В армии, как и положено, периодически проводятся
учебные стрельбы. Ну и индивидуальные результаты этих
стрельб, то есть точность, оцениваются армейским
слэнгом как “целкость”, от слова целиться.
Недавно послала меня бабушка на рынок, купить мяса
для запекания в духовке.
Побродил я по мясным рядам, нашел приличную свинину.
Ну и конечно, чтобы продавец прилично выглядела.
Выбрал понравившийся кусок. Прошу симпатичную продавщицу
отрезать мне кусок, как мне и заказывали.
- Отрежьте мне 700 граммов.
- Легко…
Отвечает мне хозяйка, отрезает кусок и ложит его на весы.
И гордо показывает на табло:
Весы показывают 712 граммов.
- Вот это целкость! говорю я.
Продавщица автоматически, немного растерянно,
отвечает:
- Вообще то у меня целкости нет, это случайность.
Рядом стоящая её напарница, услышав наш разговор,
“невинно” спрашивает:
- И давно у тебя целкости нет?
И они обе, вместе со мной, разражаются громким хохотом.
В общем, наш разговор им понравился. И даже,
при расчете за покупку, продавец простила 25 рублей.
За развлечение.