Сюрпризы евреев. Мать Александра Герцена

Смбат Багратуни
Орф
      ОГЛАВЛЕНИЕ.

   1. Правда и ложь об этническом происхождении штутгартской протестантки
матери Герцена.
   2. О роли Александра Герцена в истории России.
   3. Выдающиеся потомки Александра Герцена.
   4. Примечания.
   5. Источники.   

      1. ПРАВДА И ЛОЖЬ ОБ ЭТНИЧЕСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ ШУТГАРТСКОЙ ПРОТЕСТАНТКИ МАТЕРИ ГЕРЦЕНА.
      
   ГЕРЦЕН, Александр Иванович (1812-1870). Великий публицист и писатель. Выдающийся  общественный деятель, политический мыслитель, философ, журналист, педагог. Для многих общественная деятельность и журналистика Герцена затмили его творчество писателя, но в своей художественной прозе, он создал одну из наиболее ярких картин жизни в крепостнической России николаевских времён. Повесть "Сорока-воровка" прочно вошла в список русской классики. Его воспоминания-шедевр всемирной мемуарной литературы.   

  Вопрос о происхождении матери Герцена, Генриетты-Вильгельмины-Луизы Гааг (Haag) очень запутанный. Сам Герцен считал себя русским и этим вопросом не занимался. В ответе других на этот вопрос столкнулись две версии, которые на первый взгляд   
казалось бы безоговорочно отрицают друг друга. В России биографы Герцена представляют мать Герцена чистокровной немкой. Но сын и тёзка великого отца Александр Александрович Герцен, живший в Швейцарии физиолог с всемирным  признанием, рассказывал своим знакомым о том, что его бабушка еврейка. 

   Рускоязычный еврейский писатель Марк Яковлевич Рабинович (псевдоним Бен-Ами) (1854-1932) вспоминает о встрече с Александром Александровичем Герценом. "Во время беседы, я обращаюсь к [А.А.] Герцену и говорю ему: 'знаете-ли вы, что Дрюмон вас произвел в евреи?' — Что же,— отвечает он,— в этом есть большая доля правды.
   — Как!— воскликнул я, удивленный. — Да очень просто. Моя бабушка со стороны отца была еврейка — И продолжая беседу, он мне говорил о своих симпатиях к евреям и между прочим рассказал, что издал брошюру, одна половина сбора с которой назначена в пользу евреев, пострадавших от погромов, а другая на памятник Гарибальди». Антисемитская политика императорской России вызывала у него чувство негодования. По его признанию, преследование евреев стало одной из причин его потери  интереса к России. Он был женат на итальянке и переживал за судьбы Италии.

   Некоторые из детей Александра Александровича Герцена,после смерти отца в 1906, когда швейцарская газета в некрологе посвящённом ему, упомянула о том, что его бабушка была еврейкой, они напечатали опровержение, к удивлению и возмущению друзей умершего. К тому времени происхождение матери Александра Ивановича Герцена расследовал австрийский немец Альфред фон Вюрцбах,  известный как кропотливый автор биографий знаменитых людей. Он подтвердил:  Генриетта Гааг была лютеранкой, но из семьи с еврейскими предками, хотя он не указал происходила мать Герцена от евреев со стороны матери или отца.

   Попытка  правнуков Генриетты Гааг превратить её в немку не оказала вляния на биографов её знаменитого сына. Авторитетнейший в те годы биографический справочник в мире "Энциклопедия Британника", сообщая о его происхождении, продолжала ссылаться на иследование Альфреда фон Вюрцбаха. В отличие от немцев и англичан, российские справочные издания проявили неряшливость в сообщениях о происхождения матери Герцена. Они или называли её немкой или вообще не сообщали о её национальности.  В СССР авторы продолжали традицию начатую до революции, единогласно называя мать Герцена немкой. Их интересовал Герцен, не его мать. Исследований происхождения Генриетты Гааг они не проводили, хотя возможно, что были и политические препятствия для обнародования информации о Герцене сыне еврейки. Ничего удивительного для страны, в которой сведения о деде еврее Владимира Ленина была превращена в неприкосновенную государственную тайну.

   В постсоветской России авторы, упоминающие о происхождении Герцена повторяют установившуюся традицию. Пример: Александра Суперанская, считающаяся среди её коллег ни мало, ни много "классиком советской и русской ономастики" в статье популяризующей в массах знания о этнических корнях русских фамилий заявляяет:
"...матерью Герцена была немка". Никакого собственного исследования о происхождении матери Герцена она не провела. Грустную иронию советским публикациям  о Герцене придаёт тот факт, что ведущим специалистом по Герцену в СССР считался биологтческий  антисемит партийный идеолог Дмитрий Чесноков.  Во время последней антисемитской компании  Сталина, готовившего депортацию евреев в сибирские и дальневосточные концлагеря, Чесноков написал  брошюру, обосновывшую необходимость расправы над евреями  в соответствии с законами исторического материализма, "Почему евреи должны быть выселены из промышленных областей". Министерство внутренних дел СССР издало её массовым тиражом в качестве инструкции действий для  действий против евреев.

   В Англии и США о Герцене издано всего несколько книг, это не биографии, а иследования его идей. Мать не играла значительной роли в жизни Герцена, чтобы авторам этих книг уделить больше внимания её личности. Важнейшую роль в  приписывании матери Герцена к немцам сыграл американец Мартин Малия, долгое время считавшийся на Западе знатоком биографии и идеалогии Герцена, но на самом деле  извратившим как политическую позицию Герцена, так и его происхождение. Редакторы "Энциклопедии Британника", после выхода в в 1961 в свет книги Малия о Герцене в  поручили ему написать новую биографию Герцена. Происхождение матери Герцена Малия не интересовало. Для него и последовавших за ним  авторов, когда они упоминают мать Герцена, достаточно того, что она уроженка Германии, чтобы объявить её немкой.

   Причина разногласий о происхождении матери Герцена в том, что она происходила из мало изученной части населения Германии, немцев с еврейскими предками. Вопрос в том, кого немецкое общество считало евреями. Традиционно немцы называли евреями  даже весьма отдалённых потомков евреев. Пример этому случай с одним из самых известных в мире немцев самого популярного в мире композитора Иоганна Штрауса Младшего.   

      2. О РОЛИ АЛЕКСАНДРА ГЕРЦЕНА В ИСТОРИИ РОССИИ.   

   Политический образ Герцена в России искажён. Советские авторы с лёгкой руки Ленина, сделали из него предщественника большевиков, а он был либералом в эпоху, когда классический европейский либерализм переживал свой недолгий золотой век.
Как это ни покажется странным, но в полном соответствии с аксиомой о том, что крайности сходятся, такую же оценку политической позиции Герцена в пору холодной войны заняли наиболее антикоммунистически настроенные западные историки. Мартин Малия, один из наиболее яростных из них, стремясь оголить глубокие идеалогические корни левого экстремизма в России обрисовал Герцена "непримиримым максималистом-утопистом, исповедовавшим кредо 'все или ничего' во имя отвлеченных идеалов свободы.

   Лишь в последние десятилетия  западные исследователи стали отвергать измышления Малия и возвращать подлинного Герцена  истории России. Английский историк  Айлин Келли отмечает, что подход Малия и его сторонников к изучению политической позиции Герцена носит более идеологический, чем сугубо научный, характер". На самом деле Герцен разделял  все основные идеи либерального мировоззрения. Он отстаивал "ценность человеческой личности, право и способность каждого распоряжаться собственной жизнью; убежденность в том, что государства и политические организации — не самоцель, но средство, способ обеспечить сотрудничество и компромисс для достижения самых разных, порой противоположных, людских целей".

   Александр Герцен единственный человек во всей русской истории, который, не занимая никакой должности в аппарате всевластного абсолютистского государства, оказывал настолько огромное влияние на внутреннюю политику страны, что правительство соизмеряло свои действия с его идеями и проектами. Вместе с великим славянофилом Юрием Самариным Герцен сыграл ключевую роль в создании в русском обществе атмосферы морального неприятия крепостного права, привёдшей к его отмене.
 
   Начиная с Екатерины II все русские императоры в той или иной степени понимали вред для развития страны и моральную несостоятельность крепостничества, но ничего не могли сделать против воли паразитного класса помещиков. Герцен мобилизовал русское общество на поддержку реформ Александра II. Он добился редкого для России единства общества и правительства для достижения общей социально-политической  цели в  стране, где привычно было подавление общества правительством.

   
      3. ВЫДАЮЩИЕСЯ ПОТОМКИ АЛЕКСАНДРА ГЕРЦЕНА.

   Чтобы не надоедать читателям эпитетом "выдающийся" в скобках указаны области деятельности, в которых были меньшие достижения или имеющиеся в моём распоряжении данные не позволяют дать им авторитетную оценку.

   ГЕРЦЕН, Александр Александрович (1839-1906). Швейцария. Физиолог. Сын Александра Ивановича Герцена. Профессор Лозаннского университета.   

   ГЕРЦЕН, Пётр Александрович (1871-1947). Великий хирург. Деятель здравохранения, педагог. Сын Александра Александровича  Герцена. Идеалист, покинувший благоустроенную Швейцарию ради родины предков, фронтовой врач в русско-японскую и Первую мировую войны. Остался в России после рокового захвата власти большевиками, принёсшими стране гражланскую войну, нищету, голод и разруху. Его жена и дети не выдержали тяжестей советского быта и уехали из России. Вклад  Герцена в различные области хирургии огромен, его открытия и до сих пор помогают нашему излечению от тяжких болезней. Среди многих его достижений: разработал и впервые (1907) произвел операцию создания искусственного пищевода из тонкой кишки, был одним из ведущих основоположников онкологии в Росии.

   Советские хирурги без каких-либо официальных назначений признавали его своим главой. Создал крупную научную школу хирургов,его ученики работали по всей стране, принося в глубинку лучшее в современной хирургии. Член-корреспондент Академии наук СССР (1939). Заслуженный деятель науки РСФСР (1934). Российский журнал онкологии носит его имя, так же как и Московский научно-исследовательский онкологический институт.

   ГЕРЦЕН, Эдуард Александрович (1877-1936). Бельгия. Химик, физик, популяризатор науки. Директор отдела физико-химических наук Института высших исследований Бельгии.

   Edward Monod-Herzen (1873-1963). Франция. (Коллекционер произведений искусства. Дезайнер, Писатель, переводчик).

   Николай Александрович Герцен (1873—1929). Швейцария. (Юрист). Профессор римского права в Лозаннском университете.

      4. ПРИМЕЧАНИЯ.
   
   Дрюмон, Эдуард Адольф (1844-1017). Французский антисемит.  Автор широко популярной среди антисемитов книги «Еврейская Франция». В Российской империи был издан её русский перевод. В современной России распространение книги Дрюмона запрещено.

   По воле судеб Юрий Самарин, подобно Герцену, тоже потомок крещёных евреев, хотя более отдалённый. Его предок знаменитый дипломат, сподвижник Петра I барон Петр Шафиров.

      5. ИСТОЧНИКИ.   

   Происхождение матери Герцена.
Бен-Ами (Рабинович М.Я.). "Мои сношения с М. Драгомановым и работа в "Вольном Слове", Еврейская Старина. Том 8. СПб. 1915, стр. 365.
Menk L.  А Dictionary of German-Jewish Surnames. Bergenfield, NJ, 2005, стр.335.
Wurzbach А. фон . Encyclopеdia Britannica, Volume 11. 1905, стр. 691, Volume 13. 1911, стр. 402. Последние работы,  сообщавшие о еврейском происхожлении Луизы Гааг вышли в свет в 1950-е годы. Grunwald C. de. Tsar Nicholas I. New York. 1955, стр. 72; Lampert E. Studies in Rebellion,1957. Reprint 2019.
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Том I, выпуск 2.  СПб. 1907.
Русский Биографический Словарь. Том 5, ПБ. 1916.
Kаменев Л. "Герцен А. И.". Литературная энциклопедия. 1929; Mossdorf O. "Der Bolschewismus in der Geschichte", Zeitschrift fur Politik
Том 28, No. 9 (September 1938),  стр. 551.
Carr E.H. The Romantic Exiles. Harmondsworth, 1949.
Malia M E. Alexander Herzen and the Birth of Russian Socialism, 1812-1855. Cambridge, MA. 1961.
Malia M. E. "Aleksandr Ivanovich Herzen" Encyclopеdia Britannica.
Acton E. Alexander Herzen and the Role of the Intellectual Revolutionary. Cambridge,  MA. 1979, стр. 4.
Berlin I. Russian Thinkers. London. 1978, стр. 187.
Zimmerman J.E.  Alexander Herzen and European revolution, 1847-1852. Pittsburgh/ 1989.
Kelly A. M. The Discovery of Chance: The Life and Thought of Alexander Herzen. Cambridge, MA. 2016, стр. 24.
Суперанская А. В. "Человек, фамилия, национальность", Наука и жизнь.10 (2021),
https://www.nkj.ru/archive/articles/16094/
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Herzen               
      


   О роли Д. Чеснокова в антисемитской компании Сталина. Беркович Е. "Восемьдесят один день страха". "Вестник" №2(209), 19 января 1999, http://www.vestnik.com/issues/1999/0119/win/berkov.htm    

   Amosova С. "There Are No Jews Here: From a Multiethnic to a Monoethnic Town of Burshtyn", Cultural Analysis, Volume 10, 2011,
   
   Идеалогия Герцена.
Келли А. "Был ли Герцен либералом?" (Перевод с английского С. Силаковой и Е. Канищевой). «Новое литературное обозрение» (НЛО). №6, 2002,
Malia M E. Alexander Herzen and the Birth of Russian Socialism, 1812-1855 (1961).

Каждый случай  памяти о еврейских предках особенный. Штраус , Тотлебен
Wurzbach, Alfred von.
Zeitgenossen. Biographische Skizzen. Hft. 8 Band 2.  Heft 7. "Alex. Herzen".  Vienna.1871, стр.16
"a young German Protestant of Jewish extraction from Stuttgart"
----
   ---
   Traufmann R.  "Alexander Herzens Mutter", Zeitschrift f;r Slavische Philologie Vol. 14, No. 1/2, 1937, стр. 28-30
Имена родителей немцев
---=
  Продолжают печатать в наши дни мнение Wurzbach
---
   The Memoirs of Alexander Herzen: parts I and II By Aleksandr Herzen
--------
   Mossdorf O. "Der Bolschewismus in der Geschichte", Zeitschrift fur Politik
Том 28, No. 9 (September 1938),  стр. 551.

   Последние работы,  сообщавшие о еврейском происхожлении Луизы Гааг вышли в свет в 1950-е годы.
   Grunwald C. de. Tsar Nicholas I. New York. 1955, стр. 72.
 
   Lampert E. Studies in Rebellion,1957. Reprint 2019.
---
   Среди немецких биографов Герцена одни долгое время считали её крещёной еврейкой, затем другие вплоть до наших дней называют её немкой, не упоминая о мнении их оппонентов. На самом деле она была немкой, но с близкими еврейскими предками. Вопрос в том, кого немецкое общество считало евреями. Это оносится не только к немцам, но и к другим народам. Сын и тёзка Александра Герцена, живший в Швейцарии, говорил своим друзьям о том, что его бабушка была еврейкой и переживал из-за бедствий, обрушившиеся на евреев из-за антисемитской государственной политики Российской империи. Другие потомки Александра Герцена утверждали, что мать их знаменитого предка была чистокровной немкой.
   Acton E. Alexander Herzen and the Role of the Intellectual Revolutionary. Cambridge,  MA. 1979, стр. 4.
---
   Berlin I. Russian Thinkers. London. 1978, стр. 187.
---
   Bontadina, Nadja : Alexander Herzen und die Schweiz : das Verha;ltnis des russischen Publizist  No mentioning origine of    mather
---
   Carr E.H. The Romantic Exiles.  A Nineteenth-Century Portrait Gallery.  1961, стр. 13. Переиздание книги 1933 года. Сообщает лишь о службе её отца   
---
   Delaveau H. "Le Roman contemporain en Russie. M. Alexandre Hertzen". Revue des deux mondes. Vol. 7, No. 2 (15 July 1854), стр. 317.
although Russian by birth he is the son of a German.
------------------
   Encyclopaedia Britannica  R. Ha. "Herzen" 1973, стр. 459. German   His Sources Malia, Lemke, J.Duff. Memoirs of Alexander Herzen. 1923
C. Garnet. My past and though. 1924 1928.  R. Hare. Pioneers of Russian  Social Tghought  (1951
---
   
   Hare, Richard Pioneers of Russian social thought; studies of non-Marxian formation in nineteenth-century Russia and of its partial revival in the Soviet Union. 1977. German стр. 214
--
   Kelly A. M. The Discovery of Chance: The Life and Thought of Alexander Herzen. Cambridge, MA. 2016, стр. 24.
---
    Kleespies, Ingrid. A nation astray : nomadism and national identity in Russian literature. Half German page 155.
---
    Labry, Raoul    Herzen et Proudhon
Author:  No mentioning of mather
   Labry R. Alexandre Ivanovic; Herzen, 1812-1870 : essai sur la formation et le de;vel. 1928
 
   Lampert E.Studies in Rebellion. New York. 1957. Примечание 2 к главе 4, стр. 280.

   Lampert E. 2019. ;Political science. Studies in Rebellion - Google Books Resulthttps://books.google.com › books

"Herzen's mother (Henriette Louise Haag) was a German of apparently Jewish origin whom Yakovlev married in Stuttgart in 1811".
«Мать Герцена (Генриетта Луиза Гааг) была немкой, очевидно еврейского происхождения, на которой Яковлев женился в Штутгарте в 1811 году».
---
   Le Rider J. "Malwida von Meysenbug et Alexandre Herzen".  Revue des ;tudes slaves, tome 78, fascicule 2-3, стр.210. Мать уроженка Германии
-----
   Malia M E. Alexander Herzen and the Birth of Russian Socialism, 1812-1855. Cambridge, MA. 1961.
   Malia M. E. "Aleksandr Ivanovich Herzen" Encyclopеdia Britannica.
---
   Mehring F. "Alexander Herzen". 3. April 1908. Die Neue Zeit, vol. 26, 1907/08, second volume, pp. 33-37.
Die Neue Zeit, 26. Jg. 1907/08, Zweiter Band, S. 33-37.
German woman
---
   Partrige M. Alexander Herzen.1812-1870. 1984, стр. 11. "a German girl from a  Lutheran family".
---
   Piroschkow, Vera : Alexander Herzen; der Zusammenbruch einer Utopie page 14 'girl from Stutgart'
---
   Preismann U. : Alexander Herzen und Italie
---
   Reissner, Eberhard Alexander Herzen in Deutschland стр. 93 немка
---
   Zimmerman J.E.  Alexander Herzen and European revolution, 1847-1852. Pittsburgh/ 1989.
---
Zimmerman J.E.  Alexander Herzen and European revolution, 1847-1852. Pittsburgh/ 1989.

   Ordered 6. 28 A Nation Astray
by Ingrid Anne Kleespies
 
  need to fins Althouse

Autour d'Alexandre Herzen : documents in;dits / publi;s par Marc Vuilleumier, Michel Aucouturier, Sven Stelling-Michaud,... [et al.] Date : 1973

   Ирена Александровна Желвакова  обратившаяся к Метрическим книгам Штутгарта нашла информацию  до дедов Луизы Хааг  дед по отцу был портным из Людвигсбурга, дед  по матери  Георг Фридрих Эрп  посыльный в медицинском заведении, женатого на дочери конюха. Эта информация нисколько не противоречит сообщению  Wurzbach
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/119250/top-irena-zhelvakova

Желвакова И. Герцен. Москва. 2010б стр. 15. Отец был мелкий чиновник казённой палаты Готлоб Фридрих Хааг и Вильгельмины Регины Эрпф  Семья была лютеранская.
То что Wurzbach говорит о всей семье как о лютеранах еврейского происхождения не выделяя  кто из родителей Луизы был еврейского происхождения это обычно. ДДостаточно одному члену семьи происходить из какой в которой был человек из не доминантной национальности , чтобы всю семью называли  принпдлежащей к его национальностию называли либо семьи не принадлежащей к евреев как всю семью в общустве могли считать еврейской   Тотлебен

   Kаменев Л. "Герцен А. И.". Литературная энциклопедия. 1929

   Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Том I, выпуск 2.  СПб. 1907.
   Русский Биографический Словарь. Том 5, ПБ. 1916.

   Н. Д. Эфрос. "Письма о Герцене в бумагах М. К. Рейхель: Из писем Л. И. Гааг: Приложение: Луиза Ивановна Гааг. Биографическая справка". Литературное наследство, том 63. 1956 стр. 410-415.
Ни точная дата ее рождения, ни социальное положение ее родителей до недавнего времени не были известны. Герцен мимоходом говорит, что его матери в 1812 году было 17 лет, и нигде не упоминает о своем деде и бабке с материнской стороны. Пассек сообщает, что Луиза Ивановна была немкой по происхождению и родилась в Штутгарте от «небогатых родителей» (Пассек, стр. 38). Опубликованная в 1937 г. на немецком языке справка о матери Герцена, оставшаяся вне поля зрения советских исследователей, вносит ясность в вопрос о ее возрасте и происхождении (R. T rau fm an n. Alexander Herzens Mutter. «Zeitschrift fur slavische Philologie», 1937, Bd. XIV, Hf. 1/2, SS ). Сведения, содержащиеся в справке, подтверждаются и выпиской из метрического свидетельства Луизы Ивановны, собственноручно сделанной Герценом в письме к Гервегу от 21 декабря 1849 г. (см. «Лит. наследство», т. 64, подготовляется к печати). Луиза Ивановна действительно родилась в Штутгарте, по данным немецких источников 27 января, а по данным метрической выписки, повидимому более точным, 27 июня 1795 г. (ср. письмо Герцена к сыну от 25 июня 1851 г. VI, 420).

Отец ее Готлоб-Фридрих Гааг (? 1805) в справке назван делопроизводителем, а в метрической выписке секретарем казенной палаты (Rentkammer). Если верить немецким источникам, матерью ее была дочь штутгартского ремесленника, Вильгельмина- Регина Эрпф ( ), а по метрической выписке некая Вильгельмина
Эрпфин. Кроме Луизы, в семье было еще двое детей: Готлоб-Вильгельм (1799? ) и Маргарита (1797? ). Мы видим, таким образом, что Луиза Ивановна была дочерью мелкого чиновника, рано осиротела, была моложе И. А. Яковлева почти на тридцать лет, а к моменту рождения сына (25 марта 1812 г. ) ей не исполнилось и семнадцати лет. Пассек говорит, что «жизнь ее <Луизы> в родительском доме была несчастливой», чему легко поверить, зная теперь, что еще ребенком она осталась старшей в семье скромного служащего, лишившейся отца. В приведенных документах она значится под двойным именем Генриетта- Луиза. Пассек, а за нею все позднейшие биографы и комментаторы Герцена называют ее, повидимому ошибочно, тройным именем: Генриетта-Вильгельмина-Луиза. В России же ее стали звать просто Луизой, прибавив к этому, по русскому обычаю, отчество Ивановна (как считает Пассек, по имени Ивана Алексеевича Яковлева).

Биографы Герцена очень мало, или совсем ничего не говорят о женщине, которая
была матерью великого писателя. В этом отчасти повинен сам Герцен. Он не включил
ее портрета в портретную галерею  современников и  близких, созданную в «Былом и
думах".  ограничившись на страницах своей книги лишь отдельными о ней
упоминаниями. Не находим мы  ее  характеристики и  в других автобиографических
произведениях Герцена и в дневниковых его  записях.  За  небольшим исключением,
не сохранилась и переписка Герцена с Луизой Ивановной. Столь же бедна данными
о ней и мемуарная литература.  Это побудило нас собрать немногочисленные и раз­
бросанные сведения о Л. И. Гааг в биогра
Стр 394

   ---
https://www.jewishencyclopedia.com/articles/14091-stuttgart

--------
Karl Wilhelm Wolfsohn
W. wuchs in einer strenggl;ubigen j;dischen Familie deutscher Herkunft in Odessa auf.
W. grew up in a devout Jewish family of German origin in Odessa.

 S;chsische Biografie
Biografie von Karl Wilhelm Wolfsohn (1820-1865) - S;chsische Biografie | ISGV e.V.


   В наше время из-за отсутствия достоверной информации о происхождении Герцена историки  могут оказаться в нелепых ситуациях.  Так произошло с серьёзным учёным Светланой Амосовой. Она научный сотрудник Института славяноведения РАН и директор Исследовательского центра Еврейского музея и центра толерантности в Москве. В 2011 Светлана Амосова опубликовала на английском языке ценную статью о советской политике стирания памяти о евреях в городе Бурштине в Западной Украине, где до немецкого геноцида проживало много евреев. В качестве примера Светлана Амосова привела переименование улицы, которая в период между двумя мировыми войнами под властью Польши носила имя основателя сионизма Герцля, в улицу имени Герцена, которого она характеризует как "русского автора и мыслителя без каких либо связей с евреями".

Alexander Herzens Kampagne gegen Herwegh und dessen
„wortbr;chigen, gemein j;dischen Charakter“ page 630   https://d-nb.info/1017360421/34