Старый князь. Глава 19. Пилав

Евгений Владимирович Лисин
Глава 19. Пилав.

Баграт отсутствовал в Мухранской долине шесть дней, и когда вернулся, с трудом узнал окрестности. Сотни людей работали на строительстве крепости. Землекопы заканчивали ров для фундамента галавани. Гончары формовали из глины кирпичи и расклады-вали их для просушки. Камнетёсы рубили обтёсывали каменные глыбы и ровняли площадь для крепости. Лесорубы заготавливали брёвна и складывали их в большие пирамиды.   
Появление большого отряда всадников не осталось незамеченным. Люди прекратили работать, провожая взглядами закованных в боевые доспехи хевсуров. Бухути поспешил на встречу прибывшим.
- Победа, батоно! Победа, грузины! Как дорогу осилили?
- Победа, Бухути. Ты что тут натворил?
- О-оо, батоно! Здесь Мгер с Пешанги командуют.
- А ты чем занят?
- Войско набираю, батоно. Как ты приказал.
- Много набрал?
- Пять сотен, батоно! Завтра больше будет. Каждый день люди приходят. Пока всех к Мгеру отправляю.
- Это хорошо, Бухути. Я тоже людей привёл.
- Беглар особенно обрадуется.
Баграт рассмеялся.
- Вовремя Беглара вспомнил! Где он?
- На кухне! Где же ещё? Только на какой? У него теперь три кух-ни. И десять поваров. И двадцать помощников.
- О-оо! У Беглара своё войско! Хорошо. А почему Гагуну не вижу?
- Его трудно увидеть. Большой человек стал, батоно. Тоже своё войско имеет. Важными делами с утра до вечера занят. Думаю, на войну с воронами отправился. Уже три сотни ворон в плен взял. Что он делает, батоно? Кто ему сказал с воронами воевать? - воз-мутился Бухути.
- Я сказал. Успокойся Бухути, об этом отдельно поговорим. Сей-час гостей принимай. Баграт указал на прибывших с ним хевсуров.
- Хорошо, батоно. Кто у них старший?
- Павели Арабули, - Баграт повернулся в седле к хевсурам. - Паве-ли! Удели нам внимание!
Худощавый хевсур с седыми усами, с головы до ног закованный в толстую кольчугу подъехал к Баграту.
- Павели! Это Бухути - моя правая рука! – царевич указал рукой на тысяцкого.
Бухути и Павели обменялись приветствиями.
- Найдите Пешанги. Пусть озаботится размещением дружины Павели. Буду ждать вас у Беглара.
Бухути повернулся к прибывшим с царевичем воинам.
- Победа, хевсуры! Рад вас видеть. Прошу следовать за мной! – Бухути направился к хозяйственным постройкам.
Баграт застал Беглара стоящим на небольшом пригорке. Зало-жив руки за спину, повар внимательно следил за работой своих помощников. 
- Победа Беглар! Наблюдаешь за битвой? Когда сам в бой вступишь?
- О-оо! Победа! Батоно Баграт вернулся! – искренне обрадовался Беглар. – Что прикажешь подать?
- Пока ничего, Беглар. Какие новости? Бухути на тебя жалуется! Говорит, что на кухне, поваров больше, чем воинов у него в дружине.
- Совести у него нет, если так говорит! Скоро все бездельники из Кахети и Имерети к нам сбегутся.
- А картлийские бездельники?
- Уже все здесь, батоно. Он всех принимает. Только мне сказать забывает.  Днём тысячу человек кормил, на вечернюю трапезу – полторы привёл! Что мне делать прикажешь, батоно?
- И что ты сделал?
- Накормил всех, чем Бог послал. А Бухути голодным оставил. Теперь надолго запомнит. Если ещё жаловаться будет, ещё раз голодным оставлю.
- В таком случае, Беглар, предупреждаю тебя, что я из Хевсурети не один вернулся. Со мной три сотни хевсуров. Что скажешь?
- Скажу, Слава Богу, батоно. Ты – господин, я – твой повар! Я должен кормить твою дружину. Только вовремя говори, сколько человек к столу ждать. Остальное - моя забота.   
- Хорошо, Беглар. Я тебя услышал. Мне только непонятно чем ты такое войско кормишь? Что готовишь?
- Пилав, готовлю, батоно.
- Пилав? – удивился Баграт. – Пилав – княжеское угощение!  Разорить меня пытаешься?
- Позволь не согласиться с тобой, батоно. Пилав разный приготовить можно. Можно для князя, а можно для воина. Александр Македонский в походах своё войско пилавом кормил и не разорился.
- Откуда это известно?
- Новый повар поведал.
- Кто такой? Откуда пришёл?
- Его имя Шавкат. Сарт  по национальности. Откуда пришёл ещё не знаю, батоно. Мне некогда с ними разговаривать.
- Хорошо готовит твой новый повар?
- Попробуй сам, батоно. Как раз такой пилав приготовили.
- Хорошо, Беглар. Пусть твои помощники накроют скатерть. Пять человек к столу жду.
- Сейчас сделаем, батоно, - обрадовался Беглар.
     Повар повернулся к кухне и громко хлопнул в ладоши, привлекая внимание своих помощников.
Когда повар с помощниками, заканчивали накрывать скатерть прибыли Пешанги, Мгер, Бухути и Павели.
Вскоре Беглар поставил на середину стола большое плоское деревянное блюдо, на котором красовалась гора дымящегося пилава. Куски сочной баранины украшали гору жёлтого распаренного риса.
Бухути прочёл короткую молитву. Помощник Беглара наполнил чаши. Пешанги предложил выпить за успешное возвращение царевича Баграта и прибытие хевсурских витязей.
    Все приступили к трапезе и Беглар начал свой рассказ.
- У Александра Македонского был повар. Сарт. Однажды Александр уехал на разведку местности и велел повару приготовить мясо с рисом. Повар обжарил мясо, налил в котёл воду. Когда вода закипела, он положил в котёл рис. Но Александр опаздывал к трапе-зе. Тогда сарт убрал огонь из-под котла, хотя рис был наполовину сырой. Плотно закрыл котёл крышкой и укутал его своим ватным халатом.
Александр вернулся в лагерь очень голодным и приказал накрыть скатерть. Сарт подал ему пропаренный рис с мясом и удалился. После трапезы полководец сразу заснул. Только на следующий день приказал позвать повара.
Повар попрощался с семьёй, в ожидании казни.  Повесил пояс на шею в знак признания своей вины и упал на колени перед повелителем вселенной.
- Что я вчера кушал, сарт? – спросил полководец.
- Не могу сказать, повелитель, - пролепетал повар.
- А почему раньше так не готовил, сказать можешь?
- Могу, повелитель.
- Говори!
- Раньше ты не опаздывал.
Александр снял с себя халат и набросил его на спину повара.
- Отныне, я всегда буду опаздывать к трапезе, сарт. А ты всегда готовь такую еду.
- Ты хочешь сказать, Беглар, что если бы Александр не опоздал к обеду…?
- То пилав был бы нам неизвестен. Первый пилав получился случайно.
Мужчины рассмеялись.
- Это случилось в Персии?
- Нет, батоно. В Мавераннахре . В долине реки Чирчик. В посёлке Искандер. Там родина пилава.
- Но персы считают иначе, Беглар. Они думают – пилав приду-ман в Иране, - заметил Пешанги.
- Они ещё думают, что Картли и Кахети им принадлежит. Но они ошибаются. И в том и в другом случае.
- Мавераннахр! Где эта страна, Беглар? – спросил Бухути.
- Спроси у купца. Знаю только, что Мавераннахр – родина не только пилава, но и Тимурленга. Города Самарканд, Бухара, Худжанд, Хива, лежащие на «шёлковом» пути, тоже находятся в Мавераннахре.
- А кто готовил этот пилав? – Баграт указал на опустевшее блюдо.
- Наш новый повар. Сарт. Шавкат его имя.
- Позови его.
- Пусть пояс на шею повесит, - пошутил Бухути.
Вскоре подошёл невысокий мужчина с аккуратно подстриженной седой бородой и усами.
- Назови своё имя.
- Шавкат, батоно.
- Откуда родом Шавкат?
- Из Мавераннахра, батоно.
- Как в Картли попал.
- Пришёл с караваном. Хотел торговать.
- Почему оказался на кухне?
- Плохой из меня купец, батоно.
- А повар хороший?
- Не мне судить, батоно.
- Расскажи, что про пилав знаешь?
- Всё знаю, батоно. Что тебе интересно?
- Правда ли что Александр своё войско пилавом кормил?
- Правда, батоно.
- Почему думаешь, что это правда?
- Мой предок был ошпаз Александра Великого.
- Ошпаз - это кто такой?
- Оружейник делает клинок, гончар делает кувшин, ошпаз - делает пилав! Я потомственный, ошпаз батоно!
- О-оо! Как мне повезло, грузины! – рассмеялся Баграт. – У меня конюх из конюшни самого пророка Мухаммада, мой ошпаз из кухни Александра Македонского!
- Ты хочешь сказать, Шавкат, что твой предок первый пилав приготовил? – спросил Бухути.
Шавкат приложил правую руку к груди, и слегка поклонился в сторону Бухути.
- Такова была воля Аллаха!
- Почему Александр кормил своё войско пилавом?
- Выгодная еда – пилав. Если его правильно приготовить, доста-точно один раз покушать – весь день сыт будешь.
Баграт переглянулся с Пешанги.
    Шавкат продолжил свой рассказ.
- Если необходимо много людей накормить – приготовь пилав! – так говорят в Мавераннахре.
- Много – это сколько?
- Дайте мне один хороший нож, одного барана, два мешка риса, и я накормлю тысячу дружинников.
- Рис – дорогой товар, уважаемый Шавкат, - сказал Пешанги. Чем его заменить можно?
- Любой крупой, уважаемый. Но это уже будет не пилав.
Баграт указал на пустое блюдо.
- Этот пилав ты готовил, Шавкат?
Вместо ответа Шавкат вежливо поклонился.
Баграт поднялся из-за стола, подошёл к Шавкату и положил ему руку на плечо.
- Я не Александр Македонский, поэтому к твоему пилаву опаздывать не буду! Молодец Шавкат!
Царевич повернулся к Пешанги и Беглару.
- Дайте ему одного барана, два мешка риса и всё что он там перечислил. Посмотрим, сколько дружинников он накормить сможет.
Баграт посмотрел на своих помощников. Все встали из-за стола.
- Слушайте меня внимательно, грузины. Мгер!
- Слушаю, царевич.
- Сколько у тебя рабочих?
- Достаточно, батоно.
- Лишних не держи. Молодых отдай Бухути.
- Понял, царевич. Сделаю!
- Бухути!
- Слушаю, батоно.
- Ты и Павели, завтра же, начинайте занятия с новобранцами.
- Понял, батоно. Сделаем.
- В дозоры молодых хевсуров отправляй. На охоту – тоже. С каждым из вас буду говорить отдельно, когда вернусь. Уеду сегодня. Буду отсутствовать три дня. Или четыре. Сопровождать будут Кавтар, Мгела, Заза, Мети, Хети и Анзор. Пошлите за ними. Жду их здесь. Возвращайтесь к своим делам. Пешанги! Проводишь меня. Расскажешь, как в Тбилиси съездил.
Вскоре небольшой отряд Баграта выехал в сторону Мцхета. Управляющий ехал рядом с царевичем, на большой флегматичной кобыле.
- Рассказывай, Пешанги. Как съездил? Всё удалось?
- Всё выполнил, как ты приказал, батоно. Кожу в Дабахана  купил. За шерстью в Дигоми ездил. Вино тоже купил. Всё погрузили. Караван ушёл под охраной дружинников Вамехи. Только, может быть, остальные сёдла в Картли закажем, батоно? Зачем сёдла из Эрзерума тащить? Здесь купить - дешевле будет. Пусть лучше рис привезёт. Рис на Тбилисском базаре…- Пешанги закатил глаза. - Даже не хочу говорить, сколько стоит. А нам много риса понадобится!
- Ты правильно думаешь, Пешанги. Но я думаю иначе. За две ты-сячи сёдел мы уже заплатили и менять своё решение не буду. Нам ещё три тысячи понадобится, ибо в коннице моего княжества пять тысяч сабель будет!  Эти три тысячи сёдел, покупать не собира-юсь.
- Где возьмём, батоно?
- В Кахети! Ав-Георгий мне больше должен! А рис…. Может, от-правим свой караван в Эрзерум?
- Зачем, батоно?
- За рисом. Сам говорил, риса много понадобится.
- Кого пошлём?
- Что значит: «Кого пошлём?» Он ещё спрашивает! Твоего сына, Давида!
Пешанги от неожиданности начал заикаться
- Но… но… Давид ещё молод, батоно! Кто ему караван доверит?
- Я доверю. Вамехи Кварацхелия, присмотрит за безопасностью твоего сына и моего риса. Он караван-баши будет!
- Мнатоби не отпустит сына.
- Думаешь, я у твоей Мнатоби спрашивать буду? – усмехнулся Баграт.
- Она меня убьёт!
- Не убьёт! Делай, как я сказал!  Вернусь из Мцхета, отправим караван в Эрзерум. Готовьтесь.


  Сарт (тюрк.) – средневековое племя на территории современного Узбекистана.

Мавераннахр (араб.) - буквально — «заречье». Историческая область в Центральной Азии между Амударьёй и Сырдарьёй.

  Дабахана - территория у слияния речки Цавкисисцкали с Курой, где располагался ремесленный цех дабахчи — изготовителей кожи.