Вольфганг Борхерт. Любовная лирика

Ганс Сакс
Du warst die Blume Makellos
und ich war wild und wach.
Als deine Iris ;berfloss,
da gabst du gebend nach.

Ich war die Blume Schmerzenlos
in deinem lichten Duft.
Wir schenkten uns aus Grenzenlos,
aus Erde, Leid und Gruft.

Da wuchs die Blume Morgenrot
an unserer N;chte Saum.
Wir litten eine s;;e Not
um einen s;;en Traum.

Ты - непорочнейший цветок,
Я ж дикий: сталь и страсть.
Твой ирис преполнял поток -
Тогда ты отдалась.

Без боли внёс я пару нот
В твой нежный аромат.
Себя в юдоли и гробов,
Дарили без преград.

Багровый вырос цвет зари
На кромке нашей тени.
Нас нежною мечтой томит
Сладчайшее влеченье.