Из Л. Балян. Поэт и гримасы капитализма

Александр Рюсс 2
Севак,  кумир  мой,  дай  мне  знать
Как  возраста  метаморфозы
Могли  б  тональность  поменять
Твоих  стихов,
Как  блекнут  розы
В  холодных  свеях  ноября,
Как  ты,  любовь  благодаря
За  страсть  минулого  горенья,
Страдал ,  предчувствуя  старенье?

Какие  сполохи  добра
Иль  горечи  из  под  пера 
Смогли  бы  вырваться  на  свет
Из  уст  того,  кого  уж  нет?

Как  слог  бессмертного  поэта
Сумел  бы  выразить  всё  это:
Всю  эту  блажь,  всю  эту  ложь,
Что  бросили  страну  под  нож?

Восторги  радости  живой
Водой  смывались  дождевой,
Наживы  мутная  волна
Дельцов  поила  допьяна.

Как  одиночества  печать,
Его  мучительная  сила
Поэтью  память  оскопила,
Заставив  музу  замолчать,

Искусство  тех  кто  одинок,
Что  было  всем  служить  готово
Истаяло  среди  дорог
Тропинкой  немощного  слова.

Слова-пропажи  еле  дышат,
Их  уши  страждущих  не  слышат.
В  них  кровь  людская  как  вода
Течёт  неведомо  куда,
Любовь  у  каждого  своя,
В  ней  дар  бессмертной  силы  Бога
Звучит  не  в  трелях  соловья
А  в  чёрном  карканье  убогом.

В  аллеях – царстве  вешних  грёз,
В  их  гротах – тайных  мест  свиданий
Не  слышно  вздохов  и  признаний,
В  них  стоны   горестей  и  слёз.

Ложь  нежат  словно  мать  дитя,
А  истину,  как  кукушонка,
Смеясь,  подбросили  шутя
В  гнездо  пройдохи  и  подонка.