На чем ездил Пушкин

Поль Чтецкий
Эх дороги, пыль да туманъ

Ни огня, ни черной хаты,
Глушь и снег... Навстречу мне
Только версты полосаты
Попадаются одне...
Скучно, грустно...


Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?

... Почти все почтовые тракты мне известны... Пушкин А. С. Станционный смотритель

В первой главе романа "Евгений Онегин" Евгений едет в деревню дяди, "летя в пыли на почтовых".Далее он отправляется в странствие но России (Отрывки из путешествия Онегина):
Он собрался, и, слава богу,
Июля третьего числа
Коляска легкая в дорогу
Его по почте понесла.
(см. Грановская Н.И. Как путешествовали в старину. кн.  Если ехать вам случится... Очерк-путеводитель)

Русский апокалипсис – фрагмент:
Разницу между ;каретой; (повозкой с полностью закрытым кузовом, на рессорах) и ;коляской; (легким экипажем с откидным верхом) многие еще понимают. Но вот остальные слова звучат китайской грамотой.
https://vladimirtan.livejournal.com/153570.html  Vladimirtan. УСИДЕТЬ НА ЭГОИСТКЕ. КАКИЕ БЫЛИ ВИДЫ ЭКИПАЖЕЙ

1) АВТОМЕДОН
(греч.). 1 Искусный оруженосец и возница Ахиллеса, а потом сына его, Пирра. Это имя сделалось нарицательным для тех, кто ловко правит лошадьми. 2 Вожатый автобуса.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
1) возница Ахиллеса перед Троею; 2) как нарицат. - возница, кучер.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
Это имя сделалось нарицательным для тех, кто ловко правит лошадьми.
Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д., 1865.
Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки,
И версты, теша праздный взор,
В глазах мелькают как забор
(Пушкин – Евгений Онегин)

2) Американка
Изобретенный в Америке старинный 2-х колесный экипаж с большими колесами (радиусом около 1,5 м.) для ипподромных испытаний рысаков

3) Арба
 Вид телеги или повозки: двухколесной высокой в Средней Азии, а на Кавказе, в Крыму и других южных районах Украины также — длинной четырехколесной. Торопливо заскрипели арбы, замычала подымаемая скотина. Авдеев, Гурты на дорогах.  [Тюрк. араба]
Источник Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Арба; (от перс. ;;;;;; [ar;be] = тадж. ароба, через тюрк. арба, каз. арба; узб. arava) — высокая двухколёсная повозка (в Средней Азии) или четырёхколёсная (на Украине, в Крыму, на Кавказе). Водителя арбы называют арбакеш (от тадж. аробакаш).
На Кавказе арба продолжала использоваться еще в начале ХХ в. В кавказской арбе использовались колеса без спиц. Причем, колеса вращались вместе с осью. Такая удивительная конструкция повторяла азиатские колесницы и повозки 2 тысячелетия до новой эры.

4) Брик
,старин. тяжелая крытая многоместная почтовая повозка.

5) Бричка
Легкая повозка, иногда с верхом. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Бри;чка (польск. bryczka, bryka) — известная с XVII века лёгкая повозка для перевозки пассажиров.
Кузов мог быть как открытым, так и закрытым и крепился на двух эллиптических рессорах. Верх делали кожаным, плетёным или деревянным, иногда его утепляли; были модели и без верха. В России брички делали обычно без рессор, тогда как в Западной Европе чаще на рессорах и с откидным верхом. В Польше нередко брички были двухколёсными. В бричку запрягали одну или пару лошадей. Кучер мог сидеть на козлах или рядом с пассажиром.
Строительство шоссейных дорог в России вызвало потребность в более легких и потому скоростных повозок. Ими и стали брички, используемые первоначально для нужд срочной правительственной связи – рессорные экипажи с парой гнедых, собранные по образцу используемых в Лифляндии и Польше  с некоторыми изменениями.
Известна бричка Чичикова: "B ворота гостиницы губернского . города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка ...."
 «Бричка - легкая полукрытая повозка; повозка с верхом, будкой, волчком; более известны польские брички: легкие, дышловые, с плетеным кузовом, кожаным верхом, внутри обитые. Дорожные достоинства брички были относительными.
«Бричка хоть и покойнее телеги, но недалеко ушла от нее и вдесятеро беспокойнее тарантаса и зимней повозки», - свидетельствует Иван Аксаков.
Дорожная повозка с четырьмя колёсами и, как правило, откидным кузовом – кожаным или плетёным. Кучер обычно сидел рядом с пассажиром (как и в английском аналоге брички – кэбе). Брички считались очень шумным видом транспорта, что часто упоминается в классической русской литературе.
Измененный лифляндско-польский  вариант для курьерской службы был камер-юнкеру недоступен
Вариант: Грузовая бричка

Вагон поезда с паровозом
Пушкин не дожил до пуска первого состава, но успел выразить свое мнение – не пропустил статью инж-ра Волкова в свой Современник

6) Велосифер
 (veiocifere) «скоровоз»  = по-русски Поспешный дилижанс =
Из письма Пушкина женке Натали 22  сентября  1832  г.  Москва: Четверг. Не  сердись,  женка;  дай  слово  сказать.  Я  приехал  в  Москву, вчера  в  середу.   Велосифер,  по-русски  Поспешный  дилижанс,  несмотря на  плеоназм,  поспешал  как  черепаха,  а  иногда  даже  как  рак.  В  сутки случилось  мне  сделать  три  станции. Лошади  расковывались  и  неслыханная  вещь!  их  подковывали  на  дороге.  10  лет  езжу  я  по  большим  дорогам, отроду  не  видывал  ничего  подобного.  Насилу  дотащился  в  Москву, <  > дождем  и  встревоженную  приездом  двора.  Теперь  послушай, с  кем  я  путешествовал,  с  кем  провел  я  5  дней  и  5  ночей.  То-то  будет мне  гонка!  с  пятью  немецкими  актрисами,  в  желтых  кацавейках  и в черных  вуалях.  Каково?  Ей  богу,  душа  моя,  не  я  с  ними  кокетничал,  они со  мною  амурились  в  надежде  на  лишний  билет.  Но  я  отговаривался незнанием  немецкого  языка,  и  как  маленькой  Иосиф    вышел  чист  от искушения. 

7) Воз
четырехколесная телега, более или менее длинная, особого типа, общеупотребительная в южных и юго-западных губерниях для возки хлеба, сена и других сельскохозяйственных продуктов и часто называемая малороссийским В. или драбинчатым. Малороссийский В. состоит из деревянных осей, соединенных между собою продольною, вилообразно раздвоенною перекладиною — подгорстом; на оси кладутся наставки (подушки), в которые входят нижние концы наклонно поставленных кнаружи, изогнутых ручек — ручиц, назначенных для поддержания боковых решетчатых частей В. — полудрабок. Продольные стороны каждого полудрабка, длиною 6-7 аршин и толщиною 2 — 2 ; вершка, называются шаблями. На верхние шабли обоих полудрабок в задней части В. надевается поперечина — крыжовница, соединяющая их между собою; на наставки кладутся доски, образующие дно В. Колеса у крестьянских В. часто нековковые, т. е. неокованные железом, удерживаются на осях при помощи люшен — упорок, надеваемых нижним конечным проухом (род кольца) на оконечность оси и закрепляемых там от сползания деревянною затычкою — чекою, входящею в сквозное отверстие. Другой верхний конец каждой люшни проходит в петлю — гужик, охватывающую верхнюю шаблю. К передней оси приделаны сницы, в которые вкладывается дышло при конной упряжке и вийя при воловьей. В. С.
Вариант: Малороссийский чумацкий воз. Малороссийский пароконный воз
Воз, телега — Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза...

8) Возок
Об этом мы толковали, когда об обозе Лариных писали – три кибитки и преданный забвению возок боярский

9) Волокуши
особое приспособление для перевозки грузов, которое было весьма распространено в северных и северо-восточных губерниях Российской империи; предок саней

10) Двуколка
Для Николаев ли только ли ?

11) Дилижанс
Stagecoach
Первый в гужевом деле общественный транспорт
Четырехколесный общественный транспорт как карета, используемая для перевозки платных пассажиров и легких посылок в поездках, достаточно длительных, чтобы требовалась смена лошадей. Он сильно подрессорен и обычно запряжен четырьмя лошадьми, хотя некоторые версии запряжены шестью лошадьми
Узнав, что новая московская дорога совсем окончена, я вздумал съездить в Петербург, где не бывал более пятнадцати лет. Я записался в конторе поспешных дилижансов (которые показались мне спокойнее прежних почтовых карет) и 15 октября в десять часов утра выехал из Тверской заставы. Катясь по гладкому шоссе, в спокойном экипаже, не заботясь ни о его прочности, ни о прогонах, ни о лошадях, я вспомнил о последнем своем путешествии в Петербург, по старой дороге. 
Путешествие из Москвы в Петербург (Пушкин)
 Дилижанс (от франц. carosse de diligence – «проворный экипаж») – многоместная карета на конной тяге, перевозящая пассажиров и почту.
«Здравствуй,  женка,  мой  ангел.  Не  сердись,  что  третьего  дня  написал  я  тебе  только  три  строки;  мочи  не  было,  так  устал.  Вот  тебе  мой  Itin;raire.®  Собирался  я  выехать  в  зимнем  дилижансе,  но  мне  объявили,  что по  причине  оттепели  должен  я  отправиться  в  летнем;  взяли  с  меня  лишних  30  рублей  и  посадили  в  четвероместную  карету  вместе  с  двумя  товарищами.  А  я  еще  и  человека  с  собою  не  взял  в  надежде  путешествовать  одному.  Один  из  моих  спутников  был  рижский  купец,  добрый  немец, которого  каждое  утро  душили  мокроты  и  который  на  станции  ровно  час отхарковался  в  углу.  Другой  мемельский  жид,  путешествующий  на  счет первого.  Вообрази,  какая  веселая  компания.  Немец  три  раз  в  день  и  два раза  в  ночь  окуратно  был  пьян.  Жид  забавлял  его  во  всю  дорогу  приятным  разговором,  например  по-немецки  рассказывал  ему  Su>an  'S;ijigtn; (ganj  charmant!).»    Я  старался  их  не  слушать  и  притворялся  спящим. Вслед  за  нами ехали  в дилижансах  трое  купцов,  княгиня  Голицына  (Ланская),  приятель  мой  Жемчужников,  фр.<ейлина>  Кочтова  и  проч.  Всё  это останавливалось  вместе;  ни  на  минуту  не  было  покоя;  в  Валдае  принуждены  мы  были  пересесть  в  зимние  экипажи,  и  насилу  дотащились  до Москвы« (Пушкин Письма к жене - 8  декабря  1831  г.  Москва)
«Не сердись, женка; дай слово сказать. Я приехал в Москву, вчера в середу. Велосифер, по-русски Поспешный дилижанс, несмотря на плеоназм, поспешал как черепаха, а иногда даже как рак. В сутки случилось мне сделать три станции. Лошади расковывались и неслыханная вещь! их подковывали на дороге. 10 лет езжу я по большим дорогам, отроду не видывал ничего подобного. Насилу дотащился в Москву.
Теперь, послушай, с кем я путешествовал, с кем провел я 5 дней и 5 ночей. То – то будет мне гонка! с пятью немецкими актрисами, в желтых кацавейках и в черных вуалях. Каково? Ей богу, душа моя, не я с ними кокетничал, они со мною амурились в надежде на лишний билет. Но я отговаривался незнанием немецкого языка, и как маленький Иосиф вышел чист от искушения» (Пушкин. Письма кд жене. 22 сентября 1832).
Вчера  прибыли  мы  благополучно  в  Торжок,  где  Соболевский  свирепствовал  за  нечистоту  белья.  Сегодня  4   проснулись  в  8  часов,  завтракали  славно,  а  теперь  отправляюсь  в  сторону,  в  Ярополец — а  Соболевского  оставляю  наедине  с  швейцарским  сыром.  Вот,  мой  ангел, подробный  отчет  о  моем  путешествии.  Ямщики  закладывают  коляску шестерней,  стращая  меня  грязными,  проселочными  дорогами.  Коли  не утону  в  луже,  подобно  Анрепу, 5   буду  писать  тебе  из  Ярополжца.  (там же 20  августа  1833  г.  Торжок)
По  словам  П.  В.  Нащокина,  «„Сказку  о  царе  Салтане"  Пушкин написал  в  дилижансе,  проездом  из  Петербурга  в  Москву»  (П.  в  воспоминаниях, т. 2). 
Гужевой транспорт приобрел публичный характер благодаря дилижансам с 1820 г. Первая контора дилижансов располагалась на Мясницкой улице. Внутри экипажа было четыре пассажирских места, а снаружи – три, но зимой дили-
жанс брал только 4х пассажиров. (Гольц Г.А. Гужевой транспорт и гужевые пути сообщения в России. (истор.очерк))
Акакий Акакиевич Башмачкин, титулярный советник, переписчик документов в одном из столичных департаментов, зарабатывал в месяц 33 рубля, в год - 400 рублей. Один проезд на дилижансе - это его зарплата за три месяца
С прокладкой шоссе рейс между двумя столицами — 726 верст — дилижанс стал проделывать в двое суток с половиной, вместо четырех — четырех с половиной на перекладных до того. Мест в дилижансе было зимой четыре, летом — шесть. Дилижанс запрягался четырьмя лошадьми в ряд. Что касается почтовых лошадей, то по закону, в зависимости от чина и должности заказавшего, количество лошадей составляло: до трех — для неслужащих и чиновников низшего ранга, до 20 — для особ I класса табели о рангах. Важный сановник Каренин получал прогонные деньги на 12 лошадей

12) Дормез
происходит от французского слова “dormeuse” – “спящий”  или от глагола  “dormer” ( спать, хрюкать)

13) Дроги
О дрогах мы подробно толковали в теме о долгих похоронах Пушкина

14) Дрожки
Легкий открытый экипаж. Беговые дрожки. Легковые дрожки.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Легкий четырехколесный экипаж. Извозчичьи д. Беговые д.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

15) Кабриолет
Вл. Даль: Кабриоле;т м. кабриоле;тка, кабрио;лка ж. двуколая колясочка, двуколка, одноколка, оде;рчик, беда, опроки;дка, брыкушка, брыкалка. Кабриоле;тный, к кабриолету относящ.
А сзади на облучке как на подкове или шпоре каблучка стоял … пассионарный д_Антес Егор Осипович,

16) Карета
Карету мне! Карету!
Наталья Пушкина имела персональную карету
Последнюю карету поставил Пушкину в июне 1836 года мастер Дриттенпрейс за 4150 руб. (с городским и дорожным прибором)" (Щеголев П. Пушкин и мужики. М., 1928. С. 172)
В очень громоздких, но комфортабельных дорожных каретах были предусмотрены самые разнообразные принадлежности для путешествия. Описание такой кареты дано Пушкиным в отрывке задуманного, но неосуществленного "Романа на кавказских водах": "... Что за карета! игрушка, заглядение - вся в ящиках, и чего тут нет: постеля, туалет, погребок, аптечка, кухня, сервиз"

17) Катафалк
Погребальная колесница для гроба. БАС
Виссарион Григорьев Белинский. За копку могилы 1 руб. За катафал 2 руб. На храм 50 коп. За место по 5 разряду 5 руб. 1848. Приходно-расходная кн. Волкова кладбища.
Вл. Даль: возвышенье, на которое ставится гроб, при торжественных похоронах, погребальный одр, стар. Кре;чел
Татуировка в виде черного кольца на пальце у серийных убийц, садистов. Быков. // Мокиенко 2000. - Лекс.

18) Кибитка
Вл. Даль: «Кибитка, гнутый верх повозки, крыша на дугах; беседка, будка, волочок, болок Вся телега или сани с верхом, крытая повозка»
кибитка - это нечто азиатское по происхождению, не вполне определенное по очертаниям, но, во всяком случае, дающее путнику укрытие от дождя и снега. Размеры кибитки позволяли устроить в ней лежанку, на которой легче будет скоротать дорогу.
кибитка - сани с навесом из кожи, натянутым на прутья.
почтовые тройки (три лошади, запряженные в почтовую кибитку)
в первой трети XIX века была изобретена особая троечная упряжь с колокольцами и бубенцами
Русские почтари также обязаны были извещать о своем приближении почтовым рожком. Однако чисто национальным изобретением, накрепко вошедшим в дорожный быт России, стал почтовый колокольчик.

19) Колымага
Александр Пушкин  Из письма к Соболевскому (1826 г):
У Гальяни иль Кольони
Закажи себе в Твери
С пармазаном макарони,
Да яичницу свари.
На досуге отобедай
У Пожарского в Торжке.
Жареных котлет отведай (именно котлет)
И отправься налегке.
Как до Яжельбиц дотащит
Колымагу мужичок,
То-то друг мой растаращит
Сладострастный свой глазок!
Поднесут тебе форели!
Тотчас их варить вели,
Как увидишь: посинели,
Влей в уху стакан шабли.
Чтоб уха была по сердцу,
Можно будет в кипяток
Положить немного перцу,
Луку маленькой кусок.
Яжельбицы — первая станция после Валдая.
— В Валдае спроси, есть ли свежие сельди? если же нет,
У податливых крестьянок
(Чем и славится Валдай)
К чаю накупи баранок
И скорее поезжай.

20) Коляска
Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?
Разновидностями щегольских городских колясок с открывающимся верхом были фаэтон и ландо
Пушкин: «На каждой станции советую из коляски выбрасывать пустую бутылку: т. обр. ты будешь иметь от скуки какое-нибудь занятие
Катясь …в спокойном экипаж, не заботясь ни о его прочности, ни о прогонах, ни о лошадях, я вспомнил о последнем своем путешествии в Петербург по старой дороге. Не решившись скакать на перекладных, я купил тогда дешевую коляску  и с одним слугою отправился в путь … Проклятая коляска требовала поминутно починик. Целые шесть дней тащился я по несносной дороге и приехал в Петербург полумертвым»
Детская коляска

21) Конка
в Москве появилась только в 1872 г  - примитивный трамвай, запряженный лошадьми.

22) Ландо
карета, верх которой раскидывается на две части вперед и назад.
Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
четырехместная карета с откидывающимся верхом.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
 (фр. landau)
1) четырехместная карета с открывающимся верхом;
2) легковой автомобиль, кузов которого напоминает старинное л.: верх открывается только над задними сиденьями.
Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009.
нескл., ср. [фр. landau]. Четырехместный экипаж, гл. обр. для городских выездов, с откидным верхом, могущий служить и каретой и коляской. [По имени нем. города Landau, месту первого изготовления.]
Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.

23) Линейка
Это длинная повозка с продольной скамьей, на которой спиной друг к другу размещались по два или три человека с каждой стороны. Иногда линейку оснащали навесом на столбиках.
Линейкой первоначально назывались простые длинные дрожки с доской для сидения боком или верхом, а если доска была достаточно широка — по обе стороны спиной друг к другу. Такой же одноконный экипаж называется в «Пошехонской старине» Салтыкова-Щедрина долгушей-трясучкой, а у Л. Толстого в «Анне Карениной» — катками, на нем гости Левина едут на охоту. Позднее линейкой стал именоваться городской или пригородный многоместный экипаж со скамьями по обе стороны, разделенные перегородкой пассажиры сидели боком по направлению движения, спиной друг к другу. Рейсовые городские линейки снабжались навесом от дождя

24) Мажара
МАЖА;РА и маджара, маджары, жен. В Крыму и на северном Кавказе - большая длинная телега с решеткой из палок по бокам, запрягаемая парой лошадей или волов.

25) Нетычанка
Это двуколка с плетеным кузовом. На такой путешествовал по Малороссии приятель Гоголя Иван Аксаков: "Сделав с лишком 1200 верст в телеге, я нашел очень неудобным перекладываться на каждой станции, терять и портить вещи, а потом и самого себя приводить после каждого переезда в состояние, негодное для работы почти на целые сутки. Представился удобный случай, и я купил нетычанку (так зовется этот экипаж в Малороссии, Новороссии и В Западном краю) превосходную, заграничной венской работы, за 5 5 рублей серебром. Мне уже обещали купить ее в случае, если мне придется возвращаться зимним путем. Это телега же, особенного устройства, плетенная из камыша, на рессорах, также особенного простого устройства. Она не так покойна, как обыкновенный рессорный экипаж или даже тарантас, но покойнее телеги и легче телеги, так что без затруднения можно ехать парой. Я очень доволен этой покупкой ... »

26) Одноколка
Легкий двухколесный экипаж. Лукьяныч выехал за мной в одноколке, на одной лошади. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
. Двухколесный, легкий, с одной осью экипаж. Ср. двуколка.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

27) Омнибус
(лат. - для всех). Большая общественная карета, совершающая рейсы между определенными местами, за установленную плату с каждого отдельного лица. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
Еврейский извозчичий омнибус

28) Повозка
транспортное средство, предназначенное для перемещения по твёрдой поверхности грузов или пассажиров с использованием силы мускулов животных или человека...
Вариант: Польская дорожная повозка, Польская сельская повозка

29) Пролётка
1. Колесный безрессорный экипаж с досчатым кузовом, телега. Одноконная повозка. Парная повозка. Санитарная повозка. || Безрессорный экипаж с крытым верхом.
2. Вообще - название колесных перевозочных средств.
Городские пролетные дрожки

30) Рыдван
В старину: большая дорожная карета. 2. Старая громоздкая повозка, драндулет (разг. пренебр.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.

31) Самокатка
В 1791 году на улицах Васильевского острова появился странный экипаж. Он не был похож на карету. Он был значительно легче и всего на трех колесах: два больших – сзади и одно поменьше – спереди. Но удивительнее всего было то, что экипаж этот ехал без лошади. В экипаже сидел человек, второй стоял сзади. Ноги стоявшего сзади были вдеты в особые устройства, похожие на железные туфли. Он попеременно поднимал и опускал ноги вместе с туфлями, прикрепленными на тягах к коляске.

32) Сани
Эх вы сани мои сани
Виды: розвальни, дровни, выездные, городские, почтовые, упряжные, русские, великорусские, латыши, карелы, малорусы…

33) Тарантайка
полушутливое обозначение автомобиля либо иного механического средства передвижения, особенно ветхого, старого или плохо функционирующего

34) Тарантас
В.А. Соллогуб:
И что за зрелище под окном? Лужи с утками, грязная зелень, бабы с тряпьём, тарантас с заседателем, домики с разбитыми стеклами, заклеенными бумагой. Все, что в гражданственной жизни есть отвратительного, все, что в человечестве есть жалкого, все, как нарочно, соединялось, чтоб отравить лучшие годы ее жизни.

— Мы вместе поедем. Я отвезу тебя к старику… У тебя ведь, чай, лишних деньжонок нет?— Помилуйте… я не понимаю… — Полно важничать! Говори правду… — Точно немного стеснен теперь. — Ну, ну, ну… вот видишь. Давно бы так. Я отвезу тебя, а с отцом мы сочтемся… — Позвольте… — Что еще? — Мне совестно-с. — Вот вздор какой! Мы, батюшка, люди русские, Перестань, брат, франтить. Со мной без церемонии. По рукам, что ли?.. — Я очень буду вам обязан. — Ну и хорошо, и прекрасно! А послушай-ка, знаешь ли, в чем мы поедем — а? — В карете? — Нет. — В коляске? — Нет. — В бричке? — И нет. — В кибитке? — Вовсе нет. — Так в чем же? Тут Василий Иванович лукаво улыбнулся и провозгласил торжественно:
— В тарантасе!

На дворе во всей степной красоте своей рисовался тарантас.
Но что за тарантас, что за удивительное изобретение ума человеческого!..
Вообразите два длинные шеста, две параллельные дубины, неизмеримые и бесконечные; посреди них как будто брошена нечаянно огромная корзина, округленная по бокам, как исполинский кубок, как чаша преждепотопных обедов; на концах дубин приделаны колеса, и все это странное создание кажется издали каким-то диким порождением фантастического мира, чем-то средним между стрекозой и кибиткой. Но что сказать об искусстве, благодаря коему тарантас в несколько минут вдруг исчез под сундучками, чемоданчиками, ящичками, коробами, коробочками, корзинками, бочонками и всякой всячиной всех родов и видов? Во-первых, в выдолбленном сосуде не было сиденья: огромная перина ввалилась в пропасть и сровняла свои верхние затрапезные полосы с краями отвислых боков. Потом семь пуховых подушек в ситцевых наволочках, нарочно темного цвета для дорожной грязи, возвысились пирамидой на мягком своем основании. В ногах поставлен в рогожном куле дорожный пирог, фляжка с анисовой водкой, разные жареные птицы, завернутые в серой бумаге, ватрушки, ветчина, белые хлебы, калачи и так называемый погребец, неизбежный спутник всякого степного помещика. Этот погребец, обитый снаружи тюленьей шкурой щетиной вверх, перетянутый жестяными обручами, заключает в себе целый чайный прибор — изобретение, без сомнения, полезное, но вовсе не замысловатой отделки. Откройте его: под крышкой поднос, а на подносе перед вами красуется спящая под деревом невинная пастушка, борзо очерченная в трех розовых пятнах решительным взмахом кисти базарного живописца. В ларце, внутри обклеенном обойной бумагой, чинно стоит чайник грязно-белого цвета с золотым ободочком; к нему соседятся стеклянный графин с чаем, другой, подобный ему, с ромом, два стакана, молочник и мелкие принадлежности чайного удовольствия. Впрочем, русский погребец вполне заслуживает наше уважение. Он один у нас, среди общих перемен и усовершенствований, не изменил своего первообразного типа, не увлекся приманками обманчивой красоты, а равнодушно и неприкосновенно прошел через все перевороты времени… Вот каков русский погребец! Кругом всего тарантаса нанизаны кульки и картоны. В одном из них чепчик и пунцовый тюрбан с Кузнецкого моста от мадам Лебур для супруги Василия Ивановича; в других детские книги, куклы и игрушки для детей Василия Ивановича и сверх того две лампы для дома, несколько посуды для кухни и даже несколько колониальных провизий для стола Василия Ивановича: все купленное по данному из деревни реестру. Наконец, сзади три чудовищных чемодана, набитые всяким хламом и перетянутые веревками, возвышаются луксорским обелиском на задней части нашей путевой колесницы.
Рыжий ямщик начал с недовольным видом впрягать в тарантас трех чахлых лошадей.
Иван Васильевич готов был бежать и с отчаянием поглядывал со стороны на сторону. Ему казалось, что вся Европа увидит его в тулупе, в перине и в тарантасе.
— А каков тарантасик-то? Ась?.. Сущая колыбель! Не опрокинетесь никогда, и чинить нигде не надо, не то что ваши рессорные экипажи: что шаг, то починка. А мягко-то, как словно в кровати. Знай только переваливайся себе с боку на бок, завернись потеплее, да и спи себе хоть всю дорогу.
Иван Васильевич глядел довольно грустно на своего спутника, нимало не убеждаясь в возможности предстоящих наслаждений.
***
И хозяева, и сидельцы, и служанки — все высыпали за ворота поглазеть вослед тарантасу до того времени, пока он не скрылся наконец из вида. И покатился тарантас по Москве белокаменной и ни в ком не возбудил удивления. А было чему подивиться, глядя на уродливую колымагу с подушками, на которой лежал мохнатый помещик, подобно изнеженному медведю; немалого удивления заслуживал и торчащий подле него франтик в макинтоше и с недовольной физиономией, да в своем роде не менее замечателен был на козлах и Сенька в бараньей шкуре, словно дикарь ледовитых пустынь. Все это в других краях возбудило бы непременно общее любопытство, но в Москве проходящие, привыкнув к подобным картинам, не обращали на тарантас ни малейшего внимания. Одни лишь уличные мальчишки, дергая друг друга за кафтаны, говорили между собой мимоходом:
— Вишь, какой-то едет помещик. Эк его раздуло!
(см. Соллогуб Владимир. Избранная проза – 1983)
А. Дюма ст. :
Поскольку дороги были неважные, Дидье Деланж не счел уместным рисковать каретой своего хозяина. Поэтому он раздобыл нам средство передвижения, совершенно новое для меня, хотя весьма распространенное в России: тарантас.
Вообразите себе огромный паровозный котел на четырех колесах с окном в передней стенке, чтобы обозревать пейзаж, и отверстием сбоку для входа.
Подножка для тарантаса пока еще не изобретена. Мы попадали в него с помощью приставной лесенки, которую по мере надобности прилаживали или убирали. Когда пассажиры погрузились внутрь, лесенку прицепили к козлам.
Поскольку тарантас не подвешен на рессорах и не имеет скамеек, он устлан изнутри соломой, которую не в меру щепетильные пассажиры могут, если пожелают, сменить. Если поездка предполагается длительная и едут своей семьей, вместо соломы постилают два или три матраца; благодаря этому можно сэкономить на ночлегах в постоялых дворах и ехать днем и ночью.
В тарантасе могут без труда поместиться от пятнадцати до двадцати путешественников.
Увидев это устрашающее сооружение, имеющее некоторое сходство с коровой Дедала или быком Фаларида, Муане и Калино заявили, что, поскольку расстояние, которое предстоит проехать, не превышает трех верст, они пойдут пешком.
Что до Нарышкина, то он, насмешливо взирая на нас с балкона своими славянскими глазами, пожелал нам всяческих удовольствий.
(см. дюма а. (отец)  путевые впечатления в россии. Том 3. 1993)
Вид - Ямской тарантас

35) Телега
Самый простой вариант – крестьянская сельская телега
Символический – Телега жизни А.С. Пушкина: (1823)
Хоть тяжело подчас в ней бремя,[1]
Телега на ходу легка;
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезет с облучка.

С утра садимся мы в телегу;
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошёл, <****а мать!>[2]

Но в полдень нет уж той отваги;
Порастрясло нас; нам страшней
И косогоры и овраги;
Кричим: полегче, дуралей!

Катит по-прежнему телега;
Под вечер мы привыкли к ней
И, дремля, едем до ночлега —
А время гонит лошадей.

1.Напечатано Пушкиным впервые в «Московском Телеграфе» 1825, № 1, стр. 49. (МТ). Посылая текст стихотворения в письме к Вяземскому, Пушкин прибавил: «Можно напечатать, пропустив русский титул». Согласно этому указанию, Вяземским в МТ были изменены ст. 6 и 8. Вошло в «Стихотворения А. Пушкина», изд. 1826 г., стр. 90, в отдел «Разные стихотворения» (СП) и в «Стихотворения А. Пушкина», часть первая, 1829, стр. 180, в отдел стихотворений 1823 г. (СП1). Беловой автограф в письме к Вяземскому от 29 ноября 1824 г. — ГАФКЭ. Остафьевский архив. Напечатано Вяземским в публикации «Письма А. С. Пушкина к кн. П. А. Вяземскому» — «Русский Архив» 1874, № 1, стб. 139. Включено в рукопись 1836 г. — ЛБ № 2393, л. 141—141 об. Печатается по СП1. Датировано Пушкиным 1823 г. (И. М., 1947)
1. ; В оригинале: «Кричим: „валяй, ****а мать“». Последние два слова в большинстве изданий опускаются по цензурным соображениям, а также из ложного чувства благопристойности, тем самым выхолащивается смысл стихотворения, искажается его характер. Д. С.
Цитаты-комментарии:
• Сам Пушкин в произведениях не брезговал матерными выражениями. Он их называл «русским титулом». Посылая кн. П. А. Вяземскому стих<отворение> «Телега жизни» (1823 г.) со строкой: «Кричим: <„>валяй,< >****а мать<“>», Пушкин прибавлял: «Можно напечатать, пропустив русский титул».
М. А. Цявловский. Комментарии к балладе А. Пушкина «Тень Баркова».
• Вторую категорию составляют стихотворения, лишенные какой-либо фривольности, но с грубыми вульгаризмами. К таким стихотворениям можно отнести куплеты на слова: «С позволения сказать» (1816 г.), «Гауншильд и Энгельгардт» (1817 г.), «К портрету П. П. Каверина» (1817 г.), «На Каченовского» («Бессмертною рукой раздавленный зоил») (1818 г.), «27 мая 1819 г.» («Веселый вечер в жизни нашей»), «К Ф. Ф. Юрьеву» (1819 г.), «На Аракчеева» («Всей России притеснитель») (1818—1820 гг.), «На Стурдзу» («Холоп венчанного солдата») (1818—1820 гг<.>), «Дельвигу» <(«>Друг Дельвиг, мой парнасский брат") (1821 г.), «Мой друг, уже три дня» (1822 г.), «Вигелю» («Проклятый город Кишинев») (1823 г.), «Телега жизни» (1823 г.), «Мне жаль великия жены» (1824 г.), «Рефутация Беранжера» (1827 г.), «На картинки к „Евгению Онегину“» («Вот перешед чрез мост Кокушкин»<)> (1829 г<.)>, «Как весенней теплою порою» (1830? г.), «Любезный Вяземский, поэт и камергер» (1831 г.) и «И дал<е> мы пошли» (1832 г.).
Из перечисленных стихотворений необходимо остановиться на «Телеге жизни» и «И дале мы пошли». Текст первого стихотворения со строко<й>: «Кричим: „пошел, ****а мать“» Пушкин послал Вяземскому как оконча<т>ельный и, лишь имея в виду невозможность его для печати, соглашался на исключение из текста «русского титула», который следовательно в общей концепции стихотворения представлялся Пушкину существенно важным<.> Аналогичный случай имеем и в стихотворении «И дале мы пошли». Из рукописи видно, что стих «Тут звучно пёрнул он — я взоры потупил» представляет собою окончательную редакцию, а редакция: «Тут звучно лопнул он — я взоры потупил»<,> приписанная на полях, является вынужденной цензурными соображениями. Здесь, как и в «Телеге жизни»<,> нецензурные вульгаризмы отнюдь не несут комической функции.
М. А. Цявловский. Комментарии к балладе А. Пушкина «Тень Баркова».
• В стихотворении «Телега жизни» поэт отразил этот путь в древних образах-символах: жизнь — путь, молодость — утро, зрелость — день, старость — вечер, смерть — ночь. Для него жизненный путь — бессмысленное движение из небытия в небытие, свершающееся «само собой», независимо от воли человека. Сознательно сниженный, деромантизированный образ телеги, дребезжащей на рытвинах и ухабах, не дает обмануться насчет позиции автора: нет в жизни ничего возвышенного и прекрасного. Ужасает читателя подчеркнуто бесстрастный, равнодушный тон повествования: так есть, бороться бессмысленно, ибо как бы ни вел себя человек, чего бы ни хотел,
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезет с облучка.
Бессмысленность окружающего мира не может не ужаснуть мыслящего человека. Для поэта, удивительно рано осознавшего свое призвание, она вдвойне трагична: ведь его талант, его ум и душа ни к чему в мире, лишенном высшего замысла и цели!
По книге: Монахова О. П., Малхазова М. В. Русская литература XIX века. Ч.1. — М.-1994.

Теофиль Готье в своих записках о России:
«Во дворе почтовой станции не было других свободных повозок, кроме телег, а нам нужно было ехать пятьсот верст только до границы. Чтобы по-настоящему объяснить весь ужас нашего положения, необходимо небольшое описание телеги. Эта примитивнейшая повозка состоит из двух продольных досок, положенных на две оси, на которые надеты четыре колеса. Вдоль досок идут узкие бортики. Двойная веревка, на которую накинута баранья шкура, по обе стороны прикреплена к бортам, образуя нечто вроде качелей, служащих сиденьем для путешественника. Возница стоит во весь рост на деревянной перекладине или садится на дощечку. В это сооружение запрягают пять меленьких лошадок, которых, когда они отдыхают, вследствие их плач евного вида, не взяли бы даже для упряжки фиакров, так они несчастно выглядят. Но, однако, если они уже запущены в бег, лучшие беговые лошади за ними поспевают с трудом. Это не барское средство передвижения, но перед нами была раскисшая от таявшего снега адская дорога, а телега - это единственная повозка, способная ее выдержать».
Виды телег:
Обыкновенная великорусская телега, Гужевая обозная телега, Тележка фельдъегеря

36) Фаэтон
— лёгкая коляска с откидным верхом

37) Фургон
Гоньба фур …
Фургон Немецкий
для тех кто как Пушкины (Ратшичи) из «немец прииде»

38) Шарабан
Ах, шарабан мой американка А я девчонка, я шарлатанка (хули, ганка!)
Шараба;н (фр. char ; bancs — повозка с деревянными скамьями) — тип открытой повозки[1]. Появился во Франции в начале XIX века. Шарабаны изготовлялись в виде четырёхколёсных с поперечными сиденьями в форме скамеек в несколько рядов или одноконных двухколёсных экипажей. Шарабаны использовались для прогулок, загородных поездок, охоты.
Старинный открытый четырехколесный экипаж с поперечными сиденьями в несколько рядов. БАС
На их основе появились сначала конные трамваи, а затем электрические. Т
гимназистка 7 класса "рассекала" на гибриде легкой повозки для бегов и трамвая, обитого кожей (*"Ах, шарабан мой, обитый кожей, - Куда ты прёшься с такою рожей?!"*) Блатной вариант уличного "Шарабана" (*историки шансона его называют "Одесский шарабан"*), написан в 60-е годы XX века специально для Аркадия Северного. Я гимназистка седьмого класса,
Пью самогонку заместо квасу,
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка.
Порвались струны моей гитары,
Когда бежала из-под Самары.
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка.
Помог бежать мне один парнишка,
Из батальона офицеришка.
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка.
А выпить хотца, а денег нету,
Со мной гуляют одни кадеты.
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка.
Продам я книжки, продам тетради,
Пойду в артистки я смеха ради.
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка.
Продам я юбку, жакет короткий,
Куплю я квасу, а лучше б водки.
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка.
Источник teksty-pesenok.ru
Прощайте, други, я уезжаю.
Кому должна я, я всем прощаю,
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка.
Прощайте, други, я уезжаю,
И шарабан свой вам завещаю.
Ах, шарабан мой, обитый кожей,
Куда ты лезешь, с такою рожей?
добавлено
Ах шарабан мой дутые шины
Поедем кататься мы на машине
Ах, шарабан мой, американка,
А я девчонка, я шарлатанка

Я гимназисткаСедьмого класса,Пью самогонкуЗаместо кваса.Припев:Ах, шарабан мой,Американка,А я девчонка,Я шарлатанка!Люблю кататьсяНа шарабане,Ищу я деньгиВ чужом кармане.Припев.Бежала яИз-под Симбирска,А в кулакеБыла записка:Припев.Порвались струныМоей гитары,Когда бежалаИз-под Самары.Припев.Помог бежать мнеОдин парнишка,Из батальонаОфицеришка.Припев.А выпить хоцца,А денег нету —Со мной гуляютОдни кадеты.Припев.Продам я книжки,Продам тетради,Пойду в актрискиЯ смеха ради.Припев.Продам я шляпку,Жакет короткий,Куплю я пива,А лучше б — водки.Припев.Продам я юбкуИ панталоны,Куплю духи я,Одеколоны.Припев.Прощайте, други,Я уезжаю.Кому должна я,Я всем прощаю.Припев.Прощайте, други,Я уезжаюИ шарабан свойВам завещаю.Припев:Ах, шарабан мой,Обитый кожей, —Куда ты прешьсяС такою рожей?!
Прощайте, други, я уезжаю,Но шарабан мой вам завещаю.Эх шарабан мой, американка,Я не артистка, я шарлатанка!Эх ты, извозчик, скорее трогай,А я поеду своей дорогой!Эх шарабан мой, американка,Я не артистка, я шарлатанка!Порвались струны моей гитары,Да наливайте полнее чары!Эх шарабан мой, американка,Я не артистка, я шарлатанка!»
Ах, шарабан мой,Ты шарабан,Не будет денег —Продам наган.
«Блатной Шарабан»: Ах, шарабан мой,Американка,Какая ночь,Какая пьянка!Хотите — пейте,Посуду бейте —Мне все равно,Мне все равно!Бежала яИз-под Симбирска,А в кулакеБыла записка:Припев:Ах, шарабан мой,Американка!А я девчонка,Я шарлатанка!Один поручик,Веселый парень,Был мой попутчикИ был мой барин.Припев.Вся МолдаванкаСошлась на бан:Там продаетсяМой шарабан.Припев.Все на войне,Все на Гражданке,А все воры —На Молдаванке!Припев.Привет ворам —Рецидивистам,Шиш мусорамИ активистам!Припев.Зачем нам пушки,Зачем нам танки,Когда нас любятНа Молдаванке?Припев.У нас в ОдессеШути всерьез:Здесь дружба дружбой,А ножки — врозь! [59]Ах, шарабан мой,Американка,Какая ночь,Какая пьянка!Хотите — пейте,Посуду бейте —Мне все равно,Мне все равно!
Как марш каппелевцев стал песней зон, дворов и подворотен =
39) Экипаж
Пушкин писал 20 августа 1833 года жене из Торжка: "Ямщики закладывают коляску шестерней, стращая меня грязными проселочными дорогами". И позднее ей же из Москвы: "... меня насилу тащили шестерней".

40) Эгоистка
“Эгоистка”  = узенькие дрожки или сани на одного седока
Это ЯВНО ДЛЯ ПЕРСОН КЛАССА «страдающий эгоист в лени, суке скуке и хандре (не сплине) = для Онегиных
Эгоистка — легкая рессорная одноконная повозка для одного пассажира, который обычно сам правил, сидя верхом на узком сиденье. В романе Николая Лескова ;Некуда; (1864) про одного из героев говорится: ;По бодрости, с которою он держится на балансирующей эгоистке, видно, что он еще силен и молод;. https://vladimirtan.livejournal.com/153570.html


***
Литература:
Сопиков Василий Степанович.  НОВЕЙШИЙ РОССИЙСКИЙ ДОРОЖНИК, ВЕРНО ПОКАЗУЮЩИЙ ВСЕ ПОЧТОВЫЯ ПУТИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ И НОВОПРИСОЕДИНЕННЫХ. 1797 . Новейший российский дорожник, верно показующий все почтовыя пути Российской империи и новоприсоединенных от Порты Оттоманской и Республики Польской областей, собранный чрез переписку с почтовыми канторами, : К которому присовокуплены: 1) Весовыя и эстафетныя таксы обеих столиц, с означением платежа за все почтовыя пересылки и отправления, и известиями о приходе и отходе почт. 2) Разстояние всех городов Российской империи от обеих столиц и от своих наместничеств. 3) Выписки из почтовых узаконений о наблюдении порядка вообще и о проезжающих, о должности почталионов и ямщиков, о числе лошадей и платеже прогонов за оныя, со всеми подробностями, относящимися до всякой почтовой езды и пересылки. 4) Новейшие почтовыя пути по знатнейшим местам европейских держав для путешествующих. - В Санктпетербурге : При Императорской Академии наук, 1797. - [2], XXVI, 303, [4], 57, 16, [2] с., 2 л. табл. ; 8°. - Изд., предположительно, В. С. Сопиков. - Титул. изд. кн. 1797 г. - Приплетена 1 кн. .
Почтовый дорожник, или Описание всех почтовых дорог Российской империи, Царства Польского и других присоединенных областей, 1829
Почтовый дорожник, или Описание всех почтовых дорог Российской империи, Царства Польскаго и других присоединенных областей, 1824
Новый российский дорожник верно показующий все почтовые пути Российской империи и новоприсоединенных от Порты Оттоманской и республики Польской областей, 1803
Краткий российский дорожник, 1808
Ручной дорожник, 1802
Соллогуб Владимир. Избранная проза - 1983
Борисов Николай. Повседневная жизнь русского путешественника в эпоху бездорожья - royallib.com https://royallib.com/book/borisov_nikolay/povsednevn
duchesselisa. Кареты, брички, линейки...
Дюма А. (отец) Путевые впечатления в России
Дюма Александр. Из Парижа в Астрахань. Свежие впечатления от путешествия в Россию (1858-1859) - 2009
ж. Музей-усадьба Архангельское.  Тарантас, дормез, бричка
Франсиско де Миранда. Путешествие по Российской Империи
Vladimirtan. УСИДЕТЬ НА ЭГОИСТКЕ. КАКИЕ БЫЛИ ВИДЫ ЭКИПАЖЕЙ (см. в ЖиЖе)
Дейч Марина. ИСТОРИЯ ТРАНСПОРТА В РОССИИ - ИЗВОЗЧИКИ. https://my.mail.ru/community/bsglyad/1A3250E9A0F4E04B.html
Гольц Г.А. Гужевой транспорт и гужевые пути сообщения в России (исторический очерк) Артемьев М. Гужевая экономика. Как передвигалась Россия до появления железных дорог
Лотман Юрий Михайлович. СРЕДСТВА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ. ДОРОГА. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий
хесс э. русский дневник
готье т. путешествие в россию_1988
Черкашина  Лариса Андреевна Пушкин путешествует. От Москвы до Эрзерума
Грановская Н.И. Если ехать вам случится... Очерк-путеводитель
Павлов А.Из Петербурга в Псков в эпоху железных дорог Нестор-История 2020


*****
Бонусы:

1) Пушкин А.С. Евгений Онегин:
XXXIII.
Когда благому просвещенью
Отдвинем более границ,
Современем (по расчисленью
Философических таблиц,
Лет чрез пятьсот) дороги верно
У нас изменятся безмерно:
Шоссе Россию здесь и тут,
Соединив, пересекут.
Мосты чугунные чрез воды
Шагнут широкою дугой,
Раздвинем горы, под водой
Пророем дерзостные своды,
И заведет крещеный мир
На каждой станции трактир.

XXXIV.
Теперь у нас дороги плохи,42
Мосты забытые гниют,
На станциях клопы да блохи
Заснуть минуты не дают;
Трактиров нет. В избе холодной
Высокопарный, но голодный
Для виду прейскурант висит
И тщетный дразнит аппетит,
Меж тем, как сельские циклопы
Перед медлительным огнем
Российским лечат молотком
Изделье легкое Европы,
Благословляя колеи
И рвы отеческой земли.
XXXV.
За то зимы порой холодной
Езда приятна и легка.
Как стих без мысли в песне модной
Дорога зимняя гладка.
Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки,
И версты, теша праздный взор,
В глазах мелькают как забор.43
К несчастью Ларина тащилась,
Боясь прогонов дорогих,
Не на почтовых, на своих,
И наша дева насладилась
Дорожной скукою вполне:
Семь суток ехали оне.

2) Пушкин А. С. Дорожные жалобы: ("Долго ль мне гулять на свете..." ) 1829 // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 3, кн. 1. Стихотворения, 1826—1836. Сказки. — 1948. — С. 177—178.
Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?
Не в наследственной берлоге,
Не средь отческих могил,
На большой мне, знать, дороге
Умереть господь судил,
На каменьях под копытом,
10На горе под колесом,
Иль во рву, водой размытом,
Под разобранным мостом.
Иль чума меня подцепит,
Иль мороз окостенит,
Иль мне в лоб шлагбаум влепит
Непроворный инвалид.
Иль в лесу под нож злодею
Попадуся в стороне,
Иль со скуки околею
20Где-нибудь в карантине.
Долго ль мне в тоске голодной
Пост невольный соблюдать
И телятиной холодной
Трюфли Яра поминать?
То ли дело быть на месте,
По Мясницкой разъезжать,
О деревне, о невесте
На досуге помышлять!
То ли дело рюмка рома,
30Ночью сон, поутру чай;
То ли дело, братцы, дома!...
Ну, пошел же, погоняй!...


4) Эх, жисть моя – жестянка…  А, ну ее, в болото!

Убийство часовым извозчика. 17 (04) января 1911 года
В 3 часу утра на 1 января в Кремле, у главного подъезда Кремлевского Дворца, гренадером 10-й роты 4-го Гренадерского Несвижского полка Василием Хлаповым, стоявшим там на часах, выстрелом из винтовки совершено убийство легкового извозчика, кр. Михайловского у., Ивана Семенова Киселева. 28 л., при следующих обстоятельствах. Последний, проезжая по Дворцовому проезду, остановился у главного подъезда, сошел с саней и, будучи в нетрезвом виде, стал просить у часового денег на водку. Часовой предложил извозчику от него отойти, предупредив, что будет стрелять. Киселев не исполнил требования и стал отнимать у часового винтовку. Последний во время борьбы начал давать сигнальные свистки, вызывая на помощь, но они не были услышаны. Видя, что от пьяного извозчика никак не избавишься, Хлапов еще три раза предупредил, что будет стрелять, и когда Киселев продолжил нападение и борьбу, намереваясь схватить за винтовку, Хлапов произвел выстрелил и убил извозчика наповал.

5)

Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льет печально свет она.
По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.
Что-то слышится родное
В долгих песнях ямщика:
То разгулье удалое,
То сердечная тоска...
Ни огня, ни черной хаты,
Глушь и снег... Навстречу мне
Только версты полосаты
Попадаются одне...
Скучно, грустно... Завтра, Нина,
Завтра к милой возвратясь,
Я забудусь у камина,
Загляжусь не наглядясь.
Звучно стрелка часовая
Мерный круг свой совершит,
И, докучных удаляя,
Полночь нас не разлучит.
Грустно, Нина: путь мой скучен,
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.

Пушкин. Зимняя дорога.
Дата создания: ноябрь—декабрь 1826, опубл.1828