Графиня Бобринская София Александровна

Надежда Секретарева
   Графиня Бобринская С.А. жена внука Екатерины Второй и приятельница императрицы Александры Федоровны вела тихий, домашний образ жизни. Принимала у себя немногих, но избранных, сама редко выезжала в свет. Посещала императрицу в Зимнем и принимала ее у себя дома. Занималась воспитанием сыновей, писала письма мужу и переписывалась с императрицей.
    25 ноября 1836 года графиня пишет проникнутое легкой насмешкой и тонкой иронией письмо мужу о событии вызвавшем большой резонанс в светском обществе.

    "Никогда еще с тех пор, как стоит свет, не подымалось такого шума, от которого содрогается воздух во всех петербургских  гостиных. Геккерн-Дантес женится! Вот событие, которое поглощает всех и будоражит стоустную молву.".. "Да, это решенный брак сегодня, какой навряд ли состоится завтра." - графиня не одинока , такого же мнения о невозможности этого брака придерживался и Пушкин, да и сама Екатерина сомневалась.
   "Он женится на старшей Гончаровой, некрасивой, черной и бедной сестре белолицей, поэтичной красавицы, жены Пушкина."
   "Если ты будешь меня расспрашивать, я тебе отвечу, что ничем другим я вот уже целую неделю не занимаюсь, и чем больше мне рассказывают об этой непостижимой истории, тем меньше я что-либо в ней понимаю. Это какая-то тайна любви, героического самопожертвования... это литература наших дней. Это возвышенно и смехотворно.
    В свете встречают мужа, который усмехается скрежеща зубами. Жену, прекрасную и бледную, которая вгоняет себя в гроб, танцуя целые вечера напролет. Молодого человека бледного, худого, судорожно хохочущего; благородного отца играющего свою роль, но потрясенная физиономия которого отказывается повиноваться дипломату.
    Под сенью мансарды Зимнего дворца тетушка плачет, делая приготовления к свадьбе. Среди глубокого траура по Карлу Х, видно одно лишь белое платье, и это непорочное одеяние невесты кажется обманом! Во всяком случае , ее вуаль прячет слезы....Перед нами разыгрывается настоящая драма, и это так грустно, что заставляет умолкнуть сплетни. Анонимные письма самого гнусного характера обрушились на Пушкина. Все остальное месть, которую можно лишь сравнить со сценой, когда каменщик замуровывает стену. Посмотрим, не откроется ли сзади какая-нибудь дверь, которая даст выход из этого запутанного положения. Посмотрим, допустят ли небеса столько жертв ради одного отомщенного"
   То есть не только одной графине, но и всему обществу ясно, что женитьба Дантеса вынужденная, и именно Пушкин принудил его к браку в качестве мести за гнусные анонимные письма.
    Были и голоса против этого брака, потому что все знали о влюбленности Дантеса в Наталью Николаевну и вдруг внезапно он женится на ее сестре и, конечно,
непорочное одеяние невесты кажется обманом, ситуация будоражит общество самой невероятностью подобной женитьбы, которая не может принести никому счастья а рассматривается как наказание.

    Никакая дверь не открылась и Дантес женился на Екатерине. А далее случилась дуэль, событие это активно обсуждалось императрицей с графиней Бобринской в письмах. И если сначала милый Жорж, бедный рыцарь и поддержка Дантесу, то 4 февраля императрица неожиданно высказывается в ином ключе и в другой тональности, она пишет графине, что имела беседу с Бархатом ..."Я бы хотела, чтобы они уехали, отец и сын.- Я знаю теперь все анонимное письмо, подлое и вместе с тем отчасти верное. Я бы хотела иметь с вами по поводу всего длительный разговор" - князь Трубецкой ознакомил императрицу и с содержанием и с автором.

    А вот письмо императрице графине от 19 - 20 марта.
"Вчера я забыла вам сказать, что суд над Жоржем уже окончен - разжалован - высылается, как простой солдат на Кавказ, но как иностранец отправляется запросто с фельдегерем до границы, и конец, - это все-таки лучшее, что могло с ним случится, и вот он за границей, избавленный от всякого другого наказания" -
почему императрица считает, что лишение русского дворянства, лишение офицерских патентов, разжалование в солдаты - это лучшее что могло с ним произойти. Так ведь за дуэль и наказывали - в солдаты и на Кавказ, а дальше можно было выслужить и звания, и награды. Что же имела в виду императрица, какое другое наказание? Анонимный пасквиль. Оскорбление величества подразумевало наказание в виде отправки в Сибирь.
    И Дантес очень быстро достиг границы, спешил, на всякий случай, вдруг повернут сани в противоположном направлении