Турецкий язык или туркменский язык?

Магомед Мусаев 2
Турецкий язык или туркменский язык?


Средневековая история турок до начала массового переселения в Анатолию через сев.-зап. Иран (провинция Атропатена) - это от и до история туркменских племён  Хорасана. Языческий период туркмен прошёл под этнонимом "огъузы" (они же аугасии).Сам по себе термин "тюркмен" указывал в ту эпоху на "тюрок-мусульман", т.е. дистанцировавшиеся от язычества и какой-либо другой религии огъузы называли себя "тюркмен" (перс. "торкаман"). История анатолийских турок начинается с огузов-туркмен.Что же касается, напр., гагаузов Болгарии, Румынии, Молдовы, то они разговаривают на турецком языке, исповедуют православие и явл. по-происхождению славянами-болгарами. Сам их язык также несёт заметные следы чужого влияния. Старшее поколение гагаузов,не лукавя, при расспросах, признаётся в том, что они не турки, а болгары. Одна часть болгар связана с турками общностью религии - "помаки", а другая - языковой общностью - "гагаузы".

Турки хорошо понимают гагаузов и считают, что те говорят на их языке, что не оспаривается и самими гагаузами. Последние на обыденном уровне даже не называют свой язык "гагаузским", он для них просто "турецкий". В турецком восприятии гагаузский несёт явные признаки речи иностранцев-немусульман.

Что же касается азербайджанского языка, то это тот же самый туркменский язык, но подвергшийся глубокому проникновению персидского языка,немало слов туркам вовсе не понятны, но в целом можно общаться без переводчика и нет необходимости останавливаться через пару предложений, осознава, что собеседник вас не понимает. Нет, азербайджанцы и турки друг друга понимают, хотя совпадает в лексике далеко не всё. Отличие в основном сгущено в области фонетики- такое персидского типа произношение не свойственно никаким туркам вообще и им даже трудно подражать азербайджанцам. В отличии от гагаузского имеется несовпадение и в грамматике. В общих чертах азербайджанский ближе османско-турецкому стилю ввиду перезагруженности персидской и арабской лексикой.Подавляюшее большинство азербайджанцев вовсе не потомки туркменских племён, а скорее местный люд, попавший под их языковое влияние. Для персов местные иранские азербайджанцы - "торки".

Третьим тоже понятным языком для турок по логике вещей должен был быть собственно туркменский, но в реальности турки всё же лучше понимают узбекский чем туркменский.Причина: 1. явно архаичное произношение туркменского языка с обилием привнесённых элементов кипчакского языка; 2. узбекский - наследник длительной литературной традиции, он более изыскан и "заточен" под общение в мусульманском мире в отличии от туркменского.

Как мы уже писали, сами туркмены в средневековье не были в восторге от звучания собственного языка и образованные туркмены предпочитали персидский (придворный "дари"). Всё что касается обыденной жизни туркменского общества обслуживал родной туркменский, а всю канцелярию и "высокую тему" - персидский.Так в Анатолию авангард племён туркменского круга - сельджуки- пришёл с персидским языком в качестве официального. 

Таким образом, реальное историческое прошлое анатолийских турок - в Туркменистане (Парфия, Дахистан) и шире- Хорасане. Язык кёктюрков (тюркютов) туркам совершенно непонятен кроме разве что счёта и перечня наиболее элементарных слов.К тому же значительная часть анатолийских турок- отюреченные византийцы и выходцы с Балкан.В процентном отношении соотношение местных византийцев и пришлых туркмен не в пользу последних. Диспропорция значительная.

Язык анатолийских турок явно выдаёт его непосредственное происхождение из туркменского языка. Части сельских турок Анатолии свойственно и отчасти туркменское  произношение, фонетические особенности именно этого, а не, например, азербайджанского языка. Только у туркмен и турок зафиксирована и форма настоящего-определённого времени на "йор" (туркм. "гелийар-", "алыйар-"). Почти так же произносят турки, но в других тюркских языках она отсутствует. Монголоидная примесь у туркмен соответсвует таджикской пропорции (т.е. низкая) и исключительно с материнской стороны происхождения. Туркмены не имеют вообще монголоидных предков по отцовской линии.Что же касается анатолийских турок, то у "детей завоевателей" ( османско-тур. "эвляд-ы фатиhан") имелась возможность большого выбора женщин среди местных народов Византийской империи и Балкан.

Туркмены одержав очень важную победу в Малазгирте (Манцикерт) шаг за шагом "отжимали" у ромеев внутреннюю Анатолию, затем отсекли средиземноморские земли на юге, "перемахнули" через Босфор и воевали на Балканах, Константинополь очутился в глубоком тылу и, наконец, был взят в 1453 г., причём ускорили события  сами ромеи своими неумными заявлениями

Турецкая пропаганда спекулируя этнонимом "тюрк" склонна представлять дело так, как будто они пришли в Анатолию то-ли из Сибири, то-ли из Китая, что несоответсвует действительности. Этноним "тюрк" у турок не более чем сокращение от "тюркмен/торкаман".В реальности турки и туркмены- один народ с общей историей, языком и происхождением, а азербайджанцы- их побочная ветвь, причём без малого полностью на местной этнической основе, что же касается гагаузов, то это явные балканские славяне, перешедшие на турецкий язык. Всё это можно сгруппировать следующим образом: настоящие турки есть "тюркмен", турецкий язык -это туркменский язык. До сих пор сами турки делят своих на два основных типа: ТЮРКМЕН (возводящие себя к племенам огузов-туркмен) и МАНАВ "зеленщики" (не способные указать на своё племенное происхождение).

В Османской империи происхождению турок не придавалось особого значения, для османов было вполне достаточным, что они "тюрк" (этрак, торкаман) и потомки мусульманских завоевателей Византии. Гипертрофированное значение этническому фактору стали придавать кемалисты, потому что, вытесняя всё мусульманско-суннитское, османское, требовалось чем-то заполнить образовавшийся вакуум.