Реплика о русофобском мифе

Алексей Аксельрод
Одна тутошняя дамочка русофобского пошиба ни с того, ни с сего решила тиснуть на сайте статейку, посвященную теме подавления Россией украинского языка и книг.
Собственно сочинять дамочке было неохота. К тому же она приняла к сведению афоризм Оскара Уайльда насчет того, что ныне книги пишут не писатели, а читатели, и книги эти никто не читает. Поэтому она привела некий перечень событий, свидетельствующий, неизвестно по чьему мнению, о злонамеренном подавлении москалями украинской мовы, сопроводив его краткой припиской о том, что приведенный список говорит сам за себя.
Всё перечисленное в дамочкиной статье передрано из сетевых русофобских статей, озаглавленных "Миф о братских народах", "Ремнем по скрепам", "Как уничтожали украинский язык". У тутошней авторши за душой и в голове, видимо, ничего нет, кроме желания растиражировать эту галиматью здесь, на Прозе.ру, поскольку схвати её  за живое и спроси, что за документ царь Михаил с подачи папаши приказал сжечь, она не ответит - не читала. 
Выше упомянутый перечень явно составлен проукраинскими филологами-пропагандистами-националистами в рамках борьбы со всем русским, причем составлен относительно недавно. Как выясняется, главный составитель списка - некто Богдан Козярский, доцент кафедры украинистики Украинского института повышения квалификации руководящих кадров в области просвещения. У рядового читателя и даже у такого любителя истории как Игорь Тычинин, оставившего краткий отзыв под статьей, нет возможности, да и охоты, проверять все положения приведенного списка.
Что же оказывается, если прошерстить начальное положение пресловутого перечня?
Оказывается, «Євангеліє учительное» было в 1619 году осуждено, как ересь,  собором украинской православной епархии, т.е. самими украинцами. Затем, в 1627 году в Москве действительно было высочайше велено данное произведение "на пожарах сжечь".
Об одном, помянутом в связи с "Учительным Евангелием" деятеле.
Оказывается, Кирилл Ставровецкий - украинский священник, ученый, литератор учительствовал в униатском Львове и польско-литовской Вильне, защищал униатские общины в их отношениях с Православной украинской епархией. В 1619 г. сочинил еретическое, с точки зрения православных украинцев, "Учительное Евангелие" и принялся печатать его в своей личной передвижной типографии, а в 1626 г. открыто перешел в униатство.
Отмечу, что уничтожение сочинения униата - не факт подавления украинского языка, а акт, совершенный в ходе тогдашнего противостояние между Православной и Униатской церквями. То же противостояние происходит и сейчас в форме насильственной передачи храмов на Украине в распоряжение униатов.
Опровержения других составляющих пресловутого списка можно найти на сайте http://ru-history.livejournal.com/1303128.html в статье "Мифы про уничтожение укр.языка со стороны России (1626-1721)".