Перефразируя Корнея Чуковского

Владислав Плеханов
Стоит в одном детском стишке Корнея Ивановича Чуковского* заменить пару слов,
как из него вдруг неожиданно получается совсем не детская басня,
обличающая образ жизни по принципу «Куда кривая выведет»: 

     Жил на свете человек,
    «Кривенькие» ножки,
     И ходил он целый век
     По «кривенькой дорожке»...

(Принцип этот  подходит и как название к этой мини-басне.)

Какое  фундаментальное в своей простое обобщение образа жизни
многих людей и героев мировой литературы! Кратко и точно, как в жизни,
или как в русской пословице. Под "человеком" здесь  подразумеваются не только мужчины,
 но, пардон, и женщины. И не надо дальше переключаться на «кривеньких волков», «мышек» и «кошек»:
 
    «Чем кумушек считать трудиться,
    Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» (И.А. Крылов).

Не ты ли тот самый "человек"?
(Это вопрос не к к читателям, а скорее всего к самому себе.)
 
--------------
* В оригинале:

   "Жил на свете человек,
   Скрюченные ножки,
   И гулял он целый век
   По скрюченной дорожке."

     (К.И.  Чуковский)