Граф Рэтленд, версия - это и есть Шекспир

Ирина Воропаева
Иллюстрация: портрет-миниатюра неизвестного юноши в желтом, работа английского ювелира и придворного художника Елизаветы I - Николаса Хиллиарда (Nicholas Hilliard; ок. 1547 - 1619), собрание музея Виктории и Альберта, Великобритания. Портрет датируется 1585-1590 годами.

Предположение: это портрет Роджера Меннерса, 5-го графа Рэтленда (также принято Ратленд) из замка Бельвуар (Roger Manners, 5th Earl of Rutland, 1576 - 1612), в возрасте 14-ти лет, когда он, по одной из версий решения Шекспировского вопроса, начал свой тайный звездный путь под маской Шекспира (первые пьесы Шекспира появились в начале 1590-х гг.).

          Совпадений, указывающих на тождество Рэтленда с Шекспиром, довольно много:
- студенческое прозвище - Shake-speare («Потрясающий копьем»), то есть Шекспир;
- Розенкранц и Гильденстерн – студенты из Дании, учившиеся вместе с ним в университете в Падуе;
- имевший место перерыв в творчестве Шекспира с 1601 по 1603 год, когда Рэтленд пожинал плоды от своего участия в мятеже Эссекса (и среди появившихся затем шекспировских пьес больше не наблюдалось комедий – их место заняли трагедии);
- после поездки графа Рэтленда в датский Эльсинор в пьесу «Гамлет» были внесены значительные изменения;
- литературная деятельность Шекспира прекратилась в 1612 году, когда Рэтленд умер;
- одним из доказательств в пользу рэтлендианской версии является находка, сделанная русским исследователем П.Пороховщиковым, который работал в архиве родового замка Рэтлендов Бельвуар и обнаружил там рукопись песни из пьесы «Двенадцатая ночь» Шекспира, написанную рукою Рэтленда.
          Имеются и другие параллели.

          Начало столь ранней, но уже зрелой творческой деятельности приверженцы версии объясняют тем, что соавтором Рэтленда выступал его воспитатель Фрэнсис Бэкон, мыслитель, публицист, юрист, государственный служащий (1561-1626).

И все бы ничего, если бы не Сонеты, которые плохо коррелируют с возрастом и обстоятельствами жизни Рэтленда.

          Посвящение сонетов «Mr W. H.» повисает в воздухе. Инициалы подходят двоим (есть еще некоторые варианты, но они не настолько внятные и яркие): либо это Уильям Герберт, 3-й граф Пембрук (William Herbert, годы жизни 1580 -1630), либо Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптон (Henry Wriothesley, годы жизни 1573-1624; в случае Ризли инициалы переставлены местами, вероятно, с целью конспирации).

Рэтленд хорошо знал обоих и водил с ними компанию, но оба не слишком далеко отстояли от него по возрасту: всего три-четыре года разницы - почти ровесники (Саутгемптон постарше, Пембрук помладше). Так что первая часть сонетного цикла, где автор, предстающий более взрослым и умудренным, убеждает юного друга жениться и сохранить красоту в потомках, конечно, могла быть посвящена кому-то из этих молодых людей, но все же больше гипотетически.   

Сторонники версии, отдавая себе в этом отчет, выдвигают любопытное предположение, что Рэтленд посвящал сонеты о продолжении рода самому себе (в той мере, в какой поэты наделяют своего лирического героя своими чертами, будучи к тому же подверженным нарциссизму гениев).
         
          Вопрос о друге-сопернике, отнимающем возлюбленную, и коварной смуглой леди решается рэтлендианцами столь же натянуто. В стиле полета фантазии предполагается связь между юным неискушенным Рэтлендом и опытной развратницей Эмилией Бассано (с легкой руки профессора Роуза эта дама стала обязательным пазлом в шекспировской головоломке), а также набрасываются контуры любовных треугольников в двух вариантах: Рэтленд – его 14-летняя невеста Элизабет Сидни – Саутгемптон (у которого с нею «что-то было» и против которого по этой причине Рэтленд, проявив злопамятность, дал показания после мятежа Эссекса) и/или Рэтленд – его супруга, то есть та же Элизабет Сидни, только ставшая взрослее – Джон Донн (о связи которого с графиней вроде бы проболтался Бен Джонсон).      

Если заняться Саутгемптоном, то у него «что-то было» скорее не с невестой Рэтленда, а с его сестрой Бриджит. Относительно неверности графини Рэтленд, то появление у нее любовника, будь это Джон Донн или кто-то еще, как бы напрашивалось, поскольку брак четы Рэтлендов не сложился, возможно, оставшись «белым».

В биографии Рэтленда вообще имеются именно что белые пятна. Уход его из жизни всего в 36 лет, непубличные похороны, свидетельства отчуждения с женой и ее смерть, наступившая через малое время после его смерти (предполагается самоубийство – или неудачные роды вследствие незаконной беременности), а также отсутствие свидетельств скорби со стороны знакомых дело не упрощают.

В любом случае, возвращаясь к сонетам, переживания, которые демонстрирует их автор, когда его чувства к подруге и к белокурому другу приходят в горькое противоречие, вряд ли могут подходить к ситуациям, в которые попадал Рэтленд с Элизабет Сидни, Саутгемптоном, Джоном Донном, Томасом Овербери, Беном Джонсоном и бог знает с кем еще, хотя бы эти ситуации и имели место. Поскольку, как об этом, согласно создающемуся впечатлению, свидетельствуют сонеты, здесь обольстительная и своевольная юность встречается с возрастом зрелости, для которой эта любовь, обе эти любви – глубокая сердечная рана, может быть, даже лебединая песня.

Противоречие как будто сглаживается, если вспомнить, что многие исследователи не считают сонеты Шекспира автобиографичными, но...

          Источники, утверждающие рэтлендианскую теорию:

Мысль о том, что «Шекспир – это граф Рэтленд», первым посетила Карла Блейбтрея, 1907 год, и в 1909 году ее поддержал Льюис Фредерик Бостельман.

Далее:

Селестен Дамблон «Лорд Ратленд — это Шекспир», подзаголовок «Величайшая тайна раскрыта, Шакспер из Стратфорда ни при чём», место и год издания «Париж, 1912», язык - французский.
          С. Дамблон - депутат парламента Бельгии от Льежа, профессор французской литературы Нового университета Брюсселя.

Пётр Сергеевич Пороховщиков (1867 - 1954, США) «Шекспир без маски» («Shakespeare Unmasked» (New York, 1940), издано на английском языке.
          Пороховщиков – юрист, в 1913 году лауреат Пушкинской премии Академии наук за книгу «Искусство речи на суде», в конце 1910-х эмигрант, впоследствии профессор кафедры романских языков университета Оглеторп в штате Джорджия, США.

Илья Менделевич (Михайлович) Гилилов «Игра об Уильяме Шекспире, или великая Тайна Феникса», 1997г.
          Расследование Гилилова, ученого секретаря Шекспировской комиссии при Академии наук, выводящее на графа Рэтленда и его супругу Элизабет Сидни, основано на сборнике поэзии Роберта Честера «Мученица любви» (Loves martyr), где помещено стихотворение «Голубь и Феникс», за авторством Шекспира. Доводы не убедительные, толкование фактов очень вольное, хотя расследование интересное.   

Марина Дмитриевна Литвинова, «Оправдание Шекспира», 2008г.
          Книга Литвиновой, филолога и переводчицы, профессора Московского государственного лингвистического университета, подводит к заключению, что творчество Шекспира являлось плодом соавторства графа Рэтленда и Фрэнсиса Бэкона.

Лев Иосифович Верховский «Шекспир: лица и маски».
          Автор раскрывает тему «Рэтленд-это Шекспир» с учетом супружеского дуэта графа Рэтленда и Элизабет Сидни (по Гилилову - «Голубя и Феникса»). При этом в книге делается попытка через призму комедийных пьес Бена Джонсона описать круг общих с Рэтлендом знакомых.
 
          На сегодняшний день рэтлендианскую версию можно считать русской, поскольку в последние десятилетия ее разрабатывали русские ученые, которым она явно полюбилась. При этом шекспировед и переводчик И.Пешков утверждает, что «в западном шекспироведении Рэтленд практически никогда не рассматривался в качестве серьезного кандидата в Шекспиры».

Тем не менее студенческое прозвище графа настолько к месту… Shake-speare…  «Потрясающий копьем»… и в Эльсинор он точно ездил.
20.06.2022
***
http://proza.ru/2023/04/21/1028