Надбрачные договоры

Надежда Бабайлова
Pacta sunt servanda (лат., Договоры должны соблюдаться)
Есть очень существенные отличия, в отношении представителей различных культур к заключению договоренностей, что необходимо всегда учитывать. Ключевые расхождения/ критерии: соблюдение духа договора, соблюдение буквы договора, условия прекращения действия, планируемый срок действия (ментальная установка), остальное вторично. Получаем интересную картинку:

 - европейцы (усреднено, на примере евробюрократии) – буквальное исполнение буквы договора, много меньше внимания к духу договора, срок действия – бессрочный, вне зависимости от желания сторон, от этого стремление учесть все мелкие детали и обсуждать годами;
 - англосаксы (Британия, США) – буквальное исполнение буквы договора, игнорирование духа, прописывание основных моментов, чтобы оставить поле для толкований, договоры действуют – пока формально не отменены и/или не закончился срок;
 - русские (на уровне государства России) – исполнение духа договора, мало внимания к букве, стремление прописать основные моменты, игнорируя детали, срок действия – бессрочный, пока все стороны готовы его соблюдать;
 - украинцы (на уровне государства Украина) – не важны ни буква, ни дух договора, соглашение рассматривается исключительно как обязательства других и свои права, срок – пока выгодно для себя.

Дальше расписывать не буду, оставляю читателям удовольствие самим проанализировать, с какими вариантами они сталкивались, а последних море: соблюдения только в отношении своих (многие мусульмане, евреи), пересмотр, как только изменилось соотношение сил (китайцы) и т.д.

Исходя из особенностей заключения договоров европейцами и англосаксами, с трудом представляю возможность прихода всех западных элит к соглашению против России – договариваться будут годами, как делить шкуру неубитого медведя и ничего не дать Китаю. Всегда будут штрейкбрехеры, что будут видеть большую выгоду от сотрудничества с Россией.

И, да, как показывает история, долгосрочные выгоды от соблюдения духа договора больше буквы, ну и законы тоже можно рассматривать как вариант договоров.

Англоязычная версия(eng)
***
Я перевожу умные статьи на русский язык, который по договору же (Конституция РФ) является межнациональным.
Поймет ли кто, кроме смышленных и пытливых  русских о чем речь А. Ю. Школьникова? Это уровень по... Многом выше головы.

1. Дух
2. Буква
3. Условия
4. Срок
Стоит провести опрос и нарисовать диаграмму - что важнее.
Опрашивать надо слои, группы и т. д., убедившись, что
критерии поняты всеми однозначно.
Самое сложное - судебные споры. И тут мы утыкаемся в в сакральный вопрос: "А судьи кто?!".
И даже при выигранном процессе не факт, что " приставы" смогут отнять ваше у "противной" стороны.
Договоры на 99 процентов о ценностях.
"То, что для Морры самое дорогое, для Тофслы и Вифслы - самое прекрасное".
Где резать будем?
БУкраина - взрослая тетка, местами хабалка. Ей подавай боХатого. Все мыльные украинские оперы пронизаны мечтой о принце.
Сказка кончается былью.
Оказывается договор-то с принцем не на век!
-Я всю молодость тебе отдала, детей родила, воду носила, кровь проливала! А ты?!!
И начнет бить морду новой жене, писать на подъезде матерные слова и сыпать в бензобак танка сахар.
Потом будет звонить бывшему однокласснику и слать ему юные фотки.
- А он, вроде, ничего...
Дура я была.