Томас де Ириарте. Эрудит и крыса

Ганс Сакс
Hay casos en que es necesaria la cr;tica severa


   En el cuarto de un c;lebre erudito
se hospedaba un rat;n, ;rat;n maldito!,
que no se alimentaba de otra cosa
que de roerle siempre verso y prosa.
   Ni de un gatazo el vigilante celo
pudo llegarle al pelo,
ni extra;as invenciones
de varias e ingeniosas ratoneras,
o el rejalgar en dulces confecciones,
curar lograron su incesante anhelo
de registrar las doctas papeleras,
y acribillar las p;ginas enteras.
   Quiso luego la trampa
que el perseguido autor diese a la estampa
sus obras de elocuencia y poes;a;
y aquel bicho travieso,
si antes lo manuscrito le ro;a,
mucho mejor ro;a ya lo impreso.
«;Qu; desgracia la m;a!
-el literato exclama-. Ya estoy harto
de escribir para gente roedora;
y por no verme en esto, desde ahora
papel blanco no m;s habr; en mi cuarto.
Yo har; que este desorden se corrija...»
   Pero s;: la traidora sabandija,
tan hecha a malas ma;as, igualmente
en el blanco papel hincaba el diente.
El autor, aburrido,
echa en la tinta dosis competente
de solim;n molido.
Escribe (yo no s; si en prosa o verso);
devora, pues, el animal perverso,
y revienta, por fin... «;Feliz receta!
-dijo entonces el cr;tico poeta-.
Quien tanto roe, mire no le escriba
con un poco de tinta corrosiva».

   Bien hace quien su cr;tica modera;
pero usarla conviene m;s severa
contra censura injusta y ofensiva,
cuando no hablar con sincero denuedo
poca raz;n arguye, o mucho miedo.


Бывают случаи, когда строгая критика необходима.

В квартире известного энциклопедиста
Поселилась однажды проклятая крыса,
Что от всего воротила нос,
Кроме поэзии и прозы.

Ни кот, фанатичный, ревностный, хмурый,
Не смог оцарапать хоть шкуру;
Ни причудливые изобретения
Мышеловок хитроумных и разных,
Ни изысканнейшие угощения,
Что утолили б тоску мятежной натуры
В бумагокопании праздном
И страницежеваньи напрасном.
 
Захотел автор на хитрость пойти
И поскорее в печать снести
Красноречие свое и поэзию;
Но не в меру верткий хитрец
Стал потреблять с ещё большим усердием
Всё, что покинет печатный пресс.

- За что мне судьбы сие жестокосердие! -
- воскликнул писатель, - ах, как надоело
Писать мне лишь грызунам на съеденье;
Чтоб больше не видеть тот ужас, ч сего же мгновенья
Не будет в жилище моём ничего, лишь бумага белая!
Пора прекратить мне этот бардак!..

Да только мохнатый тот вурдалак,
Что за порчу творений был ране в ответе,
Неписанное зубами пометил.
Автор, метавший молнии с грозами
В чернила насыпал, прокляв всё на свете
Порошка сулемы хорошую дозу.
Стал писать (что- мне не ведомо точно);
Сожрал два листа зверь порочный -
И сдох наконец...  - Вот удачнный рецепт! -
- сказал тогда критику наш поэт,
- Кто так сильно грызёт, как бы не получил
Эпиграмму из сдобренных ядом чернил.

Прекрасна умеренная критика,
Но порою нужна и покруче политика,
Когда цензор кощунственный и нечестивый,
И откровенничать с ним - то дурной знак:
Будет скандал или попросту боязно.