Письмо Жаку-Иву Кусто

Эгрант
                «Все кончается, как по звонку,
                На убогой театральной сцене»
                (Арсений Тарковский)

Современному читателю, скорее всего, этот рассказ покажется пресным, и события в нём невероятными...

Зима 1967 года.
Я, учась тогда на четвёртом курсе Ленинградского авиаприборостроительного техникума, увлёкся подводным плаванием. Да и как не увлечься, когда по телевизору в любимой всеми передаче «Клуб кинопутешествий», часто показывали яркие подводные съёмки Жака-Ива Кусто - французского исследователя Мирового океана, фотографа, режиссёра, изобретателя, автора множества книг и фильмов.

Поскольку таких кружков по подводному плаванию в бассейнах Ленинграда ещё не существовало, то моё увлечение на первых порах было чисто ознакомительным. Я ходил по библиотекам, изучал всё, что связанно с подводным плаванием.

Затем, на ближайшие летние каникулы перед преддипломной практикой, я завербовался в, так называемую, «Подводную экспедицию». Экспедиция была организована историческим музеем и ставила своей задачей подводные исследование участка «Дороги жизни». Этот водный путь через Ладожское озеро, а зимой по льду, был ниточкой, связывающей блокадный Ленинград с «большой землёй». И начинался он от деревни Кобона.

Я стал ходить на собрания членов будущей экспедиции. На беседах рассказывали о предстоящей поездке. Однажды к нам пришли два, внешне чем-то похожие друг на друга молодых мужчины. Один был чуть выше второго. Нам представили их, как водолазов - офицеров КГБ (комитета государственной безопасности), которые будут опекать нас. Эти мужчины приедут в экспедицию, если нами будет обнаружено на дне Ладожского озера что-нибудь необычное. Из лекций я узнал, что вода в озере холодная, и находиться под водой без специального костюма возможно не более нескольких минут. Для подводных исследований нам предоставили акваланги с кислородно-воздушной смесью и гидрокостюмы. В тех «легководолазных» костюмах времён войны, которые выдали, нырять было практически невозможно. Они были безразмерные, грубые, и участники экспедиции пытались сами смастерить себе костюм из «вакуумной резины». Кусок такой резины удалось раздобыть и мне. Но теперь встал вопрос - как её кроить? Поскольку резины было в обрез, необходима была точная выкройка костюма.

Ну, в общем, у меня возникла шальная идея – написать письмо Жаку-Иву Кусто, с просьбой выслать мне чертежи его уникального подводного костюма...

В школе, до 8 класса, я изучал, как иностранный, французский язык, но поскольку в техникуме не было преподавателя этого языка, нас переучивали на английский. За годы учёбы в техникуме я изрядно подзабыл язык и поэтому обратился за помощью к своей школьной учительнице по французскому языку.
Она составила нужное письмо, взяв с меня слово, что никому не расскажу о её участии в этой, как она выразилась, афере.

Письмо было написано и отправлено на адрес: Франция – Жаку-Иву Кусто.

Я не надеялся получить быстрый ответ на своё письмо. Но через два месяца я уже не надеялся вообще его получить ...

Время шло. Окончив четвёртый курс техникума, отправился я в экспедицию в деревню Кобона. Не буду рассказывать о подробностях той замечательной поездки, скажу лишь, что вода в Ладоге действительно холоднющая и не очень прозрачная. Ныряли мы там без всяких костюмов.

Однажды, это было после того, как мы сообщили начальству, об обнаружении на глубине около 10 метров, с виду неповреждённый, лишь покрытый до кабины донным песком, грузовик, гружённый какими-то железными ящиками, к нам в экспедицию приехали те два мужчины из КГБ. У них было замечательное снаряжение для погружений. Особую зависть вызвали у нас их красивые и удобные резиновые костюмы для подводного плаванья.

Лето закончилось, а вместе с ним и наша экспедиция. Я вышел на преддипломную практику, которая проходила в очень, очень секретном конструкторском бюро.

Как-то я обнаружил в своём почтовом ящике конверт, надпись на котором сделана была на французском языке. И что примечательно, на нём не было ни марки, ни почтового штемпеля. Письмо в конверте, было написано так же по-французски, поэтому, я, почти ничего не поняв в тексте, дал его прочитать моей школьной «француженке». Письмо то с переводом, я до сих пор хранил на антресолях в нашей квартире.

«Господин Борис, не получив от вас сообщения со словами благодарности, очень обеспокоился тем. Поэтому написал Вам в июне письмо, где извинялся, что не имею возможности послать Вам чертежи костюма. Но, чтобы не разочаровывать вас, чувствуя Вашу увлечённость дайвингом, решил послать сам костюм. Но тут возникла проблема – тех данных, что вы о своих размерах сообщили, было недостаточно и поэтому я вам посылал два костюма для подводного плаванья, разных размеров. Не получив ответа и на письмо, предположил, что моя посылка и моё письмо до вас, по каким-то причинам, не дошли, я попросил моего друга, ехавшего в Россию, просто опустить это, новое письмо, в Ваш почтовый ящик, минуя почтовые службы. С уважением - Жак-Ив Кусто»

И тут я сразу вспомнил, что на красивых подводных костюмах тех двух кагэбэшников, что приезжали к нам в экспедицию, была надпись «France».

Я помчался к своей учительнице французского, чтобы немедленно написать ответ известному путешественнику...

Учительница охладила мой пыл словами:
- Борис, не спеши. Прежде хорошо подумай. А вдруг это письмо написано не Кусто? А вдруг это капкан, поставленный нашими органами? Не забывай, это уже счастливое исключение, что ты, со своей, мягко говоря, не очень популярной национальностью, смог поступить в такой техникум. Тебе ведь ещё и диплом защищать.
Ты уже взрослый мальчик и поэтому скажу тебе честно, я теперь боюсь писать письмо во Францию.

Я прислушался к совету учительницы и не ответил Кусто...

П.С.
Июнь 2023 года. Наша Петербургская квартира. Вечер. Мы с женой за вечерним чаем.

- Так ты так и не написал ему?
- Нет. Был же тогда «железный занавесь», отгородивший нас от остального мира. В конце семидесятых, когда занавесь чуть приподняли, и появилась хоть какая-то свобода передвижения по миру, я решился написать письмо. Но в семье Жака-Ива Кусто, тогда произошла страшная трагедия, его сын – Филипп, трагически погиб. И я оставил эту затею с письмом. А в 1997 году, на 87 году жизни, скончался и сам Жак-Ив.
- Но почему ты вдруг именно сегодня вспомнил эту историю?
- Сегодня, «ползая» по интернету, случайно наткнулся на упоминания о внуке Жака-Ива Кусто, Филиппе – младшем, учредителе экологической некоммерческой организации EarthEcho International. И события давних лет всплыли в моей памяти. Если честно, то я, пользуясь интернетовским переводчиком на французский, уже составил ему письмо. В нём рассказал эту историю с присланными костюмами для подводного плавания. Вдруг молодой Кусто заинтересуется ей, и тогда я отошлю ему письмо его деда. Но я пока не отправил сообщение, решив прежде посоветоваться с тобой.

- Отправляй сегодня же. Не известно, а вдруг завтра станет так, как было тогда, в 1967 году - пошутила моя жена...

О той незабываемой экспедиции сможете прочитать здесь: http://proza.ru/2011/08/15/1364

фото из интернета, спасибо автору за это!