Приключения Ошибастика и Стихони в Карелии

Елена Зорина Долгих
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОШИБАСТИКА И СТИХОНИ В КАРЕЛИИ

Глава первая ОСТРОВ ДОБРЫХ ДУХОВ

Ошибастик поманил сестрёнку за собой.
— Смотри, на столе у папы загадочная книга. Он читает её уже неделю!
Стихоня подошла, прочитала вслух:
— Калевала... Это карельский эпос! Очень интересно! Отправимся туда?
— Куда? — брат настороженно уставился на Стихоню. — Тебе Уральских гор мало?
— А разве тебе не понравилось?
Ошибастик смутился.
— Там, конечно, интересно было... Но, знаешь, иногда и очень страшно.
— Вместе нам нечего бояться.
Сестра протянула руку, Ошибастик крепко обхватил её ладошку.
— Вместе? — Стихоня посмотрела ему в глаза. — Вместе! — решительно ответил брат.
Они одновременно дотронулись до обложки Калевалы. Через мгновнние комната оказалась пустой.

В вечернем небе кружились вороны, слышался плеск воды, вокруг зеленела редкая растительнось, скалы грозили острыми краями.
— Где мы?— Мальчик огляделся. — В Карелии, да?
Стихоня кивнула.
— Интересно ещё в КОГДА?
Позади послышался шум, путешественники оглянулись. На них смотрел мальчик лет десяти. В руках лук, на поясе нож в кожаных ножнах. Одет в длинную рубаху и штаны из непонятной серой ткани, лоб пересекает кожаный ремешок, не давая волосам упасть на глаза. На ногах что-то похожее на короткие сапоги из кожи.
— Кто ты?  — Стихоня сделала шаг навстречу. — Как тебя зовут?
— Зачем тебе имя, дева? Хочешь зло сотворить? — голос чуть хрипловатый, будто человек давно не говорил.
Девочка улыбнулась, сделал ещё шаг.
— Какое зло я могу сделать? Мои мысли чисты?
Мальчик поднял лук к груди.
— Не подходи ближе. Я должен понять, кто вы, духи или люди.
— Мы люди, — Ошибастик встал рядом с сестрой. — Как нам убедить тебя?
— Покажите кровь.
— Что? — одновременно воскликнули барт и сестра. — Каким образом?
— Достаньте нож и сделайте надрез на ладони.
Стихоня улыбнулась.
— Но у нас нет ножа.
— Совсем никакого? — чужак был сбит с толку. — Как же вы тут без оружия?
— Мы заблудились, — продолжила девочка. — Ты можешь нас отвести к людям?
Разговаривая с аборигеном, Стихоня радовалась тому, что он их понимает. Она слышала незнакомую речь, но каким-то волшебным образом та в голове становилась русской. И наоборот, они с братом говорили русские слова, но они превращались в говор незнакомца. Это радовало.
— Меня зовут Стихоня, а это мой брат, Ошибастик.
— Почему он сам не сказал имя? — лук опустился, плечи расслабились. — Зовите меня Харал. Откуда вы тут появились, остров был пуст.
— Переместились, — прямо сказал Ошибастик.
Странно, но Харала такой ответ успокоил. Он жестом приказал следовать за ним. За кустами оказалась еле видимая тропинка.
— На каком мы острове? — Стихоню распирало любопытство.
— Остров духов. Сюда приходят за ответами.
Они подошли к воде, на берегу находилась лодочка. Харал легко столкнул её на воду.
— Ты, — он указал на мальчика, — садись на нос. А ты, дева, в середину.
Ошибастик полез в лодку, покачнулся, ладонью ухватился за колючий кустарник, ойкнул, лизнул кровь на царапине. Харал мазнул пальцем по кровяной дорожке, рассмотрел внимательно, кивнул. Стихоня намеренно царапнула запястье колючей веточкой, протянула руку хозяину лодки. Тот также внимательно осмотрел ранку, потрогал кровь. Сорвал чуть в стороне листья травы, выдавил сок на ранки. Жестом пригласил в лодку.
Разместив гостей, Харал начал уверенно работать одним веслом, толкая то справа, то слева. Он правил к берегу, где горел костер.

Их встретил пожилой мужчина. Ни слова не говоря, помог выйти Стихоне и Ошибастику, пригласил к огню, где в котелке булькало варево, от которого тянуло вкусным запахом. Харал что-то быстро рассказал мужчине, тот внимательно осмотрел гостей, кивнул. Гостям дали длинные деревянные ложки, по куску серого хлеба, указали на котелок, что поставили перед ними. Стихоня и Ошибастик переглянулись. Они сидели на поваленном дереве, мальчик и мужчина напротив них расположились на земле.
— Вроде бы первым должен начать есть старший, — прошептала девочка.
— Ешь, Хоня, — кратко сказал мужчина. — И ты, Баст, ешь.
— Они наши имена изменили, — пробормотал Ошибастик.
— Им так проще, — Стихоня зачерпнула уху, осторожно проглотила и блаженно замычала. — Очень вкусно!
Следом попробовал Ошибастик и восторжено показал большой палец. Присоединились хозяева ухи. Ложки дружно заглядывали в котелок, и вскоре от вкусноты ничего не осталось. Потом пили чай из деревянных кружек.
— Вкусно, но травы и ягоды не разберу, — девочка вопросительно глянула на мужчину.
Тот сделал глоток, второй.
— Этот сбор ещё моя бабушка делала, а трав и ягод сушёных в нём очень много.
— Простите, — обратилась к нему Стихоня, — как вас по имени отчеству называть?
— Бертом кличут. Дядя Берт. — Он еще раз приложился к чаю. — А вы, верно, издалека. Говорите неуверенно по нашему. И одёжка на вас незнакомая.
— Да, мы не здешние, — Ошибастик вступил в разговор. — Хотелось бы узнать, где мы находимся?
— Так а что знать-то? Путеводная звезда на северо-западе, а вы попали в край Сааме.
— Калевала, — еле слышно проговорила Стихоня. — Мы были на острове Добрых Духов?
— Да как сказать... Кому как! Для кого добрые духи, для кого не очень. Не знаете сказание об этом острове?
Увидев, как замотали головами отрицательно брат и сестра, усмехнулся.
— Ложитесь отдыхать, а я так и быть, расскажу.
Их уложили на подстилки из травы, укрыли шкурами. И Берт начал напевно говорить.

Легенда об Острове Духов.

— Это было давно, так давно, что людей в те времена ещё не было. В ту пору на этой земле жили великаны. Метелиляйнены — создающие много шума, так их звали. Они возводили огромные замки, ездили на больших странных животных, летали на драконах.
Услышав о драконах, Ошибастик и Стихоня многозначительно переглянулись.
— Они повелевали ветром, водой и огнём. Долго жили здесь гиганты и, когда появились первые люди, они не испытывали к ним враждебности. А может, просто не заметили их. Позже великаны научили людей многим премудростям, дали им огонь, чтобы согреть дома, лук и стрелы, чтобы добывать мясо животных, сети и остроги, чтобы ловить рыбу. Но прошли годы, десятилетия, что-то изменилось вокруг, метелиляйнены начали болеть. Болезнь подкрадывалась незаметно, сначала им стало трудно дышать. Они стали медленнее передвигаться, редко показывались людям, проводили всё время в своих замках. Их животные гибли один за другим, драконы не прилетали. Род великанов угасал.

 Не знаю, почему, но многие люди ненавидели великанов. — Здесь Берт тяжело вздохнул, как будто ему стало стыдно за предков. — Говорили, что в замках гиганты хранят несметные сокровища, но они ошибались. Лучше бы стремились увеличить доброе в своих душах, чем за чужим добром гоняться. Самые нетерпеливые стали проникать в жилища великанов и даже убивать их. Люди забирали украшения, но те превращались в пыль, едва их выносили за пределы замка. Люди забирали еду, но она приходила в негодность, едва её выносили из замка. Метелиляйнены не убивали никого, они бросали обжитые владения, уходили подальше от людей, пока последние из них не собрались на острове духов. Тогда это был обыкновенный остров. Они построили большой спиралевидный лабиринт из камней, он до сих пор там находится. Когда полчища людей с намерением добить этот великий народ отправились на остров, тот оказался пустым. Лишь над лабиринтом кружилась сиреневая дымка. Несколько особенно неугомонных воинов попытались достать гигантов и бросились за ними вслед. Оставшиеся видели, как, пройдя лабиринт, люди исчезли навсегда. Очевидно, они отправились вслед за метелиляйненами в другой мир. Туда, где не было людей.

Некоторое время длилось молчание. Потом мужчина закончил:
— Замки разрушились на удивление быстро, нагромождение камней, что вы увидите днём — это всё, что от них осталось. Никакого богатства в них не было. Огромные луки, стрелы, копья, дубинки, непонятные механизмы, громадные кости от умерших животных — всё, что досталось нам в наследство, а потом исчезло в веках. И ещё. Со временем на острове стали происходить непонятные вещи. Ночами вспыхивали разноцветные огоньки, поднимался светящийся сиреневый туман. Решили, что это души умерших великанов. Странно, но найти остров просто так нельзя, рядом проплывешь и не увидишь, туда можно попасть только с тем, кто уже побывал там когда-то. Заметили также, что, загаданное желание около большого скопления камней или возле лабиринта сбывается. Но не у всех. У кого-то наоборот дела становятся хуже. Думаю, это зависит от того, кто из предков испытывал ненависть к великанам, а кто относился к ним спокойно или с любовью.

— А вы загадывали там желание? — тут же поинтересовалась Стихоня.
— Да, загадывал несколько раз. Совета просил у духов.
— И что?
Берт улыбнулся.
— Желания сбылись, советы получил.
— А как совет услышали? Кто вам его дал?
— Мне рассказали, что надо делать. А кто рассказал, не знаю. Голос слышал, а говорившего не видел.
— Значит, ваши предки не испытывали ненависти к метелиляйненам. — Девочка удовлетворённо кивнула.
— Значит, нет. — Согласился Берт. — Спите, уже поздно.

Наутро Стихоня попросила Харала показать им остатки замка и лабиринт.
— Лабиринтов много, но почти всё разрушенные. — Охотно откликнулся подросток. — Какой показывать?
— Ну, хотя бы один.
— Тогда сначала к замку отведу.
Они попили чай с хлебом и отправились. Каменные глыбы, сваленные в беспорядке, не произвели впечатления.
— А точно здесь был замок? — засомневался Ошибастик.
— Так старики говорят. — Харал смотрел спокойно. — К лабиринту пойдёте?
— Конечно, — ответила девочка и незаметно ущипнула брата.
— Ты чего к нему пристаёшь? — зашептала она. — В легендах так сказано, что здесь были замки!
Около лабиринта стояли долго.
— Красиво, — Стихоня не отводилв глаз. — И камни все белые. Где они их взяли?
— Из моря, наверное, — провожатый пожал плечами.
Стихоня взглянула на брата.
— Пойдём?
Тот кивнул и первым ступил на тропинку.
— Нельзя! — спохватился Харал. — Это опасно!
Но путешественники уже прошли несколько шагов. Они переглянулись, думая идти вперёд или назад.
— Возвращаться нельзя, — простонал Харал, — хуже будет и не только вам. Что же вы наделали?
Он обхватил голову руками.
— Да ничего не случится, Харал, не бойся! — воскликнула Стихоня. — Мы просто пройдём лабиринт и загадаем желание.
Брат взял её за руку и они двинулись вперёд. Приближаясь к центру лабиринта они обратили внимание на сиреневую дымку, что становилась плотнее с каждым шагом. Харала уже не было видно.
— Загадал желание, Ошибастик?
— Да, а ты?
— Я тоже загадала.
Их голоса звучали глухо, будто что-то гасило звуки. Внезапно спираль закончилась, они стояли в центре лабиринта.
Подул свежий ветерок, дымка рассеялась, но ни лабиритна, ни Харала нигде не было. Впереди высилась постройка из дерева.
— Ого! — прошептала Стихоня. — Это же Кижи. Церковь, построенаая без единого гвоздя...
— Как мы сюда попали? — удивился Ошибастик. — Я этого не загадывал!
— Это я загадала, — Стихоня виновато склонила голову. — Очень хотелось посмотреть, как строили такое чудо.
К ним подошёл крепкий мужчина среднего возраста. Окладистая светлая борода, проницательные глаза из-под кустистых бровей, добрая улыбка на губах.
— Откуда вы, отроки?
— Издалека, — выдохнул Ошибастик.

Глава вторая. КИЖИ, ЛОСЬ ХИЙСИ, ДРЕВНИЙ ШАМАН

Стихоня проснулась рано, ночь превратилась в серую хмарь, солнце лишь немного разогнало тьму. Туман тянутся над водой мягкой рваной шалью. Девочка поёжилась, передёрнула плечами, зевнула. Вчера дедушка Нестор напоил их горячим чаем с мёдом диких пчёл, уложил спать на пахучее сено. Небольшая копна стояла неподалёку от строящейся церкви. В ней сбоку сделал Нестор проём, дерюжку положил.
— Словно царевичи спать будете!
В изголовье сена побольше подтянул — чем не подушка? Сверху укрыл детей вязаным одеялом, перекрестил и ушёл. Только утром Стихоня подумала, а где сам дедушка спал?

Она тихо вылезла наружу, умылась из кадушки. Вода бодрила, гнала сон прочь. Вскоре затрещал костерок, Нестор суетился возле огня.
— Проснулась? — улыбнулся в бороду. — Иди к теплу, без солнышка зябко. Сейчас кашу сварю, чай заварю.
— А что за чай у вас? Вчера не поняла. Вроде на вид, как обычный, а по вкусу другой, более ароматный.
— Так всегдашний, из травой разных, как водится. Листья малинки, душицы, зверобоя, копорки.
— Копорка это что?
Нестор указал на цветок, что рос рядом.
— Иван-чай! — обрадовалась девочка. — Кипрей! Не знала, что из него чай можно делать.
— Завсегда из него, — кивнул дедок. — Нарвать листьев, цветов, насушить, всю зиму пить не перепить этакую благодать!

Из копны вылез Ошибастик, помотал головой, потёр лицо, потянулся.
— Вкусно пахнет! Есть хочется!
Каша на простой воде с кусочком козьего масла и мёдом зашла на "ура". Через несколько минут ложки уже стучали по дну котелка. За чаем разговорились. Нестор рассказывал, как строить без гвоздей. Вернее, о разновидностях деревянных гвоздей.
— Сколотень, втесневик, нагель — вот какие гвозди бывают. А ещё спичка!
— Спичка? — удивился Ошибастик.
— Это гвоздик тонкий, неприметный, — объяснял строитель, — при укладке лемеха такие используют. Лемех — это листочки из дерева, ими купола украшают. Делают гвозди из сосны, хотя из дуба, клёна, осины тоже можно. Дело это тонкое, сноровки требует. Каждый гвоздик смолой обмазывают, чтоб служили подольше.
— Лемех — это черепица деревянная! — осенило мальчика.
— Каждый лемех вручную творят, поговоришь с деревом, оно и покажет тебе всю красоту.
— Это вы купол сделали? — Стихоня любовалась сияющим совершенством.
— Да, — скромно отозвался мастер.
— И каждый лепесток крепили деревянным гвоздиком?
— Само собой.
Девочка восхищенно вздохнула.
— Через века на эту красоту люди смотреть будут и радоваться!
— Ещё не готово до конца, работы невпроворот. — Нестор любовно окинул взглядом будущую церковь. — Насчёт веков не скажу, а строить приятно, душа радуется!
— Чем помочь вам, дедушка? — брат и сестра с готовностью смотрели на строителя.
Нестор оглядел ребят, улыбнулся.
— Сноровки к энтому делу у вас не имеется. Вы стружку приберите, чтоб зазря под ногами не мешалась. Щепу тоже в сторонку отнесите. — Он указал место под навесом, где складывал отходы. — На костер все сгодится.
Закипела работа. До вечера только чай пили с сухариками, ужинать не хотелось совсем.
— Умаялись, ребятки, — мастер соорудил костер, в котелке булькала уха. — Сей час похлебаете и на отдых.
Ошибастик сонно моргал, но все же спросил:
— А кто рыбу ловил?
— Так сама поймалась, — рассмеялся кашевар. — Мордушу долго ли сплести? Я утром её забросил у камней, к вечеру рыбка свежая.
Уже засыпая на сене, Стихоня пробормотала:
— Прикинь, мы помогали строить Кижи!
— Не поверит никто, — вздохнул брат.

Девочка проснулась от сильного точка в спину.
— Ты чего? — она повернулась к брату.
Тот приложил палец к губам, жестом показал в сторону. Из-за тумана практически ничего не было видно, но над кустами виднелась огромная голова с рогами. Рога, почему-то украшенные цветами, листьями и лентами, удивляли больше всего.
С трудом Стихоня сообразила, что перед ними могучий лось. Страх не появился, но любопытство заставило встать и сказать:
— Привет!
Позади закашлял Ошибастик. Он шагнул вперед, заслоняя собой сестру. Лось качнул рогами, посмотрел пристально и развернулся. Только тут путешественники обнаружили, что находятся на небольшой поляне в лесу. Они переглянулись.
— Новое приключение? — спросил брат.
— Скорей всего, — согласилась девочка. — Понять бы ещё, куда нас занесло.
— Так поколдуй! — хохотнул Ошибастик. — Калевала этого не запрещает.
— Верно!
Стихоня чуть подумала, наморщив носик, и нараспев сказала:
— Калевала, Калевала, нам тебя не доставало! Приведи нас, Хийси-лось, в место, где всё началось!

Из кустов снова появилась голова с рогами, лось фыркнул, моргнул, потянулся губами к карману девочки. Та шагнул назад, сунула руку в карман, достала тряпицу, в которой была краюха хлеба. Не успела она что-то сделать, как лось ухватил еду и мгновенно проглотил. Облизнулся, шумно выдохнул и пошёл медленно прочь. Оглянулся, явно поджидая людей.
— Лось Хийси? — Стихоня подпрыгнула от радости. — Это точно ты?
Лось снова фыркнул и двинулся вперёд, дети поспешили за ним. Шли долго, лес вокруг изменился, некоторые деревья приобрели странный вид. Стволы закручивались в спираль, в полукруг, росли под немыслимым углом к земле, кроны имели несколько макушек, словно их спилил кто-то.
— Жутко... — поёжился Ошибастик. — Ведьминский лес.
Стихоня с интересом крутила головой, не обращая внимания на брата.
— Этот лось не просто лось, — шептала девочка, — он воплощение духа Хийси, духа леса. Вот бы его самого увидеть! А ты заметил, что цветы, листья, ягоды, мох растут прям из рогов! Это похлеще оленя Мюнхгаузена с вишнёвым деревом во лбу.
— Этот Хийси вернёт нас домой?
— Не знаю, — задумчиво потрогала лоб, — но мы должны воспользоваться...
Договорить она не успела, потому что с криком полетела вниз, в небольшой овраг. Перепачкавшись в земле, она вылезла наверх, очищая волосы от травы.
— А где лось?
Ошибастик от изумления не успел ничего сделать для сестры, и куда подевался лось тоже не понял.
— Откуда тут овраг? — он смотрел под ноги.
— Какая разница? — Стихоня обыскивала взглядом местность. — Мы не знаем, куда идти.
— Мы и до этого не знали, — мальчик пожал плечами.
Послышалось бормотание, потом удары в бубен. Путешественники; переглянулись и осторожно двинулись в сторону звуков. Они вышли к землянке, возле которой стоял странный человек. На нем, вероятно, была одежда, но она терялась под множеством деревянных палочек, фигурок из дерева и камней — всё это крепилось травинками, кусочками ткани, щепками. Лицо скрывали длинные волосы, в них тоже вплетены разнообразные предметы и растения.
— Шаман! — произнесли одновременно шёпотом.
В этот миг он посмотрел на детей. Чёрные узоры на лице змеились, как живые. Шаман начал кружение вокруг себя, он всё громче говорил непонятные слова, не переставая стучать в бубен. Время свернулось в точку, потом распахнулось крыльями огромной птицы и накрыло тенью округу. Сознание помутилось, Ошибастик и Стихоня медленно легли в траву.
В лицо брызнули водой, девочка вздохнула, открыла глаза. Рядом пошевелился братишка. Шаман протянул им по кружке с тёмный жидкостью.
— Не отрава? — поморщился Ошибастик. — Этот шаман на бабу Ягу похож...
Сестра сделала глоток, второй.
— По вкусу, будто кофе.
Напиток взбодрил, вялость отступила. Спросила вполголоса:
— Вы шаман?
Тот вдруг улыбнулся, заговорил:
— Я нойд. Шаман по-вашему. Зовите меня Самот. Вы не саамы. Вы дети из тумана времени. Зачем пошли за лосем Хийси? Что хотите узнать?
— Знание — великая сила. Хотим узнать, как жили люди и боги в вашем времени. — Стихоня отступать не привыкла.
— Знание — это великая тяжесть. Смогут ли дети из тумана вынести знание?
— Сможем, — вдруг ответил Ошибастик.
— Хорошо. Слушайте.

Создание мира

Давным-давно на небе жили боги, Укко-муж и Рауни-жена. Укко метал молнии. управлял дождём и громом. Рауни выращивала плоды и травы. Они жили долго и счастливо, но всё же со временем им стало скучно. И тогда Укко заставил идти дождь непрерывно сорок дней и ночей, так на Земле появился океан. Рауни сорвала ветки с дерева жизни и бросила их в океан. Так появилась суша. Рауни заселила сушу зверями и птицами, она сама из глины слепила фигурки и вздохнула в них жизнь. Укко разгневался, потому что жена не посоветовалась с ним, он послал на Землю огонь, тот вырвался из высоких гор и потёк по склонам в океан, суши стало много. Рауни смогла уговорить мужа оставить Землю в покое, а сама тайком создала человека, мужчину, похожего на Укко. Укко увидел, подумал и не стал злиться на жену, а создал женщину, похожую на Рауни. Так появились люди. Они поклоняются божественной паре. Но, чтобы люди не считали себя богами на Земле, Укко создал Хийси, дух леса. Он следит, чтобы не нарушались законы природы.
Мы, шаманы, умеем говорить с богами и передаём их слова людям. Когда люди перестанут слушать богов, настанет время войн и разорения.

Шаман умолк. Потом встал и ушёл в землянку.
— Так, а нам куда? — Ошибастик посмотрел вслед старику.
Тот, между тем, вернулся, подал им колокольчик.
— Позовите Хийси. Если ваши помыслы чисты, он вам поможет.
Стихоня сказала спасибо, взяла колокольчик, тряхнула несколько раз. Раздался нежный переливчатый звон. Вскоре показался лось. Он посмотрел на колокольчик, подогнул длинные ноги, лёг, приглашая забраться к нему на спину. Дети без робости разместились на лесном великане, ухватились за ветвиситые рога. Хийси поднялся и пошёл сквозь лес. Ни Ошибастик, ни Стихоня не сомневались, что лось выйдет туда, куда им надо. А потом они умудрились задремать под размеренное покачивание на мягкой широкий спине.


Глава третья. ГОРА ВОТТОВВААРА, СЕЙДЫ, НОЙДЫ

Стихоня сладко потянулась. Хорошо выспалась! Огляделась. А где же лось Хийси? Ошибастик сопел рядышком. Их ложе под деревом устилал мох. Девочка растолкала брата.
— Просыпайся, соня! Мы опять непонятно где.
— Вообще не удивила, — хмыкнул Ошибастик. — Ближе к дому или как?
— Судя по деревьями, или как...
Брат сел, осмотрел местность, взлохматил волосы.
— Мы видели похожий лес. Деревья низкие, корявые, растут, как им хочется. Смотри, а вот это дерево похоже на слона! А следом за ним — на кошку.
— А над нами раскрылился коршун. Похож?
— Да, сходство есть. — Ошибастик; встал. — Куда пойдём? А завтрак будет?
— На завтрак сухари. Лежали около меня в мешочке полотняном. Вода... — Стихоня покрутила головой. — Вон, озеро недалеко.
Похрустели, попили водички, заодно умылись.
— Готовы в путь?

Басовитый голос заставил вздрогнуть. Ребята оглянулись. Позади стоял коренастый дед: борода ниже пояса, в ней шишки, ягоды, мох, растения. Пышные усы, кустистые брови, шляпа, покрытая мхом и надвинутая на лоб, почти скрывали цепкие синие глаза и курносый нос. В руках у незнакомца толстая сучковатая палка. Ноги босые. Одет в длинную хламиду до земли. Рукава тянутся почти до пальцев, но крепкие мозолистые ладони хорошо видны: одна держит палку, вторая, раскрытая, обращена к путникам. Это говорит о мирном настроении.
Ошибастик загородил собой сестру, спросил прямо:
— Кто вы? Куда нас зовете?
Дедок крякнул, сдвинул шляпу на макушку.
— Разве вы не хотите узнать главную тайну Калевалы?
— Тайну? — девочка шагнула вперёд. — Хотим! А в чем она заключается?
— Узнаете о ней на горе воттоваара. Гора победителей.
— Там было сражение? — Ошибастик тоже заинтересовался.
— Нет, там собирались боги, чтобы рассказать людям по каким законам им следует жить. Не все согласились с богами. Но, само собой, победили боги. — Старик на миг умолк. — А также победили разумные люди. Гора победителей — это гора победы разума.

Путешественники даже не заметили, что уже двигаются за стариком. По пути им встречались огромные валуны, часто стоящие на маленьких камешках. Один из таких гигантов Ошибастик; попытался толкнуть, но, конечно не смог, хотя казалось, что каменюки не устойчивы.
— Их с места не сдвинет любой силач, и ты не пытайся! — Дед ухмыльнулся в бороду.
— Сестрёнка, как думаешь, наш проводник – сам Хийси?
— Догадался? — Стихоня вскинула взгляд. — Конечно, это он. Кто еще может тут находиться в таком странном обличии?
Она поспешила за стариком.
— А почему их нельзя сдвинуть?
— Это непростые камни, это сейды, в них заключены души нойдов.
Девочка открыла рот, чтобы спросить, но не успела, Хийси сам заговорил.

— Нойды это шаманы. Перед смертью их души проникают в камни, чтобы и оттуда помогать людям своим умением. Чем больше сейд, тем больше сила нойда. Люди могут спросить совета, нойд подаст знак. Даже камень тому не помеха. Потому вы видите перед сейдами подношения и цветы с травами.
Едва заметная тропинка привела их наверх. Высокий камень стоял не в центре, а чуть поодаль. Там, где падала от него тень, по земле полз инистый причудливый узор. Стихоне почудилось, что некто грозный смотрит на неё. Но взор не гневный, а, скорее, лукавый. Подойдя ближе, девочка произнесла:
— Кто бы ни был — хозяин, хранитель, строгий колдун или грозный воитель — стань оберегом, помощником, другом! Нас огради сильным мысленным кругом!

При этом она поклонилась до земли и положила перед сейдом цветы, которые собирала по дороге, даже не понимая, зачем это делает. А вот букет и пригодился!
Хийси тоже поклонился, что-то сказал на непонятном языке. Ошибастик последовал примеру молча. Он был несколько обескуражен действиями сестры.
После всего троица опустилась на землю неподалёку, и Хийси сделал приглашаются жест. Тут же перед ними появились разные ягоды в туесках, орехи, жареные грибы с кореньями и травами, была даже вяленая рыба. Вволю наевшись, путешественники поблагодарили Хийси. За этим последовал новый жест, еда исчезла. Зато возникли деревянные кружки с горячим отваром из трав.

— Хорошо здесь, — Ошибастик глубоко вздохнул, — благодатно!
Стихоня поперхнулась чаем и долго кашляла, изумлённо глядя на брата.
— Ты где таких слов нахватался?
— Ну, где-где... Харал, Нестор, Самот. Все помаленьку учили! — Он повернулся к духу леса. — Теперь куда пойдём?
– Зачем идти? Отсюда всё увидим.
Хийси изобразил в воздухе знаки руками, развернулось нечто, похожее на экран.
— Кино? — девочка уставилась на старика.
Тот моргнул.
— Сейчас сверху посмотрим, потом, где захотите.
На экране и вправду поплыла картинка, на которой Карелия виднелась маленьким, не больше карты из атласа, пятном. Постепенно надвигаясь на зрителей, пятно увеличивалось. Стали проглядывать голубые стекла озёр, шхеры, ниточки проливов, зелёные массивы леса, мшистые болота. Вскоре прорезались звуки: пение птиц, порыкивание хищников, тявканье лис, хрипы лосей, бодрое журчание ручьёв и речушек, шум ветра между деревьев.
Очарованные дети во все глаза наблюдали за происходящим на экране.
— Куда попасть вам надо? — прервал тишину Хийси.
— А мы прям там окажемся? — оторопело спросил Ошибастик.
Дедок хмыкнул.
— Как будто стоите на том месте. Можете даже походить, потрогать руками.
— Полное погружение! — прошептала Стихоня. — Восемь "джи"...
Дух леса приподнял брови, потом кивнул.
— Готовы?
Увидев, как оба зрителя кивнули, он снова начал делать замысловатые пассы.
Путешественники посетили Валаамские острова, множество островков, что раскиданы повсюду, рассмотрели огромные сейды необычного вида. "Гид" в виде Хийси объяснял всё, что они видели.
— Ой, смотри, братишка, седло! Ведь правда, этот валун похож на седло?
Девочка ловко залезла на высокий камень.
— В нём скрыт дух нойда-целителя, — просвещал Хийси. — Всякий, кто некоторое время посидит здесь, вскоре обнаружит, что многие печали его покинут, разрешатся проблемы.
— Ух, ты! Здорово! Я тоже хочу на этот камень! — Ошибастик уселся рядом со Стихоней.
Через некоторок время они дошли до сейда, напоминающего ступу бабы Яги.
— Это же прям ступа, упавшая на землю! — восхитилась Стихоня.
— Часть ступы, — уточнил брат, — вернее, половинка. Будто бы упала на землю и немного разбилась.
Они с хохотом улеглись в чашу.
— А в этом сейде дух нойда-мыслителя, — продолжал объяснять дедок. — Здесь люди умнеть начинают, — он лукаво смотрел на ребятишек. — Очень быстро умнеть!
— Какие интересные у вас здесь нойды-шаманы жили, — девочка стрельнула в Хийси хитрым взглядом. — Я чувствую, что стала в разы умнее! А ты как, Ошибастик?
Тот сделал напыщенный вид и важно кивнул.
— Я тоже поумнел, мозг работает офигенно!
Не выдержав, мальчик рассмеялся, вслед за ним и сестра.
— А этот сейд какими особенностями обладает? — Троица стояла у камня, похожего на ложе.
— Здесь люди исцеляются от недугов, снимают усталость с души. — Как-то особенно торжественно сказал Хийси.
Ребята вмиг стали серьёзными, переглянулись, раздумывая, надо ли им лечь на этот камень.
— Вот бы это ложе к нам в город, — протянула Стихоня, — у нас много больных детей. И взрослым бы такое не помешало.
— Скорей всего, этот каменюка есть и в нашем времени, — задумчиво выдал брат, — наверное, люди приезжают сюда и лечатся, если всё это правда.
— Мы в далёком прошлом... — сестра сцепила руки в замок. — За эти столетия, возможно, действие исцеления сильно уменьшилось.
— Ты права, малышка, — согласился с ней проводник, — но разве в вашем времени нет сильных нойдов-целителей? Они ведь вселяюся в сейды? — Он внимательно смотрел на девочку.
Стихоня представила, как какой-нибудь знаменитый врач перед смертью приезжает в Карелию и проводит обряд переселения души в камень и... улыбнулась.
— Это вряд ли. В наше время этим не занимаются. Да и нойды-целители превратились во врачей с разными специализациями.
— Что ж, — Хийси помолчал немного, — каждому времени свой порядок.
А тем временем Ошибастик подошёл к сейду и положил на камень ладонь. Через минуту он вскрикнул:
— Сестрёнка, смотри, от царапины нет и следа!
Стихоня осмотрела ладошку брата, потом проделала со своей ту же процедуру, положив её на исцеляющий камень.
От её глубокой царапины, когда она шипом вскрывала кожу, показывая Харалу свою кровь, ничего не осталось.
— Волшебство... — Прошептала девочка.
— Целительство, — поправил Хийси. — Ну, что? Думаю, вам пора домой.
— Уже? — с сожалением вскричали оба.
— Напоследок покажу вам интересное место, особенное место.
Они вдруг очутились вновь перед экраном. Дух леса жестом свернул "телевидение", поманил за собой. Пройдя через густой пролесок, вышли к ступеням. Да-да, к каменным ступеням! Первым на них ступил Хийси, за ним последовали дети. Тринадцать ступенек, довольно высоких, одолели достаточно быстро.
Наверху оказалась небольшая квадратная площадка, с двух сторон огражденная высокими каменными стенами, с третьей стороны клубился густой сиреневый туман.
— Что там? — Стихоня кивнула на туман.
— Разные времена, — спокойно отозвался старик. — Сейчас выберем ваше время.
Он забормотал что-то непонятное, разводя руки в стороны, потом отступил назад.
— Вам пора.
— Что? Прыгать туда? — засомневался Ошибастик, стоя у края.
— Именно, — подтвердил Хийси. — Не испугаетесь?
— Нет, — Стихоня крепко ухватила ладонь брата. — Нам вместе ничего не страшно. Спасибо вам за всё, дедушка!
Хийси вдруг широко улыбнулся, мгновенно превращаясь в огромного лося, фыркнул, наклоняя рога. Невольно путешественники отступили назад и полетели в туман.
Они не видели, как лось вздохнул, снова обратился в старика и жестом развеял пелену тумана.

Бам! Бряк!
— Ёлочки зелёные! — Стихоня тёрла локоть. — Синяк будет.
— А у меня шишка, — брат трогал лоб.
В комнату заглянула мама.
— Вы зачем вдвоём полезли так высоко под потолок? Лестница не расчитана на двоих. — Она наклонилась, чмокая детей в макушки.
— За книжкой, — быстро сообразила Стихоня. — Очень тяжёлый том попался, потому мы вдвоём решили.
— Ага, — согласился Ошибастик.
— Вечно у вас какие-то приключения! — мама покачала головой. — Хорошо, что всё обошлось! Идёмте ужинать.
Дети переглянулись, думая о том, что мама даже не представляет, какие приключения они совершают! Какие невероятные интересные приключения!