Дилемма не из неразрешимых

Олег Александрович
   — Милейший, закройте вы сей же миг окно вон то, за моей спиной! — объявила официанту, обедая в ресторане Хрустального Дворца, некая леди. — Сквозняк же этот ужаснейший — убьет он меня!
   — Если вы, любезнейший, окно то закроете, духота сегодняшняя как пить дать меня здесь прикончит! — крикнула сидевшая за столиком поодаль полная дама.
   В зале слышны стали смешки.
   — Выход есть, дружище, — решился дать растерявшемуся официанту совет свой обедавший там известный литератор. — Окно, ты подойди, закрой, — и когда пышненькую ту леди тем прикончишь ты, открой окно — и докончи тем другую!

***
“HOW TO SETTLE IT.” (p. 64) — Из книги “The Book of Modern English Anecdotes”, by Tom Hood, 1860.
© Перевод. Олег Александрович, 2023
Иллюстрация: Хрустальный Дворец в Лондоне, 1851 год.