отменили уроки и привели всех нас на эту встречу. Когда появился небольшого роста человек, я немного опешил – он совсем не был похож на Пантелея Прокофьевича. Но это разочарование сразу же прошло, как только он заговорил.

После этой встречи я и прочитал  в первый раз «Тихий Дон». Прочитанное просто ошеломило меня! Ошеломило узнаваемостью героев, их судеб, красотой языка, правдивостью, жестокостью жизни. Я по-другому поглядел на себя, на своих односельчан, на родителей. Герои Шолохова попадались на каждом шагу в моём родном посёлке! Мимо меня каждый день проходили гришки мелеховы, аксиньи, кошевые... Во мне проснулась любовь к своим корням, к своей малой родине и, самое главное, -  к себе самому. Я страшно захотел быть похожим на Григория; первое время переживал, что нос у меня был прямой, а не горбатый, что чуб был светлый, а не чёрный, что не мог скакать на коне, так как всех лошадей в посёлке «забрал Никитка», что не мог поиграть с шашкой дедыньки, погутарить с ним, убитым в той, проклятой для каждого казака, гражданской войне...

Словом, «Тихий Дон» кардинально изменил меня, сделал лучше, внимательнее к окружающему миру, особенно - к своим корням, к истории казачества. Я часто подсаживался к бабаке, спрашивая её о жизни на хуторе, о традициях казаков, стараясь понять силу этих необыкновенных людей, их стойкость и верность Царю и Отечеству, за которые казаков почти всех и истребили. Бабушка охотно рассказывала мне о своём счастливом детстве, юности, пела казачьи песни, частушки, вспоминала различные истории о багренье, Рыжечке... Сколько знала всего эта неграмотная старушка! Слушая её, я изумлялся тому, как были схожи судьбы героев Шолохова и моих стариков! Так же, как и Григорий, мой дед был и у белых, и у красных, так же, как и он, дедынька метался по степи в поиске правды, так же, как и в «Тихом Доне», бабака и весь её хутор уходили в «отступ» вниз по Уралу...

Но один из самых знаменательных дней в моей жизни был тогда, когда я увидел Шолохова «вживую». Было это, кажется, в июне 1969 года. Зал местного драматичесчкого театра был забит, что называется, под завязку. Вскоре вышел на сцену Михаил Александрович и областное руководство и началось то, что трудно было описать словами: начался разговор мэтра мировой литературы с нами, читателями разных возрастов. Чуть простуженным голосом Шолохов неторопливо рассказывал о современной литературе, давал советы молодым людям, шутил и делился своим опытом. Но из самого запоминающегося на той встрече были его ответы на вопросы. Их было много, записки просто заполнили стол, ведущий не знал, куда их складывать. Долго и обстоятельно отвечал писатель на них. Память стёрла почти все ответы Шолохова, кроме вот этих:
Вопрос: Какая экранизация вашего произведения вам больше всего нравится?
Ответ: Никакая.
Вопрос: Вы сейчас пишете новый роман о Великой Отечественной войне. Будет ли это вторая эпопея, типа «Войны и мира»?
Ответ: Нет, не будет. Нельзя сравнивать войну 1812 года и Вторую мировую. Масштабы во Второй были значительно больше, неизмеримо больше. Обьять всё это, написать о ней так, как сделал Толстой, можно только силами нескольких авторов.
Вопрос: Как вы относитесь к Сталину? (Здесь мы все насторожились, зная особое отношение Сталина к писателю).
Не могу сейчас точно припомнить слова Шолохова. Но он дал тогда честную оценку и вкладу Сталина в разгром врага, и его ошибкам. Я удивился смелости писателя, как он, не боясь, хвалил вождя, когда считал нужным, и критиковал, но, по-своему, без популярного в то время очернительства.
А вот этот вопрос от молоденькой девушки развеселил и заставил улыбнуться весь зал: «Когда я училась в школе, то часто спорила с моей учительницей по литературе об образе Лушки из «Поднятой целины». Мне страшно нравился этот образ, а учительница говорила, что это самый ужасный герой из всех, описанных в ваших книгах. Скажите, кто прав: я или учительница? Нравится ли Вам Лушка?».
Михаил Александрович, улыбнувшись в усы, ответил кратко: «Пользуясь отсутствием жены в зале, скажу, что да, нравится. А об учительнице – о вкусах не спорят!».
Зал взорвался аплодисментами. Были и другие вопросы, и искромётные ответы писателя.

После встречи мы с другом долго ждали Шолохова позади театра. Наконец, он вышел, и мы ринулись к нему за автографом. У меня была крохотная записная книжечка. Михаил Александрович, взяв её, улыбнулся – «Какая большая книга!» -  и расписался. Долго я хранил этот бесценный для меня дар, но потом, в один из своих многочисленных переездов,  книжечка пропала...*

Судьба подарила мне ещё одну незабываемую встречу с Шолоховым, но не с самим писателем, а с его внуком.  Эта встреча переросла в дружбу, которой я очень дорожу. Александр Михайлович покорил меня своей кристальной честностью, начитанностью, обязательностью. Вначале, при личной встрече, я не рассмотрел никакого сходства внука с писателем, но потом, во время нашего разговора, я, неожиданно для себя, угадал в нём Шолохова-деда с сократовским лбом, с мудрыми искорками в глазах и знаменитой улыбкой-ухмылкой Великого Казака.

Зная, как я жду выхода книги Захара, Александр Михайлович прислал её с автографом автора и своим. Некоторое время я боялся открыть книгу, опасаясь разочароваться, ведь как мне казалось – я знал всё о любимом писателе. Но, прочитав книгу, я понял, что не знал! Захар Прилепин выудил на поверхность всё, что смог, не скрывая самые интимные и даже горькие, порой и те, которые заставляли поморщиться (случай с Мережко), странички жизни Шолохова. Вначале это меня коробило, вызывало неприятие такого подхода к биографии. Я возмутился, - ведь у каждого человека есть «свои скилеты в шкафу», зачем-де всё это выплёскивать на публику?

Но, прочитав внимательно всю книгу, некоторые рецензии «твердолобых» конспирологов, я понял зачем Захар это сделал. Он не мог иначе!
Ведь уже давно пора поставить точку в «авторстве» романа «Тихий Дон», ответить на многочисленные вопросы въедливых исследователей творчества писателя, и, в конце-концов,  «узаконить» Шолохова. И Захар это сделал, как сделал в ранних книгах о других великих, о Есенине, например, показывая всего Шолохова без прикрас, чтобы и тени не осталось сомнений в том, кто был автор «Тихого Дона» - одной из величайших книг российской, да и всемирной литературы.

Главный вопрос, как мне кажется, который стоял перед Захаром Прилепиным, был не доказать величие творчества Шолохова, его уникальный талант писателя, ярчайшего мастера русского слова,  - всё это не надо доказывать любому вдумчивому читателю как в России, так и за рубежом (книги Шолохова издавались общим тиражом более 100 млн. экземпляров на 100 с лишним языках народов СССР и мира). Главное было – вернуть Шолохова молодому российскому читателю, оказавшемуся брошенному в болото мутных 90-х , когда взошло «чёрное солнце» коммерциализации всего и вся, показать внутреннее становление гения с самого детства, доказать почему его творчество, его мысли, философские умозаключения не подвержены никаким политическим изменениям, почему они живут и будут жить в веках. Поэтому Захар так скрупулёзно, терпеливо, как кусочки мозаики, складывал, казалось бы мелочные, незначительные эпизоды жизни в общий рисунок большого полотна эпохи того времени через жизнь писателя, его окружавших людей, его друзей и врагов.

А врагов у Шолохова было много, ох как много!  Прилепин показал их всех, показал их попытки оболгать и даже физически устранить Шолохова. Всё поднял, всё, что было в архивах, в воспоминаниях друзей и завистников. Никого не пощадил, оголил всю правду о коллегах-литераторах, о руководстве страны, да и о самом Шолохове – мол, вот вам все факты, решайте сами...

Книга Захара Прилепина «Шолохов. Незаконный.» читается как увлекательнейший художественный роман. Этому способствует необычный для жанра описания биографий подход Захара. Ведь принято в этом жанре писать сухо, только факты, никаких импровизаций, додумываний. А Захар смело вышел за эти рамки, взял на себя смелость порассуждать а что если ...

Так, например, описывая разговор Элеоноры Быстрицкой (сыгравшей роль Аксиньи в фильме Герасимова «Тихий Дон», стр. 261) с Шолоховым, когда актриса спросила его, жива ли настоящая Аксинья, Захар отлично пофантазировал:
« ... Вообразим себе монолог, какой он (Шолохов) мог бы произнести:
- В общем так, дочка, смотри, до того как меня родить, мать моя, Анастасия Даниловна, сошлась с молодым барином... Забеременела от барина, и её поскорее выдали замуж за старого атаманца Степана...».
И дальше на полстраницы пояснения о схожести судеб его матери с Аксиньей. Да так достоверно, что и сомнений не оставил – Аксинья – это слепок судьбы его собственной матери...
Хотя в действительности Шолохов кратко с улыбкой ответил Быстрицкой лишь это:
« - Глупенькая! Я выдумал Аксинью.»
Или другой пример, когда Прилепин, вместо ответа тем, кто продолжает упорно выдумывать разные слухи об авторстве романа «Тихий Дон», решил поиздеваться над ними и поставить в тупиковую ситуацию:
Разбирая одну из бредовых теорий «конспирологов», которые пишут, что Сталин осмысленно создал проект «Шолохов», Захар предложил им вообразить такой диалог:
... Диктатор, пыхая трубкой, вдруг вступает с таким неожиданным предложением.
- Давайте создадим писателя-гомункула. Который вообще ничего не пишет, а только выступает на съездах.
- Хорошо, товарищ Сталин. Надо создать идеального советского писателя. Чтоб никаких проблем с ним не было.
- Да.
- Комсомолец. Коммунист. Пролетарий. Лет тридцати. Верно?
- Нет. Неизвестного происхождения. То ли казак, то ли сын приказчика, то ли купца. Совсем молодой, почти юнец.
... Весь монолог, так искусно созданный Захаром, я не буду приводить, оставлю читателю, чтобы и он посмеялся. А вот концовку стоит здесь упомянуть:
- ... А книги кто за него напишет?
- А книги пусть пишут за него Серафимович, Алёшка Толстой и кто-нибудь из молодых... А этот пусть отдыхает у себя в станице...

  Ну как здесь не поаплодировать Захару, его иронии, умению так поддеть оппонента, так легко разложить его на обе лопатки. 

И не только такими репликами. Начиная с первых страниц, автор книги не просто рассказывает о биографии Шолохова, его прадедах, родителях, но и рассматривает разные накопившиеся у исследователей вопросы, сравнивает факты их жизни писателя и выдуманных им героев. Размышляет неспеша, приводя многочисленные доказательства авторства Шолохова через «глубокий перехлёст сюжета романа и действительности»*, делая закономерный вывод: «Михаил Шолохов не только автор «Тихого Дона». Он его персонаж» *!
- Молодой, говорите, был Шолохов, чтобы написать такой роман? А как вам другие знаменитости*, - великий Артур Рембо, например, начавший писать стихи в 15 лет, Есенин в 19 лет, ставший гением и создавший невероятной силы религиозную лирику, Николай Тихонов – в юном возрасте создавший два великих поэтических сборника, с 20 до 25 лет Гоголь, ставший в полном смысле слова гением. Да и Лев Толстой чаще всего изображается с огромной бородой. Но он начал писать великую повесть «Детство» в 22 года и в 24 её закончил, ... и был отнесён критикой к числу литературных корифеев... .
- Не заканчивал институтов?
«... Когда гадают, какую школу успел получить совсем ещё юный Шолохов, подступившийся к огромному, неслыханному, необъятному роману, надо начинать не с его гимназий, а с казачьей песни, услышанной им. Мало кто из числа русских классиков не просто слышал русскую песню  - от нянь, от мужиков и баб на покосе, - но как бы и жил внутри этой песни изо дня в день. А Шолохов именно так и рос. Песни словно бы создавали, крепили, строили его сознание...». 
И на это измышление Захар дал исчерпывающий ответ:
«... У Шолохова, пишут раз за разом, не было образования. Настолько сурово это говорят (антишолоховеды – Прим. П.К.) , словно что-то всерьёз знают про образование многих других русских классиков...). И дальше, Захар Прилепин даёт подробную информацию об образовании И. Бунина, М. Горького, А. Гайдара, А. Весёлого, Л. Леонова... И заключает: «Шолохов в своём невероятном поколении обычный - такие, как он, там через одного. ... Мировая литература имеет подобных примеров – целый свиток.
Жизнь была главным учителем Шолохова.
Божий дар был его путеводителем.
Всему остальному доучивали книги. ...» .

Браво, Захар! Браво!

Есть ли в книге что-то, что необходимо поправить, или пояснить? На мой взгляд есть, ну не может не быть в таком крупном произведении всё гладко! Есть небольшие описки, есть и неточности. Так, Захар называет Н.С. Хрущёва генсеком (Генеральным секретарём) партии (стр. 881), хотя тот никогда им не был, а был Первым Секретарём ЦК КПСС. Или, вызывающие вопросы данные о матери М.А. Шолохова (на которые обратил моё внимание известный поэт, композитор, философ Василий Попов). В книге Захара – она представлена так: «…Служила в прислугах у помещицы Анны Захаровны Поповой бойкая баба. Звали её Анастасия Даниловна Черникова. Была она 1871 года рождения – уже за тридцать, по тем временам битый товар, перестарка, но всё ещё красивая, ловкая, заметная...  На неё начал засматриваться молодой барин Дмитрий, и Настя откликнулась....».

По всем архивным документам Анастасия Черникова родилась в 1871 году. Дмитрий Евграфович Попов родился в 1851. Соответственно, к её 30-летию, он был старше Анастасии на 20 лет, то есть ему уже стукнуло 50 годков и на роль молодого барина Дмитрий никак не подходил!  То есть, налицо то ли ошибка автора, то ли небрежность, которую Захар повторил и на презентации книги в московском клубе «Бункер на Лубянке», говоря это: -  «…Она… уже была взрослая... потому что ей было уже под тридцать лет… и там был молодой барин… точно возраст не скажу, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать лет... Ну, естественно, хоть и служанка, хоть взрослая… но там случилась между ними связь, и она забеременела»...

Жаль, что в книге мало фотографий, но, видимо, не хватило места, ведь и так количество страниц зашкаливает...

Думается, что в следующем издании книги, эти и другие мелкие неточности в «гигантском строении» книги Захара Прилепина, будут скорректированы.*

Что ещё привлекает в прилепинской биографии М.А. Шолохова? Многое. Всего не перескажешь. Автор монументального труда поведал нам много нового, до этого скрытого цензурой, рассказал не только о жизни выдающегося писателя, но и дал подробный и честный анализ  общества того времени, показал «без прикрас» политиков самого высокого ранга СССР: Сталина, Ежова, Хрущёва, Брежнева, литераторов: М. Горького, С. Есенина, Н. Островского, А. Серафимовича, В. Кочетова, К. Симонова, И. Эренбурга, А. Фадеева, А. Калинина, А. Солженицына ... И всё это подано профессионально и чертовски интересно. Думаю, сними сериал кто-то по этой книге, – будет, несомненно, великолепный блокбастер!

Но не буду утомлять читателя пересказом этой книги. Повторю слова Александра Михайловича Шолохова, сказанные в интервью журналу «Колорадский Меридиан»: «Я уже немного завидую тем, кто возьмет эту книгу в руки в первый раз».

Мои поздравления всем почитателям таланта Михаила Александровича Шолохова! Наконец-то у нас есть полная биография великого писателя, полная правда о нём и о его бессмертном труде.

Особые поздравления и пожелания скорейшего выздоровления писателю Захару Прилепину, доказавшему «законность» Шолохова и востребованность его трудов в современном мире - ведь и сегодня «страна нуждается в честном, а не кривом зеркале, в котором сможет разглядеть себя....»*
----------------------------------------------------

* А. Бушков «Красный монарх».
*Захар Прилепин «Шолохов. Незаконный». Стр. 118.
*Захар Прилепин «Шолохов. Незаконный». Стр. 148.
* Захар Прилепин «Шолохов. Незаконный». Стр. 917.
* Захар Прилепин «Шолохов. Незаконный». Стр. 951- 953.
*П. Кожевников «Интервью с АМ Шолоховым».
*П. Кожевников «Шолохов», рассказ.
*Когда эта статья была уже написана, пришло сообщение от помощницы Захара Прилепина,
через которую я отправлял данную статью писателю, вот оно:
«Павел Григорьевич, здравствуйте!  Всё вышло уже! Даже в трех вариантах:
«Шолохов. Незаконный»
1. Третье издание книги, исправленное и дополненное.
Издательство «Молодая Гвардия».
2. Серия «Биографика: Золотая полка».
3. Серия ЖЗЛ. Вне серии (в изначальной обложке) .