Невозвратившиеся

Тамара Гайдамащук -Дарчия
- Я  думаю,  лекарства  не  нужны.  Ей хорошо  бы сменить  климат  или  хотя бы  пожить  за  городом,  на  природе, подальше  от  шумного и пыльного  города  и,  желательно,  подольше.  - Доктор  сидел  у  постели  своей  маленькой  пациентки  и  разговаривал  с  её  родителями. – Эллис,  тебе  хотелось  бы  уехать  за  город? – Обратился  доктор  к  ребёнку.
Эллис  радостно  закивала  ему.  Ей  было  около  трёх  лет,  но она  пока  ещё  не  разговаривала.
- Дорогой.  Я  согласна  с  доктором,  Эллис,  действительно   хорошо   будет  на  природе.
- Хорошо,  дорогая.  Я  и так  планировал  покупку  загородного  дома.
- Ну,  вот,  и  отлично.  Я уверен,  свежий  воздух  пойдёт  на пользу  вашей  дочери.  Эллис,  поправляйся.  – Доктор  попрощался  и  ушёл.
- Только  обязательно,  дорогой,  чтобы  рядом  был  пруд  и  лес,  ну,  хотя  бы  маленький  лесок.
Джордж  очень быстро  нашёл  подходящий  дом.  Всё  было  так,  как  хотела  Сара.  Пруд,  лес  и  новый   двухэтажный  дом. 
Джордж,  когда  его  приобретал,  на  всякий  случай  поинтересовался,  не  было  ли  каких - нибудь   историй,  связанных  с  этим  домом.  Нет,  никаких  происшествий   с  ним  связано  не  было.  Бывший  владелец  построил  его  сам.  Он  планировал  жить  в нём  вместе  со  своей женой.  Но  жена  не  согласилась  жить  в  такой  глуши  даже  временно  и  хозяин  решил  его  продать.  Место,  действительно  очень  отдалённое  и  уединённое,  как  раз  для  укрепления  здоровья.  Эллис  очень  понравился  дом. Она  полюбила  прогулки  по  лесу,  правда,  вглубь  леса  Сара  с  Эллис  не  рисковали  заходить.
- Дорогой,  такое  хорошее  дачное  место,  но,  почему  кроме  нас  здесь  никто  не  живёт.  Тебе не  кажется  это  странным?
- Нет,  не  кажется.  Со  временем  здесь  будет  много  домов.
- Какой  хороший  здесь  у  Эллис  сон,  особенно  после  прогулок  по  лесу.  Но  ей  пора  уже  проснуться  и  ужинать.
- Пусть  поспит  ещё.  Когда  проснётся,  тогда  и  поужинает.  Раз  спит,  значит,  не  голодна,  не  буди  её,  Сара.
- Я  пойду,  прилягу  к  ней.
Сара  поднялась  на  второй  этаж,  где  были  расположены  спальни.  Она  тихонько  приоткрыла  дверь  в  комнату  дочери.  Кроватка  Эллис  была  пуста.  Сара  решила,  что  дочь  проснулась  и  играет  с  игрушками.
- Эллис,  ты  уже  встала,  милая?  Как  тебе  спалось?
Но  дочери  в  комнате  не  было.  Сара  была  очень  встревожена,  а  постель  дочери  даже  напугала  её.  Она  была  нетронута.
- Джордж,  скорее  сюда.  Эллис  нет,  смотри,  комната  пустая.  У  меня  такое  впечатление,   будто  её  здесь  и  не было.
Джордж  и  Сара  осмотрели   весь  дом,  сад.  Джордж  даже  нырнул  в  пруд,  искали  и  в  лесу.  Но  девочки  нигде  не  было.  Они  не  понимали,  где  Эллис  могла  быть.  Джордж  вызвал  полицию.  Но  полицейский  только  разозлил  Сару.
- Девочка,  наверное,  пошла  погулять.  Погуляет  и  вернётся,  не  надо  так  паниковать. – Полицейский  пытался  успокоить  Сару.
- Ребёнку  всего  три  года,  она  не  могла  никуда  уйти  одна.  Ей  было  бы  страшно.
- Подождём  до завтра,  я  уверен,  что  ваша  дочь   вернётся.  Проголодается  и  прибежит.
- Хочется вам  верить,  инспектор,  но   я сомневаюсь.  Её  здесь  нет.  Мы  с  мужем  весь  дом  и  всё  вокруг  обыскали.  Её  нет  нигде.  Вы  это  понимаете?!  Эллис  исчезла!
- Я  советую  вам  обоим  успокоиться,  а  завтра  позвоните  мне  в  управление.  – Полицейский  попрощался  с  ними  и  уехал.
Следующий  день  ничего  нового  не  принёс.  Сара  позвонила  полицейскому,  он  сообщил  ей,  что   уже  занят  поисками. Но  и  Сара и  Джордж  ему  мало  верили.  Они  решили  искать  своего  ребёнка  сами.
- Дорогой,  ты  только  не  смейся,  но  мне  кажется,  что нам  надо обратиться  к  ясновидящей.
Джордж  был  против,  но  Сара  настояла.  И  они  поехали  в  город.
Ясновидящая  говорила  много,  но,  ни  Сара и  ни  Джордж  ничего  не  поняли.  Их  интересовало  только  одно,  где  их  дочь.  На  это  ясновидящая  им  ответила,  что  возвращаться  в  этот  дом опасно,  а  Эллис,  если  захочет,  то  сама  вернётся.   
Они  ушли  от  ясновидящей  напуганными.
- Я  ничего  не  поняла,  дорогой,  а  ты?
Джордж  тоже   не  понял,  что  сказала  им  ясновидящая.
- Сара,  дорогая,  мы  должны  вернуться  в  дом  и ждать.  Эллис  обязательно  объявится,  я  уверен.
Вернувшись  в  дом,  Сара  и  Джордж  вновь   всё  осмотрели.
- Дорогой, ты  знаешь,  у меня такое  чувство,  что  Эллис  была  здесь,  пока  нас  не  было.
- С чего  это  ты  решила?
- Да,  дорогой.  Посмотри  на  её  постель.  Ведь  она  была  аккуратно  застлана,  а сейчас – видишь?  Постель  вся  смята.  Наша  девочка  приходила  и,  не  найдя  нас,  опять  ушла.  Значит, она  вернётся.
- Уже  вернулась.  Выгляни  в  окно,  Сара,  вон  её  тень.
И,  действительно,  на  балконе  была   Эллис,  её  тень  падала  на  пол.  Но,  когда  Сара  и  Джордж  выбежали  на  балкон,  то Эллис  там  уже  не  было.
- Джордж,  мне  страшно.  Я  ничего  не  могу  понять.
- Дорогая,  я  знаю,  что надо делать.  Эту  ночь  я  проведу  в  комнате  Эллис,  и,  возможно,  мне  удастся,  что-нибудь  узнать.
Джордж  в  комнате  Эллис  провёл  не  одну  ночь.  Но и  это  ничего  не  прояснило.  В  комнате  Эллис  он  прекрасно  высыпался,  его  ночью  ничего  не  беспокоило.
- Сара,  я  думаю, нам  надо  ещё  раз  встретиться  с  той  ясновидящей.
- Джордж,  я не  поеду, а  вдруг  Эллис,  вернётся?  Поезжай  ты  один.  А  я  останусь  здесь.
Джордж  встретился  с  ясновидящей.  Но на  этот  раз  всё было по  другому.  Он  верил  ей  и,  поэтому,  понял  всё,  о  чём  она  ему  говорила.  Джордж  торопился  к  Саре.   Он  должен  был  рассказать  ей  всё,  что  узнал  от  ясновидящей.
- Дорогая,  я  вернулся.  Ты  где?
Джордж   обошёл   весь  дом,  но и  Сары  нигде  не  было. Джордж  вспомнил  свой  разговор  с  ясновидящей.
-Если  Сара  будет   ночевать  в  комнате  Эллис,  она  тоже  исчезнет.
-Но,  я  же  там  ночевал.  И  не  исчез,  как  видите.
-Вы  спали,  а ваша  жена  спать  не  будет.
-Значит,  вернуть   нашу  дочь  невозможно?  И,  если  Сара  исчезнет,  она  тоже  не  вернётся?
-Сару  вернуть  можно,  она  взрослый  человек,  а  вот  ребёнка – очень  трудно,  почти невозможно.  Но  Сара  не  вернётся,  она  не  оставит  свою  дочь.
Джордж  решил  остаться   в  комнате  Эллис,  но  не  спать.
Вдруг  среди  ночи  он  увидел  сияние  в  стене.  На  месте  сияния  постепенно начала  вырисовываться  дверь.  Эта  дверь  медленно  открывалась  и  за  ней  он  увидел  Сару  и  Эллис.  Они  обе  улыбались  ему  и  звали  к  себе.  Джордж  знал,  дороже  них  у  него  никого  нет.  Он  медленно  направился  к  двери  и вошёл  в  пустоту.
- Ваш  дом  стоит  в  опасном  месте.  Вы  говорили,  что  вокруг   нет  других  домов.  Потому  там  никто  и  не  строит и  бывшие  хозяева  правильно  сделали,  что  не  стали  в  нём  жить.  Самое  опасное  место  в  доме – это  спальня Вашей  дочери.  Вы  не  вернёте  их,  спасайте  себя,  не  возвращайтесь  в  свой  дом.  Бросьте  его  и  подумайте  о  себе-.
-Ещё  один  вопрос.  Как  мне  их  найти?
-Вы  найдёте  и  Сару  и  Эллис,  но  не  сразу.  Подумайте,  может,  не  стоит  их  находить?  Это  может  быть  опасным.
-Можно  мне  ещё  раз  к вам  прийти?
Ясновидящая  пристально  посмотрела  на  Джорджа  и  медленно  произнесла.
-Вы  не  придёте-.
 Войдя  в  темноту,  Джордж   бросился  к  Саре  и Эллис.
- Наконец-то,  мы   вместе.  Давайте,  скорей   уйдём  отсюда.
Сара  стояла  и  крепко  держала  дочь  за  руку,  а  Джордж  искал  дверь. 
-  Странно,  ведь   дверь  здесь,  я  же  только  что  вошёл.