Искусство войны в рыцарской поэме 16 века Битва, д

Ковалева Марина 2
ИСКУССТВО ВОЙНЫ В РЫЦАРСКОЙ ПОЭМЕ XVI ВЕКА «БИТВА, ДАННАЯ У ФАЭНЦЫ ГЕРЦОГОМ ВАЛЕНТИНО»

Ковалева М. В.

Современные тенденции и инновации в науке и производстве. Материалы XII международной научно-практической конференции, 26 апреля 2023 г., Междуреченск [Электронный ресурс] / ФГБОУ ВО «Кузбас. гос. техн. ун-т им. Т. Ф. Горбачева»; редкол.: Т.Н. Гвоздкова (отв. редактор), С.О. Марков [и др.]. – Междуреченск, 2023. - С.325-1 - 325 - 6.

Аннотация: Статья посвящена теме описания военного искусства в итальянской рыцарской поэме «Битва, данная у Фаэнцы герцогом Валентино». Поэма была создана неизвестным автором в 1501 г., чтобы прославить завоевание города Фаэнцы Цезарем Борджа, герцогом Валентино. Эпоха Возрождения являлась переходной эпохой, поэтому её военное искусство сочетало старые средневековые традиции и изменения,
вызванные появлением огнестрельного оружия.

Ключевые слова: история Италии эпохи Возрождения, поход Цезаря
Борджа в Романью, осада Фаэнцы в1500–1501 гг., крепости, оружие эпохи
Возрождения, военная тактика эпохи Возрождения


Поэма анонимного автора «Битва, данная у Фаэнцы герцогом Валентино» была найдена профессором Микеле Орландо (Италия,Технический институт Ориани) в сборнике произведений конца XV – начала XVI вв., который хранится в библиотеке Коломбина в Севилье. [1]
Произведение повествует о походе Чезаре Борджа, герцога Валентино,сына римского папы Александра VI на Фаэнцу (4 ноября 1500 – 26 апреля 1501 гг.). Поэма показывает хорошую осведомлённость автора о событиях в городе накануне осады, а также о делах в рядах противника после её начала.

Мы предполагаем, что это связано с нахождением автора сначала в отряде, находившемся на службе у города Фаэнцы, а затем оказавшегося на противоположной стороне в связи с переходом командира отряда на сторону противника. По крайней мере, известен один поэт из Фаэнцы, Алессандро Каперано, который состоял на военной службе и знал кондотьера Диониджи Нальдо, который в момент описываемых событий перешёл на сторону противника. Поскольку в дальнейшем Каперано последовал за Нальдо в Венецию, чтобы продолжить службу, возможно, они были командиром и подчинённым. В этом случае есть вероятность, что на момент осады Фаэнцы Каперано также состоял в отряде Нальдо. События, описываемые в поэме,даже в мелочах совпадают с реально происходившими событиями. [2]

Эпоха Возрождения является переходной эпохой, что касалось также и искусства ведения войны. В поэме мы видим переплетение средневековых воинских традиций с новыми веяниями, вызванными растущим использованием огнестрельного оружия.
В 1499 г. сын римского папы Александра VI, Цезарь Борджа, герцог Валентино, начал поход в область Романью под предлогом восстановления власти церкви над принадлежавшими ей землями. Формально правители городов этой области считались викариями церкви с обязанностью выплачивать за своё назначение определённый взнос. В реальности некоторые викарии давно основали наследственные синьории, а выплата ценза происходила от случая к случаю. Первой потеряла свои владения
правительница Форли Катерина Сфорца. В июне 1500 г. Александр VI под предлогом неуплаты обязательного взноса отлучил от церкви и лишил званий викариев Ариано, Пезаро, Урбино, Римини и Фаэнцы.
Большинство намеченных к захвату городов довольно легко перешли в руки завоевателя, однако жители Фаэнцы решили сопротивляться и защищать власть своего синьора Асторджо III Манфреди.

Синьория Манфреди представляла собой владение с центром в Фаэнце.В ней также имелся второй город, Бризигелла, который считался оплотом жителей долины реки Ламоне. Горожане и жители долины постоянно соперничали друг с другом. Территория синьории контролировалась через сеть пограничных и внутренних замков, из которых самыми значительными были Бризигелла, Ориоло, Солароло, Гранароло, Монте Мауро, Русси, Сан Кассиано.

Город Фаэнца состоял, собственно, из города и внутренней крепости (Rocca). Крепость могла быть отрезана от города с помощью подъёмных мостов. Её ров заполнялся водой из городского канала. Также она имела выход наружу, за городскую стену. В городской стене имелось четверо ворот с надвратными башнями, крыша которых представляла боевые площадки с бойницами, и квадратные угловые башни. [3]
Поэма «Битва, данная под Фаэнцей герцогом Валентино» описывает работы, которые провели горожане, ожидая противника: они создали защитные сооружения, обили железом ворота (октава 13). Упоминается создание инженером Маркионом де  Понтремоли крытого бастиона из земли, камней и балок перед мостом, ведущим к городским воротам, а также крытых рвов, позволявших поражать противника из укрытия и затаскивать его внутрь крюками (октава 76).

Замки Фаэнцы строились на вершинах гор или высоких холмов. Они могли представлять собой как сторожевые башни (Ориоло, Чепарано, Каламелло), так и крупные комплексы, включавшие, кроме нескольких башен, соединяющие их стены (Русси, Бризигелла). Обычно башни замков имели от трёх до шести этажей. В нижнем этаже находились цистерна для сбора воды и подземелье. По встроенной лестнице можно было подняться на верхние этажи. В стенах у лестницы и на верхних этажах располагались жилые помещения. Верхняя площадка использовалась для наблюдения за
местностью и обороны. Площадка замка Бризигеллы имеет отверстия в полу
для обзора участков, непосредственно примыкающих к стенам. [4]

Форма стены замка зависела от рельефа местности. Например, у замка Бризигеллы она трапецевидная, у Монте Мауро – многоугольная. Толщина стен замка Ронтана составляла 3 м, а высота – 5 метров. Во дворе находился колодец глубиной до 8 метров, в котором вода очищалась с помощью речного песка. Средняя толщина стен замка Ориоло составляет 2,8 м. Он возвышается на 17 м над землёй и уходит на 11 м в землю. Цистерна для сбора дождевой воды находится в подвальном этаже. [5]
Поэма упоминает оружие, которое подготовили горожане в ожидании нападения. В списке наряду с холодным оружием и стреляющим стрелами, есть много видов огнестрельного оружия (октава 15,29, 83,103).

Из старых видов оружия поэма называет следующие:
- арбалет со скамьёй – крупный арбалет, передняя часть которого               
помещалась на специальную подставку, прикреплённую к скамье, на которой верхом сидел стрелок, укладывавший заднюю часть арбалета себе на плечо;
- аза – вид холодного оружия с лезвием топора на одном конце древка, молотом – на другом и лезвием кинжала посередине;
- партезана – разновидность копья с крупным центральным лезвием и двумя  ополнительными лезвиями в виде крыльев
- копья и мечи.

Упоминается переносное огнестрельное оружие:
-аркебуза – железный ствол с деревянным ложем, который заряжался сбоку, стреляя с помощью пороха и пуль;
- скиопетта – длинное ружьё в виде железного стержня на деревянной ручке; в зависимости от размера в процессе стрельбы его зажимали под мышкой или клали на плечо; стреляло свинцовыми и каменными пулями.

Городская артиллерия насчитывает:
-кулеврины и бомбарды – крупнокалиберные пушки;
-фальконеты и герифалько – мелкокалиберные пушки.
В Фаэнце насчитывалось около 2500-3000 человек населения. Армия горожан,состояла из городского ополчения и наёмных отрядов, в которых поэма насчитывает 4000 человек пехоты. Горожане выражали единство в желании защитить родину и остаться под управлением своего синьора, 16 - летнего Асторджо Манфреди. Автор подчеркивает, что на стенах, кроме мужчин, сражались женщины и даже представители духовенства (октавы 75,94).

Армия Чезаре Борджа состояла из наемных отрядов, как итальянских
кондотьеров, так и иностранных, преимущественно испанцев и французов.
Автор поэмы насчитывает 15000 человек пехоты и 56 орудий. Число конных
воинов он не уточняет (октавы 21-23).
Поскольку предыдущие города доставались Чезаре Борджа без особого
труда, его войско было полно энтузиазма, который опирался на уверенность, что воевать придётся, в основном, с обычными необученными горожанами.
Он погас после первой же попытки столкновения с противником. Движущим мотивом его воинов являлось стремление к славе, различным милостям со стороны господина и денежному вознаграждению (октава 26).

Взять замок или город штурмом было очень тяжело и практически невозможно, поэтому основными видами военных действий Чезаре Борджа были:
- осада – окружение города, сопряжённое с невозможностью для осаждённых выйти за пределы городских стен в поисках продовольствия;
-штурм – открытое нападение с попытками взобраться на стены с помощью приставных лестниц;
-обстрелы из пушек с целью вызвать страх, пробить стены, обеспечивая проникновение внутрь своих войск.

Штурм требовал большого личного мужества. Поднимавшийся по приставной лестнице воин был в заведомо уязвимом положении, особенно если он взбирался с копьём или с знаменем в руке (октавы 36-39). Впереди его ждали горожане, бросавшие камни и горшки с зажигательной смесью (октавы 78-79), отталкивавшие лестницы, коловшие врагов копьями и рубившие мечами. Со спины можно было попасть под огонь собственной артиллерии (октава 42-43). Смысл штурма для осаждавших состоял в том, чтобы пробиться к воротам и открыть их для остального войска.

Обстрелы из пушек вызывали серьёзные повреждения стен. Ремонт стен в Фаэнце лёг, во многом, на плечи женщин. Пробоины заделывались прямо во время боя связками прутьев, мешками с землёй, балками и брёвнами (октавы 35,75). Обстрел из пушек оказался наиболее убедительным аргументом для сдачи замков, принадлежавших Фаэнце.

Первая часть осады Фаэнцы закончилась в ноябре 1500 г. из-за наступления холодов. Пронзительные ветры, снежные дожди и метели сделали невозможным проживание противника в палаточном лагере. Дополнительной причиной автор поэмы называет нехватку продовольствия и фуража, которая привела к тому, что были съедены быки, тянувшие артиллерию, а боевые лошади едва стояли на ногах (октава 48).

Сам Борджа зимой находился со своими приближёнными в Чезене (33 км от Фаэнцы), Имоле или Форли (18 км от Фаэнцы). Его капитаны расположились в окрестных замках. Их задача состояла в нанесении ущерба округе и провокациях горожан, чтобы не дать им передышки и вызвать моральную усталость (октавы 52 – 55). Весной 1501 г. военные осада возобновилась.

Чезаре Борджа в поэме показан как военачальник, который уверен, что решить любую военную задачу можно храбростью и проявлением силы воли. Однако он был склонен к вспышкам неконтролируемого гнева, которые упоминают как современные ему хронисты, так и автор поэмы. Ярость охватывает его всякий раз, когда штурм городских стен оканчивается неудачей. Он требует от своих воинов достигнуть успеха любой ценой. Борджа неистово предаётся горю, когда погибают его наиболее приближённые люди. Он жестоко мстит за их смерть. В частности, он велит ослепить бомбардира, выстрелившего и убившего одного из его приближённых после того, как были достигнуты договорённости о капитуляции замка Солароло (октава 64). В «Форлийских хрониках» Андреа Бернарди упоминает, что кроме ослепления бомбардиру также раздробили обе руки. [6]

В ходе военных действий сохранялись такие старые пережитки, как демонстрация удали перед неприятелем (капитан городского ополчения  Карло да Пиза бесстрашно скачет вдоль войск противника), а также индивидуальные поединки. Капитан Борджа, Вителоццо Вителли, вызывает на поединок кого-нибудь из войска горожан. Ему откликается глава городского гарнизона Бернардино да Марцано. Противники обмениваются оскорблениями и насмешками. Вителоццо Вителли прихватывает с собой
своих людей, однако сначала поединок происходит только между двумя противниками на мосту. Они сражаются верхом, нанося друг другу удары копьями. В поддержку Бернардино да Марцано из городских ворот выходят горожане во главе с ещё одним капитаном городского ополчения - Марко Антонио. Поединок двоих перерастает в столкновение подошедших им в поддержку солдат. По-видимому, сторонники Борджа начали теснить людей Марко Антонио и Бернардино да Марцано, поэтому, чтобы дать им отступить, горожане открыли ворота и дали со стены пушечный залп (октава
28, 68-73).

Причиной капитуляции города в поэме стали отсутствие продовольствия и истощение боеприпасов (октава112). В реальности к падению Фаэнцы, кроме этих причин, привела моральная усталость и паника, охватившая горожан и солдат после ранения главы городского гарнизона.

Этими обстоятельствами мгновенно воспользовалась часть правящей городской верхушки, которая отправилась в лагерь врага на переговоры.
Чезаре Борджа, чтобы склонить на свою сторону противника, признавшего своё поражение, вполне мог проявить великодушие, как и произошло в случае с Фаэнцей: её жители сохранили жизнь и имущество, а городская верхушка – все свои привилегии. Однако завоеватель не смог смириться и с тем, что сопротивление Фаэнцы шло под знаменем её 16-летнего синьора. Хотя поэма заканчивается тем, что Борджа великодушно осыпает его подарками и приказывает следовать за собой, автор заканчивает её словами: «Бог знает, как разрывается моё сердце» (октава 120).
Действительно, несколько месяцев спустя, Асторджо Манфреди был тайно доставлен в Рим, заключён под стражу и казнен.

Поэма «Битва, данная у Фаэнцы герцогом Валентино», написанная современником и, вероятно, очевидцем, позволяет нам получить не только достоверные сведения о событиях осады Фаэнцы, но и об искусстве и правилах ведения военных действий того времени.



Список литературы
1. Benavent J., Bertomeu M., Mar;a J., Bonaf; A.,2007 . «Le battaglie date a
Faienza dal duca Valentino». // Revista Borja. Revista de l’Institut Internacional d’Estudis Borgians. N;m, 2007. Р. 63 - 102.

2. Ковалева М.В. Поэма «Битва, данная у Фаэнцы герцогом Валентино» как исторический источник. // Научные исследования XXI века. 2022. №5
(19). С.60-68.

3. Saviotti Stefano. La Rocca. //
URL: http://www.historiafaentina.it/Monumenti/Roccafaenza.html

4. Bassetti Renzo. Brisighella, rocca dei veneziani. //
URL:
5. Lo Mele E. La ceramica nel castello di Rontana. Evoluzione e trasformazione della cultura materiale tra medioevo e rinascimento. / XLIII Сonvegno шnternazionale della ceramica - Sаvona, 28-29 maggio 2010. P.81.

6. Bernardi A. Cronache forlivesi dal 1476 al 1517 pubblicate ora per la
prima volta di su l’autografo a cura di Giuseppe Mazzatinti. Vol.I., parte II.
Bologna, presso la R. Deputazione di Storia Patria,1896. 322 р.
К