Римляне и греки

Андрей Бухаров
Если не сведут с ума римляне и греки,
Сочинившие тома для библиотеки.

Список самых интересных книг Древней Греции и Древнего Рима
1«Илиада» Гомер VIII до н.э.
2«Одиссея» Гомер VIII до н.э.
3«Басни Эзопа»—VI до н.э.
4«Агамемнон»Эсхил V до н.э.
5«Хоэфоры»Эсхил V до н.э.
6«Эвмениды»Эсхил V до н.э.
7«История»ГеродотV до н.э.
8«Антигона»СофоклV до н.э.
9«Царь Эдип»СофоклV до н.э.
10«Медея»ЕврипидV до н.э.
11«Ипполит»ЕврипидV до н.э.
12«Облака»АристофанV до н.э.
13«Лисистрата»АристофанV до н.э.
14«История»ФукидидV до н.э.
15«Пир»Платон IV до н.э.
16«Федр»Платон IV до н.э.
17«Анабасис»Ксенофонт IV до н.э.
18«Речи против Филиппа» Демосфен IV до н.э.
19«Брюзга»Менандр IV до н.э.
20«Аргонавтика»Аполлоний Родосский III до н.э.
21«Два Менехма»Тит Макций Плавт III-II до н.э.
22«Девушка с Андроса» Публий Теренций Афр II до н.э.
23«Всеобщая история» Полибий II до н.э.
24«Речи против Катилины» Марк Туллий Цицерон I до н.э.
25«Тускуланские беседы» Марк Туллий Цицерон I до н.э.
26«Письма»Марк Туллий Цицерон I до н.э.
27«О природе вещей» Тит Лукреций Кар I до н.э.
28«Книга стихотворений» Гай Валерий Катулл I до н.э.
29«Записки о Галльской войне» Гай Юлий Цезарь I до н.э.
30«Энеида»Публий Вергилий МаронI до н.э.
31«Оды»Квинт Гораций Флакк I до н.э.
32«Наука поэзии»Квинт Гораций Флакк I до н.э.
33«История Рима от основания города» Тит Ливий I до н.э.
34«Наука любви»Публий Овидий Назон I н.э.
35«Метаморфозы»Публий Овидий Назон I н.э.
36«Сатирикон»Петроний Арбитр I н.э.
37«Нравственные письма к Луцилию» Луций Анней Сенека I н.э.
38«Иудейская война»Иосиф Флавий I н.э.
39«Сравнительные жизнеописания»Плутарх I-II н.э.
40«Левкиппа и Клитофонт»Ахилл Татий II н.э.
41«История»Корнелий Тацит II н.э.
42«Анналы»Корнелий Тацит II н.э.
43«Жизнь двенадцати цезарей» Гай Светоний Транквилл II н.э.
44«Метаморфозы, или Золотой осел»Апулей II н.э.
45«Дафнис и Хлоя»Лонг II н.э.
46«Размышления»Марк Аврелий Антонин II н.э.
47«Разговоры богов»Лукиан Самосатский II н.э.
48«Жизнь Аполлония Тианского»Флавий Филострат III н.э.
49«О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов» Диоген Лаэртский III н.э.
50«Исповедь»Аврелий Августин IV н.э.

Уже более четырёх десятков лет текст песни «На французской стороне, на чужой планете» поют на пирушках и вечеринках студенты нашей страны. Да-да, после выхода в 1976 году альбома Давида Тухманова «По волне моей памяти», песня «Из вагантов» (инципит «На французской стороне…», «Во французской стороне…» и иные прижившиеся названия – «Песня про студента», «Песенка студента») стала культовой среди студенческой братии.

«Бесшабашный и весёлый» текст песни является вольным переводом Льва Гинзбурга с латинского на русский язык одного из стихотворений вагантов — средневековых европейских бродячих школяров. Эти простые и легко воспринимаемые строки стали негласным гимном советского студенчества. Впрочем, и у нынешних «мучеников науки» популярны и любимы....

Слова песни студента
Во французской стороне, на чужой планете
Предстоит учиться мне в университете.
До чего тоскую я — не сказать словами.
Плачьте, милые друзья, горькими слезами.
На прощание пожмём мы друг другу руки
И покинет отчий дом мученик науки.

Припев:

Вот стою, держу весло, через миг отчалю.
Сердце бедное свело скорбью и печалью.
Тихо плещется вода — голубая лента.
Вспоминайте иногда вашего студента.

Много зим и много лет прожили мы вместе,
Сохранив святой обет верности и чести.
Ну, так будьте же, всегда живы и здоровы!
Верю, день придёт, когда свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу, если на чужбине
Я, случайно, не помру от своей латыни.

Если не сведут с ума римляне и греки,
Сочинившие тома для библиотеки.
Если те профессора, что студентов учат,
Горемыку школяра насмерть не замучат.
Если насмерть не упьюсь на хмельной пирушке,
Обязательно вернусь к вам, друзья, подружки!

Припев:

Вот стою, держу весло, через миг отчалю.
Сердце бедное свело скорбью и печалью.
Тихо плещется вода — голубая лента.
Вспоминайте иногда вашего студента.


Если бы римляне  греки не сочинили много чего, то ни университетов, ни студентов бы не было...