«Не венчал мою голову траурный лавр…»
Не венчал мою голову траурный лавр
В эти годы пиров и скорбей.
Праздный слух был исполнен громами литавр,
Сердце – музыкой буйных страстей.
Светлой ангельской лжи не знавал я отрав,
Не бродил средь божественных чащ.
Сон мой длился века, все виденья собрав
В свой широкий, полунощный плащ.
И когда вам мерцает обманчивый свет,
Знайте – вновь он совьется во тьму.
Беззакатного дня, легковерные, нет.
Я ночного плаща не сниму.
19 января 1909
– «Не венчал мою голову траурный лавр…» – Лавровый венок или ветвь лавра – со времён Античности – символ славы, победы или мира. Триумфаторы надевали лавровый венок; суда победителей украшались лаврами. В торжественных случаях весь народ венчался лавровыми венками; жрецы при жертвоприношениях надевали лавровые венки. Лавр был посвящён Аполлону, в объяснение чего создался миф о Дафне; в пифийских играх лавровый венок был наградой победителю, и им же награждали «любимцев Аполлона» — поэтов. Этим отношением между Аполлоном и лавром объясняется и приписывание лавру пророческого дара…
…Аполлоническое и дионисийское — философские и литературные концепции, представленные двойственностью между фигурами Аполлона и Диониса из греческой мифологии. Популяризация концепции широко приписывается работе Фридриха Ницше «Рождение трагедии»…
В греческой мифологии Аполлон и Дионис – сыновья Зевса. Аполлон, сын Лето, бог солнца, рационального мышления и порядка, взывает к логике, благоразумию и чистоте и выступает за разум. Дионис, сын Семелы, бог вина и танца, иррациональности и хаоса, олицетворяющий страсть, эмоции и инстинкты. Древние греки не считали двух богов противоположностями или соперниками, хотя они часто были переплетены природой.
Википедия»
В черновиках Блок несколько расшифровывал вакхическую “ музыку буйных страстей ”:
А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»:
«
От удушливых роз и гремящих литавр
Вечно песни…
Вьюги ( ) зим обожгли этот лик
И одна – [точно вьюга сама] с непреклонной душой
[Девы вьюги сожгли поцелуями лик,
И одна – всех [коварней душой]
(
[Помимо этого, в черновиках появлялось и видение командира (командора?), глядящего на загул рыцаря его ордена]:
Не мерцал мне за мглой грозный лик огневой –
С золотым напряженным копьем.
Было начато:
а. И зигза… ( )
б. Два крыла – с…
)
»
1-ая строфа: герой отказывается от аполлонического лавра во имя дионисийского разгула;
2-ая строфа: герой отказывается от ангельского во имя полуночного;
3-я строфа: герой предупреждает, что “свет”, иногда видимый “вами” – обман, на самом деле это концентрат тьмы.