40 Правил Жизни по-японски. Говорите Правду

Зиновий Винокур
40 Правил Жизни по-японски.
«Говорите правду.»

If you tell the truth, you don't have to remember anything.
Mark Twain

Если вы говорите правду, вам нет необходимости что-либо помнить.
Марк Твен

Знаете, ещё "на заре" изучения английского, я, почему-то, начал анализировать, казалось бы, очевидный факт:

Английское слово "правда" – "the truth" пишется с определённым артиклем.
То есть подразумевается, что существует только ОДНА Правда.

В свою очередь, видов "неправды" - "a lie" может быть немало.
То есть здесь используется неопределённый артикль.

Многими годами позже, я, осознал, что "вариаций правды" может быть тоже множество.
Как и видов лжи, может тоже быть бесчисленное количество.

Но… Увы!  Я никогда не позволял себе, и, до сегодняшнего дня, тоже не позволяю себе лгать.

Как говорила моя Мама (да Благословенна Будет Её Память!):
"Ты всегда идёшь с Правдой впереди!".

Прошло немало лет с тех пор, но я НЕ боюсь говорить правду, вне зависимости от "табели о рангах".

И за это я благодарен моему Папе (да Благословенна Будет Его Память!), который не раз говаривал:
"Не бойся никого и ничего! Говори только Правду и ты будешь спать спокойно!"

Вот поэтому, я ВСЕГДА говорю ТОЛЬКО Правду, даже, если она горька, как полынь…