Глухое будущее моё

Раиса Серебрякова
Глухое будущее моё, приветствую твой новый пасмурный день. А куда деваться, раз он уже тут? Будем дружить.
Стесняюсь спросить, но по дружбе всё же рискну: а куда ты засунул тусклую надежду на скорый просвет? 
Но в ответ тишина, как неуловимая мстительница, разве что мёртвые с косами не стоят (старшее поколение помнит этот культовый фильм).
Ну да ладно, вернёмся к нашим баранам у ворот в будущее. Похоже, оно обнадёжить не желает.
Что ж...
Мы и сами не лыком шиты. Займёмся сами (само) исцелением.
Кофе сбежать не дадим, хлебушку с сыром пересушиться не позволим. Кошку за ушком почешем. Свежий костюмчик наденем. На работу - с радостью. Позвоним близким. Отобедаем вовремя и без излишеств. Поблагодарим дождик за то, что сделал перерыв в конце рабочего дня. Порадуемся случайной встрече со старыми знакомыми. Приберёмся в доме. Поглазеем на закат. Послушаем музыку перед сном. И... Вроде ничего не забыла.

Хiба... прабачце велікадушна!
Глаголы для множественного лица - это не мания величия. Это нас двое - я и глухое будущее моё.
Ці па-беларуску...
Дзеясловы для множнага асобы - гэта не манія велічы. Гэта нас двое - я і глухое будучыню маё.