11. в чем разница в тексте. этой гробницы, и цариц

Илья Корнев
11.
В ЧЕМ РАЗНИЦА В ТЕКСТЕ.
Этой гробницы,и царицы Тии. Видимо Девис Ошибочно посчитал, что раз в центре Два картуша, то они принадлежат – фараону, и на мумию выделил Аменхотепа 4! Но вряд ли он не заметил, что при мумификации рука мумии- ПРАВАЯ вытянута! Это мудро и логично- мумии от грабителей часто без саркофага, то  как определить царица или фараон. Все же Идеально продумано, как  в тексте, что просуществовал, в коптской церкви до 7 Века, но Нашего времени. То есть до 700 годов. Как раз столько лет была Русь крещена! Египет захватили тогда арабы и громоздкая империя Египта, и тут ей помогли циывилизаны в виде Греции, и Рима распалась, что видимо в первую очередь, и рабовладельчество Рима не укрепляло страну, Короче- Египетская власть фараонов и цариц прекратилась! Но Египтяне были христианам дл 7 Века, Египет и конечно, как и  у нас богослужения на русском языке, у них на коптском! Так называли, именно - египтян- христиан, но копты - это не народность в прямом смысле! Они говорили, и иероглифы просто делали это Письменно! Вот от сюда и значения многих слов, букв и слогов. Так что, половину сделал камень, часть стелы из Розетты, что иероглиф дублировал Греческий текст! Конечно, строй Греческого предложения и писаного иерглифами иной, но имя ПТОЛЕМЕЙ это имя, и писалось Сугубо буквами я и  нашел на фото той плиты. И все бы. А как отождествлять остальные слова. Это работа шла не менее 200 лет, и в этом отличие того, что я напишу.
ОПЯТЬ ССЫЛКА! ПРОЧТЕНИЕ ВСЕГО ПО – РУССКИ.
Есть у меня книга, и там приведены памятники с текстом на иероглифах! Можно ли Прочитать их по русски, скажем на Древне- Русском диалекте, та 1000 давности. Прорабатывается набор слогов, а кто сказал, что было слоговое письмо на Руси, но иероглифам присваиваются слоги в той книге, но Опускается с КАРТУШАМИ часть текста! Например иероглифам сейчас придумаю!
Вода –вдъ  ковш- кръц- от слова-Корец, ковшик, и хватит. Это в иероглифы __ Волнистая линия и если__  Чаша, то буква- к, а без ручки- neb, то есть – Власть.
По русски получится : - вдъ-кръц? Сам придумайте Перевод как Вдкрец, и  получится “ Вот- речь! “ Конечно далее идет частоколом что то об  Вакуле и Акулине, которые зачем то, а письму в Египте 6000 лет- поперлись туды, из деревни Гадюкино. Прям там их, и того автора не хватало. Что интересно, такая чушь пишется но ОПУСКАЮТСЯ КАРТУШИ. То есть, имя фараона или царицы игнорируется. Текст всегда при более правильном переводе ЛОГИЧЕН. И ТОЧЕН, ДО НЕВЕРОЯТНОГО И ВСЕ ПОНЯТНО.
По этому тайна Кв.55 от неверного толкования некого отдела Грамматики. Ну и Теодоры Девисы ошибаются, хорошо зная письмо иероглифами!
ПРО ТЕКСТ ПОД ТЕМЯ КАРТУШАМИ.
Запомни тут сборка Три картуша, фараону два, и Нефертити,   Именно в этом месте, и Связном этим текстом, что кратко так звучит “ Им- во Веки веков” то почему все же там два картуша надо понять, что и выведут вас на двух цариц фаранов. То есть, прочтние и толковаие текста я и назыаю Грамматика, и в ней и заложен был ответ на то, что немного стерли позолоту, то - сами длдумаете!

























ВНИЗУ Я РАЗДЕЛИЛ, ВЫЧЛЕНИЛ ТЕКСТ АМЕНХОТЕПА 4, и НЕФЕРТИТИ.
Так как некие сборки они использовались Совместно, напимер- Анх, принадлежит Обеим. Если бы их, анх написать дважды, то Двойственнось