Почему Иван перед смертельным испытанием помолился на забор? - «Потому что дурак», - слышу ответ. Но – нет. Иван к этому моменту в сказке уже перестаёт быть дураком. Его скоро возьмёт за себя Царь-Девица, он станет царём. Он не утонет в котлах, а преобразится в них. Нет, он уже не дурак!
Я думаю, что «забор» тут поставлен для отвода глаз. На самом деле надо читать это слово как анаграмму, - «образ». Но «образ» не в смысле «икона». Не в смысле «икона», а в смысле «гений». То есть, Иван (Пушкин) молится о слиянии со своим Гением (Коньком). У Константина Николаевича Батюшкова есть стихотворение
Мой Гений
О память сердца! ты сильней
Рассудка памяти печальной,
И часто сладостью своей
Меня в стране пленяешь дальной.
Я помню голос милых слов,
Я помню очи голубые,
Я помню локоны златые
Небрежно вьющихся власов.
Моей пастушки несравненной
Я помню весь наряд простой,
И образ милой, незабвенной,
Повсюду странствует со мной.
Хранитель Гений мой — любовью
В утеху дан разлуке он:
Засну ль? приникнет к изголовью
И усладит печальной сон.
Здесь есть и «образ», и «гений». Возможно, Пушкин держал в голове именно это стихотворение, когда писал про Ивана, что он «помолился на забор».
У Пушкина есть раннее, лицейское, стихотворение «Мой портрет», на французском языке - «Mon portrait». Слово «portrait» переводится с французского, среди прочего,и как «образ».
Нашла в интернете ( вот такую интересную интерпретацию слова «портрет»:
ПОРТРЕТ – от двух древних корней: приставочный *per- «перед, первый» и основного *dhregh- «тянуть, тащить». Корень *dhregh- встречается в таких русских словах, как дроги, дорога; в санскритских ;;;;;;; /uddharati/ «вытаскивать», ;;;;;;; /draghati/ «простираться»; в английских portray /портрей/ «писать портрет», trail /трэйл/ «тянуть за собой». Корнесловно портрет представляет собой «вытягивание изображаемого предмета на первый план картины»: «И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай (в английской Библии portray) на нем город Иерусалим» (Книга пророка Иезекииля, 4:1). Изображая и описывая портрет человека, настоящий художник или рассказчик старается достичь полной достоверности не столько в передаче внешности, сколько в раскрытии переживаемых чувств, мыслей и всей внутренней человеческой сути в целом. В портретах великих художников и писателей внешность человека отходит на второй план, образуя фон произведения. На первый план всегда «вытягивается» главное – истинная суть, то есть внутреннейшее существо, сокрытое в самой глубине сердца. К примеру, в Евангелии мало говорится о внешнем облике Иисуса Христа, но в полной мере и чрезвычайно живо всеми апостолами-евангелистами раскрывается его истинная Богочеловеческая суть – любовь к людям, неугасающая даже во время нечеловеческих страданий и смерти на Кресте: «О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? (obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified?) » (апостола Павла послание Галатам, 3:1).
В.С.
То есть, в портрете как раз и сливаются гений и его носитель.
Как в этом портрете Ореста Кипренского, в ответ на который Пушкин написал:
Любимец моды легкокрылой,
Хоть не британец, не француз,
Ты вновь создал, волшебник милый,
Меня, питомца чистых муз,—
И я смеюся над могилой,
Ушед навек от смертных уз.
Себя как в зеркале я вижу,
Но это зеркало мне льстит:
Оно гласит, что не унижу
Пристрастья важных аонид.
Так Риму, Дрездену, Парижу
Известен впредь мой будет вид.
Пушкин здесь вторит Батюшкову, который называл себя «любимец аонид», - в стихотворении «Мечта».
«Зеркало» льстит, но Пушкин удовлетворён. «Тьмы низких истин мне дороже Нас возвышающий обман…». Потому что здесь, на портрете, не только Пушкин, но и его Гений, - они соединились в одном образе, - в портрете. В котором гений кисти вытащил на передний план божественную суть Поэта.
А вот когда написал его портрет другой художник, уже под конец жизни, то этот портрет Пушкин назвал "образиной". (Предположительно, портрет кисти Линёва).
Продолжение:
http://proza.ru/2023/05/21/1086