Вольфганг Борхерт. Легенда

Ганс Сакс
Jeden Abend wartet sie in grauer
Einsamkeit und sehnt sich nach dem Gl;ck.
Ach, in ihren Augen nistet Trauer,
denn er kam nicht mehr zur;ck.

Eines Nachts hat wohl der dunkle Wind
sie verzaubert zur Laterne.
Die in ihrem Scheine gl;cklich sind,
fl;stern leis: ich hab dich gerne.

Каждый вечер коротает в сером
Одиночестве и жаждет радость.
Но в глазницах горе индевело,
Ведь он боле не придёт обратно.

Но однажды тёмной ночью ветер
Обратил обоих фонарём.
А они, обрадовавшись свету,
Тихо шепчут: хорошо вдвоём...