Шекспир и Кристофер Марло

Ирина Воропаева
Иллюстрация: портрет молодого человека, 1585г. Неизвестный художник. Портрет был обнаружен в 1952 году в колледже Тела Христова Кембриджского университета.

Предположительно, изображенный юноша – КРИСТОФЕР  МАРЛО (Christopher Marlowe, Марлоу, Марли), сын сапожника из Кентербери, благотворительный стипендиат и выпускник Кембриджа, шпион, безбожник, распутник, поэт, драматург, погибший в драке от удара кинжалом 30 мая 1593 года, когда ему было  29 лет (годы жизни 1564-1593).

(Похоже, в обычае Кембриджа было портретировать своих особо отличившихся студентов, ради истории учебного заведения - что-то вроде местной «доски почета». Согласно сохранившемуся отзыву, Марло заслуживал «вознаграждения за свое верное в отношении Короны поведение».)

В левом верхнем углу картины надпись: «В возрасте 21 года в 1585-м», что соответствует возрасту Марло. Кроме того, на портрете помещено латинское изречение, подобное девизу: «Quod me nutrit me destruit» - «Что меня питает, то меня и убивает». Если на портрете в самом деле запечатлен Марло, то внять данной сентенции, призывающей быть благодарным и благоразумным, он, как показало дальнейшее, не пожелал.

          Кристофер Марло – один из наиболее выдающихся предшественников Шекспира, мощное дарование которого поражало зрителей (один «Тамерлан» чего стоит), а из-за громогласно высказываемых созданными им персонажами смелых мыслей и идей, в том числе в отношении религии, его объявили вольнодумцем. Некоторые его творения шокирующего свойства по приказу архиепископа Кентерберийского были даже преданы сожжению.

Без упоминания имени Марло разговор о Шекспире не может быть полон, так что ему необходимо уделить внимание.

          С одной стороны, Марло - личность на редкость талантливая, яркая и абсолютно без тех вопросов, которые, например, имеются к Шекспиру из Стратфорда, поскольку его биография внешне прозрачна. Он все совершенно точно делал сам: хорошо и много учился и стал образованным человеком, а затем писал свои взрывные, отчаянно-смелые пьесы, «отражающие жизнь, также прожитую на грани». А со стороны другой, в дело вступает магия дат: как только Марло умер, взошла звезда Шекспира.

И связывает эти два полюса шеф елизаветинской секретной службы, сэр Фрэнсис Уолсингем (королева называла его «мавром», а историки назвали гением шпионажа), с племянником которого Марло сошелся в Кембридже. Кроме того, Кембриджем заведовал Уильям Сесил лорд Бёрли, первый министр королевы, курировавший деятельность разведки. Причем, стоит отметить, в агенты охотно вербовали писателей и актеров, что считают особенностью английских спецслужбистов того времени.

Отсюда и конспиративная  МАРЛОВИАНСКАЯ  ВЕРСИЯ,  предполагающая, что смерть Марло была инсценировкой, что он уехал за рубеж и там продолжал писать свои пьесы, и «Гамлета» написал, взяв кое-что из идей бедняги Томаса Кида, делившего с ним одно время кров.

И шли эти пьесы в Англии под прикрытием ложного авторства Уильяма Шекспира, актера, совладельца театра Глобус и успешного, хотя не самого честного торговца зерном (причем эту его профессию, то есть торговлю, окружающие считали главной, поэтому ему и памятник поставили в виде скульптуры с мешком зерна в руках; это уж потом, когда все забылось и перепуталось, а тайное так и не стало явным, скульптуру переделали, заменив мешок на перо и книгу).

Еще сюда же иногда привлекают графа Оксфорда, воспитанника и зятя лорда Бёрли, который, согласно этой линии, участвовал и в делах тестя, и в деятельности Марло. А в сонетах видят  ТАЙНОПИСЬ,  шифровки. А мы-то гадаем, кто был Прекрасным другом, кто Смуглой возлюбленной.

          Впрочем, есть и другой, противоположный взгляд на сонеты. Согласно этому взгляду, они полностью  АВТОБИОГРАФИЧНЫ,  но не по отношению к ортодоксальному Шекспиру, конечно, а к Марло, - если смотреть на них под таким углом, то многое, как говорят, встает на свои места.

Тогда, например, окажется, что первый катрен из сонета 25 содержит сетование о невозможности пользоваться славой автора пьес, которые имеют успех у публики:

 Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars,
Unlooked for joy in that I honour most.

Пусть те, к кому благосклонны их звезды,
хвастают почестями и гордыми титулами,
тогда как я, кому фортуна закрыла путь к такому торжеству,
безвестный, нахожу радость в том, что почитаю больше всего.
(Подстрочный перевод А. Шаракшанэ)

Строки из сонета 74 подходят для того, чтобы расценить их как упоминание о имевшем место покушении на жизнь поэта:

The coward conquest of a wretch's knife,
Too base of thee to be remembered.

Ты потеряешь труп бездушный мой –
Ножей злодейских подлую награду…
(Перевод А.М. Финкеля)

Продолжая двигаться в этом направлении, нетрудно найти и другие подобные «совпадения».

          Кроме того, Питер Булл (Peter Bull) в своем исследовании от 2009 года «Кит Марло написал сонеты Шекспира?», вспомнив  НУМЕРОЛОГИЮ, которая  «широко использовалась латинскими и ренессансными авторами», утверждает, что в сонетах закодировано сообщение, вплетенное в текст «с помощью  АКРОСТИХА», и оно гласит: «Это написал Кит Марло» (It simplystates, “Kit Marlowe wrote this”, Кит – сокращенное от «Кристофер».)

          Марловианская теория возникла в конце XIX века, поддерживалась разными лицами и получила существенный резонанс в 1955 году после выхода в свет книги Кэлвина Хоффмана «Человек, который был Шекспиром». В 1965 году появилась еще одна публикация, иллюстрированная, «В поисках Кристофера Марло», за авторством активного члена Общества Марло, А.Д. Рейт (Энни Дорис Уокер-Рейт). В 1968 году была издана работа Д. и Б. Уинчкомбов «Действительный автор или авторы Шекспира», посвященная тайнам разведки Уолсингема и сомнениям в убийстве Марло.

          Там, где пахнет сенсацией, обязательно рано или поздно появляются исследователи-публикаторы, подхватывающие тему, чтобы устроить «игры разума», доведя идею до абсурда с ореолом фантасмагории (либо вследствие искреннего увлечения, либо ради выгоды в той или иной форме – уж кто как).

Конец XX-того века в России ознаменовалcя волной «альтернативной истории», среди всплесков которой нашлось место и для Шекспировского вопроса. Продолжая славную традицию деятелей этого толка, под девизом «нам врали 400 лет» подлинное авторство Марло в отношении пьесы «Гамлет» на основании вычислений дат взялся утверждать «литературовед-структуралист» Альфред Барков, назвавший эту пьесу «романом в драматической форме» или, если совершить непринужденный переход на древнегреческий, - «мениппеей».

Был проведен дух захватывающий анализ текста, от которого у читателя ум за разум должен зайти обязательно, ибо «смысл противоположен декларируемому». Одна только встреча Гамлета с самим собой в образе могильщика на кладбище дорогого стоит - нечто завораживающее.

Некоторые внутренние нестыковки, имеющиеся в пьесе и наверняка являющиеся следствием неоднократных корректировок и не вычитанного текста (поскольку самое простое объяснение часто и есть самое верное), приняты за намеки и указатели, которые и ведут к истинному пониманию сути дела, то есть ко всей этой ультра-запутанной схеме.   

Кроме того, Барков сделал вывод, что Марло «был сыном королевы Елизаветы и Роберта Дадли, рожденным в Уорвике (замке Дадли) на Эйвоне» (а отсюда «лебедь Эйвона» Бена Джонсона в посвящении к изданию шекспировских произведений и т.д.). Скольких же сыновей родила королева-девственница (и это еще помимо дочерей), разбросав их по разным гнездам, прямо кукушка какая-то…

          Возвращаемся к Кэлвину Хоффману, бросившему увесистый камень марловианства в еще недостаточно взбаламученное на тот момент озеро шекспироведения. В 1956 году Хоффман получил возможность провести раскопки в семейном склепе Уолсингемов , будучи окрылен надеждой найти там рукописи Марло, но напрасно (поместье Скэдбери, часовня-усыпальница Скэдбери в церкви Святого Николая в Чизлхерсте, Кент). Тем не менее свои взгляды он не поменял, учредив специальную премию в Королевской школе Кентербери, где когда-то учился Марло, за лучшее эссе в ежегодном конкурсе на тему марловианской гипотезы. Конкурсы проводятся вот уже 30 лет.   

          И все же, несмотря на допускаемые перегибы и даже прямую недобросовестность, нельзя не согласиться с мнением, которое высказал Хонан Парк в своей работе «Кристофер Марло: Поэт и шпион», опубликованной в 2005 году: «Полезные исследования стимулировались бесконечно малой вероятностью того, что Марло не умер, когда мы думаем, что он умер. ... История держит свои двери открытыми».

Настолько значительно звучит, что хочется даже повторить: «История держит свои двери открытыми». Вероятно, это так, но шутить с этим не стоит.
25.07.2022
***

Материалы по теме:
Хонан, Парк (Honan, Park. 2005) «Кристофер Марло: Поэт и шпион». Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

https://arzamas.academy/materials/49
«Тайна портрета Кристофера Марло». Подготовила Юлия Богатко

Британская разведка в 16 веке. Ищейки Уолсингема.Ч.1

 
Питер Булл «Кит Марлоу написал сонеты Шекспира?», 2009г.

http://www.w-shakespeare.ru/library/kod-shekspira.html
Вирджиния Феллоуз. «Код Шекспира». 2005г.

http://shake-speare-2000.narod.ru/04.htm
А.Н. Барков «Шекспир не лежащий в своей могиле», под общим девизом «нам врали 400 лет».
(Об авторе: философ и аналитик, литературовед-структуралист Альфред Николаевич Барков.
О публикации: «Наш корреспондент Владимир Козаровецкий взял у А.Н. Баркова обширное интервью, текст которого мы и предлагаем читателям «Новых известий».)

https://tichy.livejournal.com/56158.html
Альфред Николаевич Барков. «Гамлет»: трагедия ошибок или трагическая судьба автора?»

https://poezia.ru/works/56515
Владимир Козаровецкий «КТО БЫЛ ШЕКСПИРОМ. 155-й сонет Шекспира», 2007г.
          В статье, помимо дублирования заключений А.Баркова, говорится о том, что матерью Кристофера Марло была королева Елизавета, пожелавшая запечатлеть себя беременной им на картине, известной как «Персидская леди» из Британской королевской коллекции.

О. Козминиус, о. Мелехций. «Шекспир. Тайная история»
(Предисловие подписано инициалами А.Т., что намекает на подлинного автора текста, хотя это тоже может быть мистификацией.)
Приложение 7. К. Марло и концепция А. Баркова.
***

Следующая заметка: Зашифрованный Шекспир.
http://proza.ru/2023/04/28/903