3-й Международный фестиваль Я-Лореляй! - Конфон

Летиция Белоус
Дорогие друзья,
Впервые на нашем фестивале замечательный поэт Серж Конфон. А притянуло его, как и многих наших участников – сотворчество. Когда он перевёл стихотворение моей мамы – Ларисы Белоус, Mi vida, написанного на испанском, а в моей интерпретации на французском на русский язык, не было никаких сомнений, что со-звучие и со-творчество объединяет несомненно нас троих, хотя каждый писал и подключался в разное время. Я заинтересовалась творчеством Сержа и прочитав его необыкновенные стихи предложила принять участие в нашем творческом марафоне.
Я не стала выбирать из высланных им какое-то одно произведение, на мой взгляд его стихи можно читать бесконечно. Поэтому предлагаю вашему вниманию все, которые он выслал для участия. Но отложу на потом буквально одно, потому что о нём хочется рассказать подробнее.
Как введение перевод стихотворения Ларисы Белоус прекрасно написанный нашим дорогим участником.
Mi vida (ссылка на оригинал : https://stihi.ru/2023/03/22/402)
Жизнь моя расписана в стихах,
и моя вселенная родная -
дорогой поэзии размах.
Ей дышу, как воздухом, всегда я.

В форме поэтической творю,
говорю; как бард, слагаю песни.
Слова восходящую зарю
принимаю светом Божьей Вести.

Серж Конфон
http://stihi.ru/2016/02/21/3383 - Фатухива
http://stihi.ru/2014/11/23/2086 - Кувшинка сердца моего
http://stihi.ru/2013/07/10/909 - Рассвет заката
http://stihi.ru/2016/02/12/9216 - Море
http://stihi.ru/2013/10/04/3839 - Октава Света
http://stihi.ru/2016/06/14/3818 - Красота виноградных полей
http://stihi.ru/2013/07/28/2730 - Салатные звёзды дурмана
http://stihi.ru/2013/08/06/1684 - Медухово
http://stihi.ru/2013/09/08/5643 - Золотистая нега
http://stihi.ru/2019/05/31/319 - Если - Редьярд Киплинг - перевод
http://stihi.ru/2018/05/24/2743 - По словам Боба Марли - песня
http://stihi.ru/2022/12/30/1607 - О близких душах
http://stihi.ru/2022/12/29/452 - Культура
http://stihi.ru/2022/12/26/2506 - Любовь приходит жизнь переиграть