Почему еврей в концлагере назвался ингушом?

Галл Гелиа
«Почему еврей представился в немецком плену  ингушом» ?

Ответ однозначный — Л. Браиловский был уверен,  что  ингуши  его не предадут. В те годы ингушей знали по делам в стране, и сталинизм приложил неимоверные усилия, чтобы стереть память об аборигенах Кавказа, паралельно сочиняя, создавая  копии кавкасионов ( осетин, чеченцев), на место автохтонных ингушей, коих еще средневековые грузинские историки называли «потомки Кавкаса».

Исследователь Бузуртанов Р. на своей странице ю туба,  посвященной теме, задается вопросами: «Почему еврей Браиловский представился в немецком плену  ингушом»  ? Почему так негативно ники из народов  «ингушских копии», воспринимают его передачу?
Среди чеченцев, осетин достаточно мужественных, совестливых ученных, политиков, почему ни один из них не скажет, нельзя так подло поступать , с кавказской историей, с ингушами, ведь в нас живет часть от их великих предков кавкасионов» ?? Поскольку зададут вопросы потомки?


Леонид Григорьевич Браиловский (1918—1992) — советский театральный критик и театровед, также педагог. Родился 14 декабря 1918 года в Ростове-на-Дону в еврейской семье.

«Кошмар немецкого концлагеря. Здесь донесли на него: мол, еврей не имеет права жить даже за колючей проволокой. Истребовал Леонида Григорьевича комендант лагеря, но пленный отрекся: "я ингуш". Позвали ингуша. "Поговори, - приказывают. - Кто такой?" Леонид Григорьевич со школьных лет бредил сценой, играл в знаменитом любительском театре Дома учителя, но подобная роль и в страшном сне не снилась. Вот такие "предлагаемые обстоятельства".

Ингуш - здоровый, жилистый, как и Браиловский; смотрит диковато, неприязненно. Кажется, надеяться не на что, но и терять нечего. Заговорил Леонид Григорьевич - кто б ему самому сказал, на каком языке. Ингуш замер, и вдруг лицо его преобразилось улыбкой. Поток слов, короткий ответ, и снова водопад возгласов, похлопывание по плечу. Голос, мимика, жесты - все выражало неподдельный восторг. "Из соседнего села", - заключил он по-русски - для переводчика. Это была лучшая театральная сцена, в которой когда-либо участвовал Браиловский. В награду он получил на короткое время должность переводчика в лазарете.

…Утром их разбудила пальба, топот, крики. Лагерь взяли наши. И началась спецпроверка. Пленных выстроили, и тут Леонид Григорьевич услышал то же, что и в первые минуты немецкого плена: "Лица еврейской национальности - три шага вперед". Среди своих, после всего, что вынес! Это был кошмар кошмаров.»

https://m.vk.com/wall-4700158_39088