Отрывок 1 из книги Рюрик и его сыновья

Игорь Степанов Юльевич
  ...Гость, поклонившись князю в знак признательности, вошел внутрь шатра и на мгновение замешкался, как-будто, что-то не узнал, потом быстро направился к своему ковру. Подойдя, он его поправил, как надо, и хотел уж было устроиться на нем, но передумал и посмотрел на Старого князя.

— Устраивайся, устраивайся! — быстро сказал Старый князь с облегчением.

  Гость устроился на своем месте, а его помощник, еще совсем молодой человек, присел рядом с ним. Остальные князья тоже заняли свои места.

— Люблю и уважаю победителей, которые смело отстаивают свои права на землю даже в том случае, если они в меньшинстве. Такие победители достойны похвал и тогда, когда победа не решает еще больших вопросов. — сказал Старый князь.

— Ну, и когда тебя хоть кто-то победил? — спросил Старого князя один из князей.

— Когда? — Старый князь слегка задумался, — так, хотя бы третьего дня! Иду, стало быть, по одной деревне и вижу, как мальцы меж собой борются и задираются, а достается все более одному из них, который никак не может дать отпор. Поколотят они его, а он стоит, пыхтит, не плачет, только сопли ручонкой вытирает и глядит на них недобро. Подхожу я к нему, приседаю и говорю:

— Хорош, малец, сопли по лицу размазывать. Ты, когда самый сильный из них нападет на тебя, сожми руку в кулак и в нос ему, как дай! И лучше, когда немного снизу и все тело вложить в руку. Понял?

  Пацанва увидели, что я присел около одного из них, тоже стали подходить и наблюдать за нами.

— Понял — говорит он, — и спрашивает меня: «Вот так»? И в этот момент светило огромное появилось в очах моих, потом звезды воссияли светом своим ярким, и тепло полилось в носу моем. Чувствую, что лечу я в небо темное, в глубину небесную, и не ведаю, когда вернусь на землю нашу грешную. Но не долго полет этот длился, и опрокинулся я на спину свою, да лодыги свои задрал, аж выше коньков домов крестьянских. Чую, мальцы все скопом накинулись на меня и лупят со всех сторон!! Да так навались, что матерь свою вспоминать я уж начал: «Где ж ты, матерь моя, заступница? Почему дозволила, чтобы черти окаянные по груди моей сильной шастали! Ведь в бороду мою знатную, все вцепиться норовят, ироды»? Ждать ответа мне не приходилось, и тогда сказал я сам себе: «Где ж ты удаль моя молодецкая, да сила моя древних витязей? Подниму я тело свое богатырское, скину ворогов многих с плеч моих широких»! Только молвил я эти слова, как послышался голос женский, и подумал я весь счастливый, что это матерь моя, заступница:

— Встань, Василько, ты…

  «Не уж то матерь моя услыхала мольбу мою?», — подумал я, но быстро опомнился, ведь, Вася, Бася, Васька, Василь, Василько — это не имена, а клички от слова Василевс! Потому не может мать моя меня так называть, но лишь «Мишенька» или «Миханька»! Слышу, повторяет она и говорит:

— Встань, Василько, ты, с деда нашего, старого!

— Так ведь не наш этот дед! Заблудший!

— Наш это дед, свой! Чужие, ведь, по нашей земле не ходят!

  «Нет, не матерь это моя, заступница, а баба чужая, так еще и злющая», — понял я! Посмотрела она на меня искоса, и продолжила: «Уж не видите вы кожу его дряблую, да телеса его слабые»? А затем, с издевкой, молвила: «Отпустите бородку его жидкую, да голову его всю плешивую»! Пришлось мне хотя и с позором, но гордо уйти.

  Весь рассказ прерывался дружным смехом. А в конце кто-то добавил:

— Небось, не гордо ушел, а бежал без оглядки от бабы этой так, что одни лодыжки блестели?

  Все опять засмеялись, а после один из князей сказал:

— Таких поражений от детей и внуков своих, мы терпим много раз на дню!

— Так, то ж от своих, а не от чужих!!! — ответил Старый князь, наклонившись чуть вперед и подняв указательный палец.

— Вот, и не дошел до тебя бабий наказ: «чужие здесь не ходят»! — сказал кто-то.

  Опять разразился дружный смех… Не смеялись только прибывшие гости…

(Старый князь - царь Михаил, воцарившийся на Руси в месяце рюень, известный нам, как Рюрик (Рюрик — простонародное слово, производное из двух русских слов: рюень и рикс. (авт.)
Рюень — м. «сентябрь»; русско-церковно-славянское слово рикс — м. «король». (Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» издание 1986 г.). Таким образом, словом «Рюень-рикс», в народе был назван царь, взошедший на престол в сентябре месяце. Простые русские люди не привыкли «ломать» свой язык, произнося длинные слова: «Рюеньрикс» или «Руенрик», или «Сентябрьский король», поэтому до нас дошло сокращенное в народе слово: «Рюрик». (авт.)).