Казиев Михнэ Зеноевич - защитил Воронеж

Александр Николаевич Юрасов
КАЗИЕВ Михаил Зеноевич, родился *01 июля 1921г.

                Кавказ 
Кавказ на понятном языке означает – «Большая гора» - чудесный край всего мира, который из древле к себе притягивает внимание поэтов, историков, географов мира. Кавказ расположен между средней Азии до берегов Чёрного моря. Здесь на этих исторических местах своевременно побывали Пушкин, Лермонтов и другие поэты, писатели зарубежных стран. Кавказ имеет следующие географические деления: Центральный Кавказ, Закавказья, Большой Кавказ, Северный Кавказ и Предкавказ.
Центральный Кавказ расположен между ледяными и вечно снежными вершинами Казбека и Эльбруса, который является ядром всего Кавказа. С древле здесь скапливались древние кочевые племена. Заоблачные выси Кавказа казались античному миру отдельным краем земли, той зримой преградой, которая отделяла цивилизацию от областей обитания полулегендарных народов. Здесь по приданиям находилось царство воинственных амазонок. Из-за Кавказских гор явились скифские орды и воинственные киммерийцы. В начале нашей эры сюда из-за Волги пришли кочевые племена сарматов. Позже из-за Уралья на эти степи пришли также аланы. Исторически источники бесспорно подтверждают, что аланы являются предками осетин (аланы, овси, осетины).
На южных склонах центральной части Главного Кавказского хребта в нашей эре на площади 3900 квадратных километров расположена Республика южная Осетия.
Республика Южная Осетия – горная, только десятая часть её поверхности занимает предгорье Лесостепным ландшафтом. Остальная же территория – это горы (высота 1000-3938 м над уровнем моря, самая высокая точка – гора Халаца  - 3938 м). Климат Южной Осетии меняется по высотным поясам  от умеренно тёплого и влажного в южной части, до климата вечных снегов на севере республики.
Разнообразен растительный и животный мир. Это и стройные дубровые, вечнозелёные кустарники – лавровишня, падуб, иглица, субальпийские и альпийские луга. Это и характерно для горной местности – представители животного мира такие, как косуля, медведь, рысь, волк, лесная и каменная куница, кавказский фазан, кавказский угар, альпийская галка.
 Неотъемлемой частью рельефа Южной Осетии являются наиболее значительные озёра на возвышенных пространствах Кель, Коз, Ерцъо и многочисленные реки и речушки, питающиеся снегами и ледниками Большого Кавказа.
В сельском хозяйстве большое значение имеет животноводство, зерноводство, плодоводство, виноградарство и т. д.
С полным правом Южную Осетию можно назвать краем массового туризма. Внимание туриста, прежде всего, привлекают яркие достопримечательности – обилие исторических памятников материальной культуры; современные архитектурные сооружения; промышленные объекты и т. д.
Южная Осетия делится на четыре района. Рельеф и богатства рассмотрим по районам по географическому делению.



Джавский район.
Центр – посёлок Дзау.

Северную территорию Республики Северная Осетия от Мамисонтского перевала (граница западной Грузии) до горы Каласан (граница  восточной Грузии) полностью прикрывает Главный Кавказский хребет. Эту территорию и занимает Джавский район. Населённые пункты на этих горах друг от друга находятся на очень далёком расстоянии. В этом пространстве население составляет осетинская национальность. На западной границе с Грузией имеется лишь один населённый пункт – Синагури.
Джавский район в истории Осетии занимает заметное место. Пространство Джавского района в основном занимают два ущелья: Куыдаргом и Цъалагом. Оба эти ущелья высокогорные и вольнообразные; рельеф и географические деления частично разные, поэтому каждое из них рассматривается в отдельности.
И так. Куыдаргомская ущелья.
В этом ущелье между двумя горами расположен шахтёрский город Кваиса, который добывает барит, олово и цинк. Среди города протекает река Джоджора, которая своё начало берёт из горных ледников и снегов. С полным правом можно назвать пространство Кваиса краем массового туризма.
С северной стороны города на горных долинах расположено озеро Коз. Вокруг озера расположены населённые пункты, которые занимаются животноводством, полеводством и пчеловодством.
С южной стороны города высокая гора Ерцъо, которая богата большим запасом ртути. Под этой горой имеется озеро Ерцъо и обширные долины лугов и пастбищ.
С юго-западной стороны города Кваиса имеются источники минеральной воды лечебного значения. Там же гуща леса буковой породы. Местность называется Лесе.
В северо-восточном районе Кваиси имеются источники минеральной воды (Кобет, Лет). На долинах этой местности имеются луга и пастбища. Население в этих районах занимается животноводством, полеводством, местами пчеловодством и лесозаготовкой.
Местность куыдарского ущелья высокогорная, волнообразная и скалистая. Трасса от посёлка Тзау до Кваиса зигзагоизвилистая, резкие и крутые повороты, опасные спуски и кручины. Рельеф Куыдагомского ущелья гористая, каменистая, скалистая, курганы, овраги, цитадели и т. д.
Цъалагомская ущеля.
Рельеф и географические деления в Куыдаском и Цъалагомском ущельях одинаковы, поэтому их повторять не следует. Здесь продолжим изменения и географические деления, которые не имеются в Куыдаском ущелье:
- ядро Кавказских хребтов;
- туристические базы в Цъалагомском ущелье больше;
- памятные места классовой борьбы;
- памятные места исторических событий;
- памятные крепости нашей эры;
- интересные объекты природы;
- зоны отдыха в Цъалагомском ущелье больше;
- достопримечательные места;
- курорты государственного значения;
- разливочные заводы минеральных вод Дзау и Багната;
- сосновый лес;
- заповедников больше;
- населённые пункты на далёком расстоянии друг от друга;
- снежные и дождевые лавины и ливни;
- меньше долины;
- больше лысых хребтов;
- вековой запас строительного туфа;
- главная магистраль центральных шоссейных дорог
Часть этой магистрали от села нижнего Рука до тоннеля горная, извилистая, крутые и резкие повороты, резкие подъёмы и спуски. Зимой и в дождливый период по этой чудовищной дороге ехать очень опасно для человеческой жизни. Это чудовищная магистраль соединяет Южную и Северную Осетию.

Цхинвальский район.
Город Цхинвал – столица республики Южная Осетия.

Южные границы Цхинвальского района полностью размещены на пространстве от села Никози (запад) до села Меджврисхеви (восток) Горийского района Грузии.
Рельеф и географические деления в этом районе разнообразней. Южная часть Цхинвальского района расположена на пространстве от села Хетагурова до села Гром. На этом пространстве нет высоких гор, имеются лишь овраги и холмистые местности. На низменных долинах этого пространства развито полеводство, садоводство, виноградарство, корнеплодство, зерноводство, бахчеводство, свекловодство и животноводство.
На северных пространствах от села Рустава до села Илурта рельеф конечно горный, скалистый, имеются местами немые хребты. От Уанатского ущелья до Илуртских гор покрытый лесом дубовал, буковой и другими пародами.
Огромные пространства занимают долины, луга и пастбища в регионах: Сауацхур, Гнугъ, Санбиат, Цъипор, Асатур и Илурта.
В этих горных регионах развито животноводство, лесозаготовка, плодоводство, местами садоводство, пчеловодство и овцеводство. Многие населённые пункты бездорожны.
Климат на этих пространствах меняется по высотным и низким поясам.
В Цхинвальском районе имеются туристические базы, памятники исторических событий, интересные объекты природы, заповедники, многочисленные достопримечательности. Из северных гор свои начала берут Большая Лиахва и Малая Лиахва, Бобона и Меджуда.
В недрах земли имеются незначительные запасы каменного угля (Бия-Нурет), нефти (Гром-Битарта).  Большие запасы цементного угля (Тбет-Цъунар).
Функционирует оросительный канал, походящий от города Цхинвала (начало) до села Орцъосан через территорию Грузии (Ергхети, Тирдниси, Черя, Плави, Плависиани, Квеши, Ахалубани, Меджвкисхеви и Бершвети).
 

Ленингорский район.
Центр – посёлок Ленингор.

Граница Ленингорского района с южной стороны проходит через границу Каспского и Горийского районов, а на восточном пространстве Душетского района до Ломиссии.
Рельеф и географические деления в этом пространстве в основном горноскалистые. Дороги между населёнными пунктами – извилистые зигзаги, опасные подъёмы, спуски, кручинные и очень узкие, непостижимые для человеческой жизни.
Климат также как и в Цхинвальском и Дзауском районах континентальный. На горных пространствах очень развито животноводство, особенно овцеводство, развито также пчеловодство, лесозаготовительные пункты, местами обширные долины лугов и пастбищ. На горном пространстве имеются источники минеральной воды лечебного значения.
На низменных пространствах очень развито садоводство, виноградарство, бахчеводство, свекловодство, корнеплодоводство и местами зерноводство, полеводство.
Река Ксан посёлка Ленингора на два берега. На левом берегу реки огромные плантации фруктовых деревьев, винограда, корнеплодов, овощей, грецкоореховая роща. Вдоль реки Ксан население состоит из грузинской и армянской национальностей.
В посёлке функционируют винодельческие и фруктосушительные цехи.

Знаурский район.
Центр – посёлок Знаур.

Юго-западные границы Знаурского района проходят по зоне Карельского и Торийского районов Грузии. Население этого района в основном осетинской и грузинской национальностей.
Рельеф на северном пространстве горный, скалистый и каменистый. На этом пространстве развито животноводство и местами садоводство. Лес только на полосе Нагутни. На этой полосе функционирует небольшая водолечебница. На низменных местах и долинах развито садоводство, виноградарство, плодоводство, свекловодство, бахчеводство, зерноводство.
Через населённые пункты Цъорбиси, Дзаргина протекает небольшая горная река Оджора. На западной зоне функционируют шахты талька. Знаурский район – район бездорожья. Единственная асфальтированная дорога – это дорога Цхинвал – посёлок Знаур.


Начинаю свой рассказ о гордой нации суверенного Государства Южная Осетия
с публикации карты по данным переписи 1989 года

 

Краткая хронология развития ситуации вокруг Южной Осетии (1988-1992 гг.)
ноябрь 1988г. – в официальных печатных органах Грузии опубликован проект Государственной программы развития грузинского языка, предусматривавший значительное ущемление прав негрузин.
20 сентября 1989г. – в официальных печатных органах Грузии опубликованы проекты законов Грузинской ССР "Об изменениях и дополнениях Конституции (Основного Закона) Грузинской ССР", избирательного законодательства, (в которых были урезаны права Юго-Осетинской АО в части изменения границ ее территории, районного деления, лишения права законодательной инициативы, права вето и т.д.).
26 сентября 1989г. – упомянутые законопроекты были рассмотрены на сессии Совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области. (Предложения, выработанные по итогам рассмотрения, были направлены в Верховный Совет Грузинской ССР, однако не были учтены.)
10 ноября 1989г. – Чрезвычайная сессия Совета народных депутатов ЮО АО принимает решение о преобразовании ЮО АО в автономную республику в составе Грузинской ССР и обращается к Верховному Совету ГССР с просьбой рассмотреть это решение.
16 ноября 1989г. Президиум Верховного Совета Грузинской ССР отменяет решение сессии Совета народных депутатов ЮО АО о преобразовании автономной области в автономную республику, признав его неконституционным.
9 марта 1990г. – Верховный Совет Грузинской ССР принимает постановление "О гарантиях защиты Государственного Суверенитета Грузии", в котором объявляет незаконными и недействительными Союзный рабоче-крестьянский договор между ГССР и РСФСР от 21 мая 1921 года и Союзный договор об образовании Федеративного Союза Социалистических Советских Республик Закавказья от 12 марта 1922 года.
20 сентября 1990г. – сессия Совета народных депутатов ЮО АО провозглашает Юго-Осетинскую Советскую Демократическую Республику в составе Союза ССР.
16 октября 1990г. – сессия Совета народных депутатов Юго-Осетинской АО принимает Декларацию о суверенитете и назначает выборы в Верховный Совет Южной Осетии на 9 декабря 1990г.
9 декабря1990г. – проведение выборов в Верховный Совет Южной Осетии.
11 декабря 1990г. – сессия Верховного Совета Республики Грузия принимает Закон "Об упразднении Юго-Осетинской автономной области" (см. приложение № 1) с одновременным внесением соответствующих изменений в Конституцию Грузии, из текста которой были исключены все упоминания о Юго-Осетинской автономной области (и языковых правах ее титульного населения).
7 января 1991г. – подписывается Указ Президента Союза ССР (приложение № 2), в котором признаются не имеющими юридической силы и не подлежащими исполнению актов, принятых органами власти Грузинской ССР и находящейся в ее составе Юго-Осетинской автономной области, противоречащие действующему законодательству Союза ССР (об упразднении автономной области и повышении ее статуса соответственно).
9 января 1991г. – Верховный Совет Республики Грузия принимает постановление, в котором Указ Президента СССР от 7 января 1991 года объявляется "грубым вмешательством во внутренние дела Республики Грузия, посягательством на ее территориальную целостность, игнорированием суверенных прав республики и ее народа".
28 февраля 1991г. – Верховный Совет Республики Грузия принимает постановление, в котором в частности говорится:
"1. Не проводить на территории Республики Грузия референдум, назначенный Верховным Советом СССР на 17 марта 1991 года.
2. В соответствии с Законом Республики Грузия о референдуме назначить на 31 марта 1991 года в Республике Грузия референдум по поводу восстановления государственной независимости Грузии с единственным вопросом: "Согласны ли Вы на восстановление государственной независимости Грузии на основании Акта о независимости от 26 мая 1918 года".
17 марта 1991г. в Южной Осетии был проведено голосование в рамках Всесоюзного референдума по вопросу о сохранении СССР. 99 % избирателей, принявших участие в голосовании, высказались за сохранение Союза ССР.
21 марта 1991г. – Верховный Совет СССР принимает постановление, в котором предписывается "Государственным органам Союза ССР и республик руководствоваться в своей практической деятельности решением народа, принятым путем референдума в поддержку обновленного Союза Советских Социалистических Республик, исходя из того, что это решение является окончательным и имеет обязательную силу на всей территории СССР".
22 марта 1991г. – Президиум Верховного Совета Республики Грузия принимает постановление, в котором объявляет результаты референдума СССР, проведенного 17 марта 1991 года на территории Южной Осетии не имеющими юридической силы.
23 марта 1991г. – на совместной сессии народных депутатов Советов Южной Осетии всех уровней во исполнение Указа Президента СССР было принято решение о возвращении к статусу Автономной Области.
15 апреля 1991г. – Президент Республики Грузия подписывает Указ "О всеобщем национальном и гражданском неповиновении" " в знак протеста против империалистической политики т. н. центра" с целью "восстановления полной, фактической независимости Грузии, освобождения ее от подчинения и диктата со стороны имперских структур".
27 апреля 1991г. – Верховный Совет Республики Грузия завершил процесс ликвидации Юго-Осетинской автономной области, расчленив ее территорию между тремя соседними административными районами собственно Грузии, путем принятия Закона "Об упразднении Цхинвальского и Корнисского районов" и постановления "О выделении из Джавского района Синагурского, Кировского и Часавальского сельских Советов".
4 мая 1991г. – на совместной сессии народных депутатов Советов Южной Осетии всех уровней во исполнение Указа Президента СССР повторно было принято решение о возвращении к статусу автономной области.
26 ноября 1991г. - Сессия Верховного Совета Южной Осетии приняла решение о возобновлении деятельности Верховного Совета Южной Осетии. (До этого времени решения народных депутатов Южной Осетии оформлялись, как решения Совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области).
19 января 1992г. – в Южной Осетии был проведен референдум по вопросам создания независимого государства и воссоединения его с Россией. Более 99 процентов избирателей проголосовали "ЗА".
29 мая 1992г. – Верховный Совет Республики Южная Осетия принял Акт о независимости Южной Осетии.
Вот подлинные документы:
Президиуму Верховного Совета Северо-Осетинской АССР

Считаем нужным обратить ваше внимание на следующие факты:
1. Власть и правительство Северо-Осетинской АССР еще не делали никакого официального заявления относительно самозваной т.н. Юго-Осетинской Советской Республики и антиконституционных выборов.
2. Телевидение и печать Северо-Осетинской АССР и сегодня именует т.н. Юго-Осетинскую автономную область "советской республикой".
3. Работники милицейского поста автоинспекции в пограничном населенном пункте Чим Северо-Осетинской АССР останавливают следующие в Грузию грузовые автомобили, разгружают их, заявляя при этом, что провоз в Грузию любых грузов запрещен.
Требуем в кратчайший срок выразить свою позицию в связи с этими явлениями и принять меры по их пресечению.
Президиум Верховного Совета Республики Грузия.
25 декабря 1990 г.
№ 01/1011
 

Президиуму Верховного Совета Северо-Осетинской
Автономной Советской Социалистической Республики

В ответ на ваш протест по поводу решения Верховного Совета Республики Грузия от II декабря 1990 года об упразднении Юго-Осетинской автономной области считаю необходимым заявить следующее:
1. Решение Верховного Совета Республики Грузия является законным как с морально-политической точки зрения, так и по юридическим основаниям, что изложено в моем докладе сессии Верховного Совета Республики Грузия, опубликованном в номере газеты "Заря Востока" от 14 декабря сего года.
2. Несмотря на то, что решения об образовании Юго-Осетинской АО было принято вопреки общепризнанным даже в то время правовым нормам, не признававшим за национальными меньшинствами права на создание политической автономии, Юго-Осетинская АО к тому же была искусственно образована на исконно грузинской территории путем включения в границы области деревень и города Цхинвали, населенных грузинами, чем были нарушены права единственного коренного населения региона Шида Картли.
3. Обращаю ваше внимание на тот факт, что, несмотря на неправомерность образования Юго-Осетинской АО, права осетинского населения не только не ущемлялись, но и» напротив, ему была предоставлена полная возможность максимально развить свою национальную культуру, экономику, политическое самоуправление на уровне местных органов власти, чего не могу сказать о положении осетинского населения Северо-Осетинской АССР, о чем неоднократно заявляли ваши же политические лидеры.
4. Однако, несмотря на все эти преимущества, кстати, развившиеся на фоне откровенного ущемления прав грузинского населения области, группа сепаратистов уже давно взяла курс на создание в регионе фактически независимой республики, что выразилось в ряде решений областного Совета, провозгласившего образование "суверенной республики", и даже в проведении выборов в т.н. Верховный Совет данной республики.
Руководство области игнорировало неоднократные указания Верховного Совета Республики Грузия на антиконституционность этих актов, что привело к необходимости принять решительные меры к сохранению территориальной целостности Республики Грузия и, тем самым, восстановлению исторической справедливости.
В заключение считаем нужным обратить ваше внимание на непозволительный тон вашего протеста, грубо извращающего фактическую сторону дела в создавшейся ситуации. Все это является с вашей стороны грубым вмешательством во внутренние дела нашей республики, что чревато весьма нежелательными последствиями, способными накалить и без того сложную обстановку и спровоцировать напряженность в отношениях между нашими республиками. Если это случится, то вся ответственность ляжет на руководство Северо-Осетинской АССР.
З. ГАМСАХУРДИА
(Сохранена орфография и пунктуация оригинала. Документ предположительно датирован 25 декабря 1990г. На обороте оригинала проставлен номер исходящей корреспонденции 10/1014. Charta Caucasica ©)

СПИСОК
населённых пунктов Цхинвальского района

 

1. АДЗ – садоводство, животноводство, полеводство
2. АНДОРЕТ - садоводство, животноводство, полеводство
3. АНДИС - животноводство, полеводство
4. АРЦЕУ - садоводство, животноводство, полеводство
5. АРЧНАРЕТ - садоводство, животноводство, полеводство
6. АСАТУР - животноводство, агроминерация лугов и пастбищ
7. АХАЛИСА - животноводство, полеводство
8. АХСАРДЖИН - животноводство, полеводство
9. АЦЪРИСХЕД - садоводство, животноводство, полеводство
10. АЧАБЕТ - садоводство, животноводство, полеводство, плодоводство, виноградарство
11. БЕНДЕР - животноводство, полеводство, лесозаготовка
12. БЕЛОТ - садоводство, полеводство, виноградарство
13. БЕРУЛА - садоводство, животноводство, полеводство, виноградарство
14. БИЕТ - животноводство, полеводство
15. БИТАРТА - животноводство, полеводство
16. БИРАГЪТА - животноводство, полеводство
17. БИБЫЛТА - садоводство, полеводство, животноводство
18. ВАНАТ - садоводство, полеводство, животноводство, виноградарство
19. ВЕРХНИЙ БИКАР - животноводство, полеводство
20. ВЕРХНИЙ ГОРЕТ - животноводство, полеводство
21. ВЕРХНИЙ ДОДОТ – животноводство, полеводство
22. ВЕРХНИЙ ЗОНКАР - животноводство, полеводство
23. ВЕРХНИЙ МОНАСТИР - садоводство, полеводство, животноводство
24. ВЕРХНИЙ МАХИС - животноводство, полеводство
25. ВЕРХНИЙ СНЕК - животноводство, полеводство
26. ВЕРЗНИЙ ЧХАРАУЛИ - животноводство, полеводство
27. ВИЛЬДА - животноводство, полеводство
28. ГАЛУНТА - садоводство, полеводство, виноградарство
29. ГРОМ - садоводство, полеводство, бахчеводство
30. ГНУЪЬ - животноводство, полеводство
31. ГОБОСТА - животноводство, полеводство
32. ГОДЖИТА - животноводство, полеводство, лесообработка
33. ГОЗО - животноводство, полеводство
34. ГОЯТА - садоводство, свекловодство, виноградарство, животноводство
35. ДЗАР - животноводство, полеводство
36. ДЗАРЦЪЕМ - садоводство, полеводство, виноградаводство
37. ДИДАХО - животноводство, полеводство
38. ДИСЕВИ - садоводство, полеводство, виноградаводство, скотоводство
39. ДЖАБИТА - животноводство, полеводство
40. ДЖВАРЕТ - животноводство, полеводство
41. ДЖЕР - животноводство, полеводство
42. ДМЕНИС - садоводство, свекловодство, виноградарство
43. ДЫЧЪЦЫСТА - садоводство, полеводство, виноградаводство
44. ЕРАД - садоводство, полеводство, виноградаводство, скотоводство
45. ЕЛЬТУРА - животноводство, полеводство
46. КОХАТ - садоводство, полеводство, виноградаводство, животноводство
47. КАРЧИТА - животноводство, полеводство
48. КСУИС - садоводство, полеводство, виноградаводство
49. КУРТА - садоводство, полеводство, виноградаводство, бахчеводство
50. КУСРЕТ - животноводство, полеводство
51. МАМИТА - садоводство, полеводство, скотоводство
52. НИЖНИЙ ДОДОТ - животноводство, полеводство
53. НИЖНИЙ МОНАСТИР - садоводство, полеводство, виноградарство
54. НИЖНИЙ СНЕК - садоводство, полеводство, животноводство
55. НИЖНИЙ ИКОРТА - садоводство, полеводство, виноградарство
56. НОГКАУ - садоводство, полеводство, животноводство
57. НАНИАУРИ - садоводство, полеводство, виноградарство
58. ПРИС - садоводство, полеводство, виноградарство
59. РУСТАУ - садоводство, полеводство, животноводство
60. САБОЛОК - животноводство, полеводство, пчеловодство
61. САБУА - садоводство, полеводство, виноградарство, пчеловодство
62. САМБИАТ - агроминерация лугов и пастбищ, животноводство
63. САУАЦХУР - агроминерация лугов и пастбищ, животноводство
64. САТИКАР - садоводство, полеводство, животноводство
65. САЦХЕН - садоводство, полеводство, виноградарство, пчеловодство
66. СВЕР - садоводство, полеводство, виноградарство
67. СИУКАТА - животноводство, полеводство
68. СОЦЪИ - животноводство, полеводство
69. СТИРКОМ - садоводство, полеводство
70. УАЛЫТА - животноводство, полеводство
71. ХЕИТ - садоводство, полеводство, виноградарство, плодоводство
72. ХЕТАГУРОВО - садоводство, полеводство, виноградарство
73. ХОЛЧУА - садоводство, полеводство, виноградарство
74. ЦХИНВАЛ – столица РЮО, промышленный город
75. ЦЪИПОР - животноводство, полеводство
76. ЧЕМЕРТ - садоводство, полеводство, виноградарство
77. ЧНИАЛА - садоводство, полеводство











СПИСОК
населённых пунктов Джавского района
 

1. АБАНО – минеральные водолечебницы
2. БОГАТО - животноводство, полеводство
3. БАГИАТА – разливочный завод минеральной воды
4. БИТЕТА - животноводство, полеводство
5. БЫРЫТЪАТА - животноводство, полеводство, пчеловодство
6. БОЛЬШОЙ ГУФТА - животноводство, полеводство, садоводство
7. БУЗАЛА - животноводство, полеводство, садоводство
8. ВАНЕЛ - животноводство, полеводство, садоводство
9. ВЕРХНИЙ ДЗОМАГГ - животноводство, полеводство
10. ВЕРХНИЙ ЕРМАН - агроминерация лугов и пастбищ, животноводство
11. ВЕРХНИЙ КОЗ - животноводство, полеводство, пчеловодство
12. ВЕРХНИЙ КАРЗМАН - животноводство, полеводство
13. ВЕРХНИЙ РУК - овцеводство, полеводство
14. ВЕРХНИЙ СБА - животноводство, полеводство
15. ВЕРХНИЙ ТЛИ - животноводство, полеводство, пчеловодство
16. ВЕРХНИЙ ЦИПРАН - животноводство, лесообработка
17. ВЕРХНИЙ ХВЦЪЕ - животноводство, полеводство
18. ДЖАУ – райцентр
19. ДЖАЛАБАТ - животноводство, полеводство, лесозаготовка
20. ДЗЕДО - животноводство, полеводство
21. ДЕМЕТА - животноводство, полеводство
22. ДЖЕРГАТА - животноводство, полеводство
23. ДЖИДЖДОЙТА - животноводство, полеводство
24. ДУРДОН - животноводство, полеводство
25. ЕДЫС – начало водомагистрали, животноводство, полеводство
26. ЕЛЬБАЧИТА - животноводство, полеводство, пчеловодство
27. ЕРЦЪО-ОЗЕРО – скотоводство, обширные поля лугов и пастбищ
28. ИТРАПИС – водоочистительная станция, полеводство, животноводство
29. КВАЙСА – шахтерский город добывают барит, олово, цинк
30. КИРОВ – рабочий поселок, животноводство, полеводство, пчеловодство
31. КАСАГДЖЫМ - животноводство, полеводство
32. КОБЕТ - животноводство, полеводство, пчеловодство
33. КЕВСЕЛЬТ - животноводство, полеводство
34. КОДИБЫН – минеральная водолечебница
35. КРОЗ – больнелогический курорт, турбаза
36. КУСДЖЫТА - животноводство, полеводство
37. КОТАНТО - животноводство, полеводство
38. КАРДОДЖЫИ - животноводство, садоводство, пчеловодство
39. ЛЕТ – минеральные воды, животноводство, пчеловодство
40. ЛИЦЪИ - животноводство, полеводство
41. МАЧХАРА - животноводство, полеводство, лесозаготовки
42. МЗИУГОМ - обширные поля лугов и пастбищ, скотоводство
43. МСХЛЕБ - животноводство, полеводство
44. НАДАРБАЗ - животноводство, полеводство
45. НАЧРЕПА - животноводство, полеводство, садоводство
46. НИЖНИЙ КОЗ - животноводство, полеводство, пчеловодство
47. НИЖНИЙ ТЛИ - животноводство, обширные поля лугов и пастбищ
48. НИЖНИЙ ЦИПРАН - животноводство, полеводство, пчеловодство
49. НИЖНИЙ ЕРМАН - животноводство, обширные поля лугов и пастбищ
50. НИЖНИЙ ДЗОМАГ - животноводство, полеводство
51. СИНАГУР - животноводство, полеводство, садоводство
52. СОХТА - животноводство, полеводство
53. СТЫРФАЗ - животноводство, полеводство, пчеловодство
54. САДЖИЛДОН - животноводство, полеводство
55. ТАГАРДЖЫН - животноводство, полеводство
56. ТОДЕЛЕТ - животноводство, полеводство, пчеловодство
57. ТЕБЛОЙТА - животноводство, полеводство, садоводство
58. УАНЕЛ – центр революции, животноводство, полеводство
59. ХАХЕТ - животноводство, полеводство, лесозаготовки
60. ХАРДИСАР - животноводство, полеводство
61. ХАМПАЛГОМ - обширные поля лугов и пастбищ, животноводство
62. ХЪЕМУЛТА - животноводство, полеводство
63. ХУЫГАТА - животноводство, полеводство, пчеловодство
64. ХОДЗ - животноводство, полеводство
65. ЧЕЛИАТА - животноводство, полеводство, пчеловодство
66. ЧИХАНТУРА - животноводство, полеводство, лесообработка
67. АРАШЕНДА - животноводство, полеводство
68. ЦЪРУ - животноводство, лесообработка соснового леса
69. ШЕМБУЛ - животноводство, полеводство

СПИСОК
населённых пунктов Ленингорского района
 

1. АБРЕУ - животноводство, полеводство, садоводство
2. АРМАЗ - животноводство, полеводство
3. АХМАЧ - животноводство, полеводство
4. БАЛАН - животноводство, полеводство
5. БЕЖАНТА - животноводство, полеводство
6. БОЛ - животноводство, полеводство
7. ВАШЛОВАНИ – садоводство, полеводство, виноградарство
8. ВЕЗУРА - животноводство, полеводство
9. ВЕРХНИЙ ОХИРИ - животноводство, полеводство
10. ВЕРХНИЙ ЦЪОЛД - животноводство, полеводство
11. ГДУ - животноводство, полеводство
12. ДЗИМЫР - животноводство, обширные поля лугов и пастбищ
13. ДОРЕТКАРИ - овцеводство, полеводство
14. ДЗУКЪАТА - животноводство, полеводство
15. ЕЛОИАНИ - овцеводство, полеводство
16. ЗАХЪХЪОР - животноводство, полеводство
17. ИКОТА - животноводство, полеводство
18. КОРИНТА - животноводство, полеводство
19. КИТРИУЛИ - садоводство, полеводство, виноградарство
20. ЛАРГВИС - овцеводство, полеводство
21. ЛОМИС - овцеводство, полеводство
22. ЛЕНИНГОР – райцентр, садоводство, виноградарство
23. МИДЕЛАНИ - овцеводство, полеводство
24. МОРБЕДАНИ - животноводство, полеводство
25. МОСАБРУНЕ - животноводство, полеводство
26. НИЖНИЙ ЦЪОЛД - животноводство, полеводство
27. НИЖНИЙ КАРА - овцеводство, полеводство
28. ОРЦЪОСАН - садоводство, полеводство, виноградарство, свекловодство
29. ПАВЛИАНИ - овцеводство, полеводство
30. САБАРКЛЕТ - животноводство, полеводство
31. САДЗЕГУРИ - животноводство, полеводство
32. ХАРУЛИ - овцеводство, полеводство
33. ХЪАНЧАВЕТ - животноводство, полеводство
34. ЦЪИРКОЛ - овцеводство, полеводство
35. ЦЪИР - животноводство, полеводство
36. ЦЪУБЕН - животноводство, полеводство
37. ЦХИЛОН - животноводство, полеводство
38. ЦЪИНАГОР - садоводство, полеводство, виноградарство, свекловодство, животноводство
39. ЦОТАГУР - животноводство, полеводство
40. ГАРЕУБАН - садоводство, полеводство, животноводство, пчеловодство
41. ЦЪОЛДУРА - полеводство, животноводство, пчеловодство









СПИСОК
населённых пунктов Знаурского района

 

1. АУНЕУ - садоводство, полеводство, виноградарство, плодоводство
2. БАЛТА - животноводство, полеводство, садоводство
3. БАХЪХЪАТА - садоводство, полеводство, плодоводство
4. БАДУАТ - животноводство, полеводство, садоводство
5. ВАХТАНА - садоводство, полеводство, виноградарство
6. ВЕРХНИЙ ДЗАГЪИНА - животноводство, полеводство
7. ГЪАРИСТАУ - животноводство, полеводство
8. ГВИРГВИНА - садоводство, полеводство, виноградарство
9. ДУАН - садоводство, полеводство, виноградарство
10. ДЗАГЪИНА - садоводство, полеводство, животноводство
11. ДЗАГЪАЛКОМ - садоводство, полеводство, виноградарство
12. ЗНАУР – райцентр
13. ЗИУЛЕТ - садоводство, полеводство, виноградарство
14. ИСАК-КАУ - садоводство, полеводство, животноводство
15. ИКАТА - животноводство, полеводство
16. ИКОТА - животноводство, полеводство
17. КАЛЕТ - садоводство, полеводство, виноградарство
18. КВАТЕТРИ - садоводство, полеводство
19. ЛОПАН - садоводство, полеводство, животноводство
20. МУГУТ - садоводство, полеводство, виноградарство, плодоводство
21. МЕТЕХ - садоводство, полеводство, виноградарство, плодоводство
22. НАГУТНИ – лесозаготовки, минеральные водолечебницы
23. НУЛИ - садоводство, полеводство, виноградарство
24. НИЖНИЙ ДЗАГЪИНА - садоводство, полеводство, виноградарство
25. ОКОНА - садоводство, полеводство, животноводство
26. ПРИНЕУ - садоводство, полеводство, животноводство
27. СУНИС - садоводство, полеводство, виноградарство
28. ТИГЪВА - садоводство, полеводство, животноводство
29. ТЕРЕГВАН - садоводство, полеводство, животноводство
30. ТОРМАНЕУЛИ - садоводство, полеводство, виноградарство
31. УЕЛИТ - садоводство, полеводство, виноградарство
32. УЫЦЫ-ФАРС - садоводство, полеводство, виноградарство
33. ЦЪОРБИС - садоводство, полеводство, виноградарство
34. ЦЪНЕЛИС – шахты, добывают талк
35. ХЪОРНИС - животноводство, полеводство
36. ЧЪОРБАУЛИ - садоводство, полеводство, виноградарство, плодоводство
37. ЧЪЕДЖИДЖИН - животноводство, полеводство
38. ЧЕХОЙТА - животноводство, полеводство

Я, Михаил Казиев – составлением этого географического документа занимался не один месяц и не один год, а изучением своего родного края начал заниматься с 1950 года.
Дело было в том, что во время восстановительного периода разрушенного народного хозяйства немецкими оккупантами колхозы и совхозы Южной Осетии нуждались физической и моральной помощи городского населения. С этой целью руководство областной и городской партийной организации мобилизовали городское население оказать всяческую помощь, какие только могли во вовремя весеннего сева, сенокоса, сбора урожая и т.д.
В этих мероприятиях, я систематически принимал участие. Кроме этого меня с другими областными и городскими номенклатурными работниками часто командировали по населенным пунктам Южной Осетии и мне довольно хорошо помогли эти частые командировки побывать во всех этих населенных пунктах, даже не однажды. В данной местности я изучал рельеф и их географическое расположение. Кроме того в своем труде я использовал картографические документы Главного управления геодезии и картографии при Совете Министров СССР за 1986 год.

 

Приводу подлинную Грузинскую карту, на которой обозначена Южная Осетия в границах Иверии:
Данная порочная карта составлена не друзьями Южной Осетии, поэтому хочу высказать свое мнение в виде диалога состоявшегося в марте 2010г.:
Михаил Зеноевич, что Вы думаете о данном факте?
Политико-географическая и «историческая» карта – одно из основных орудий идеологического соперничества между конфликтующими этническими/ национальными элитами за предпочтительную версию истории. Карта есть не только инструмент пропаганды, но и способ символического формирования «нации»[1] в ее воображаемых границах, в ее временном, пространственном и социальном/ идентификационном единстве. Сегодня политизированная картография активно представлена в Интернете, в СМИ, в изданиях для школьного и вузовского образования государств Южного Кавказа и, отчасти, российских северокавказских республик. Противодействие жанру политизированной картографии и формирование более рефлексивной традиции в исторической картографии Кавказского региона становится актуальной задачей в общем перечне усилий по предотвращению конфликтов или их урегулированию. Необходима хотя бы простая, но регулярная методическая деконструкция продуктов политизированной картографии как идеологических текстов и орудий пропаганды.

 
В настоящей статье мы попробуем описать некоторые примеры и приемы, с помощью которых осуществляются идеологические функции новейшей политической картографией Кавказа.
Михаил Зеноевич, как на вас влияет Национальный исторический атлас как жанр идеологического повествования?
Исторические атласы обычно представляют собой последовательность карт, отражающих основные сдвиги в политической композиции региона. Жанр национальных исторических атласов позволяет рассмотреть эволюцию «отдельной нации», государства или этнополитии. Очевидно, что атлас выражает идеологическое видение истории, адекватное образовательным и политическим задачам, которые сформулированы элитами в насущной повестке нацие-строительства.
Исторические атласы Грузии, Армении, Азербайджана сделаны, прежде всего, как повествования об истории соответственно грузинского, армянского и азербайджанского народов. Исторические атласы народов/ республик Северного Кавказа – это только развивающееся направление, по понятным причинам остающееся маргинальным для «официального» научного корпуса. Открытие своей, «подлинной», иногда - «альтернативной», истории отдельными народами Северного Кавказа уже более пятнадцати лет как вошло в фазу информационно-пропагандистского бума, свободного от цензурно-редакционного влияния каких-либо «московских инстанций», как академических, так и политических. Но картографическое сопровождение этой автономной историографической эпохи только начинается.
Этноцентризм историко-идеологического повествования, осуществляемого с помощью картографических продуктов, состоит в том, что в его фокусе оказывается «судьба» одной этнической группы. И выстраивается эта судьба-траектория не просто в режиме некой тематической, сюжетной избирательности, но как событийная система координат, во многом определяющая понимание всех остальных процессов и роль прочих коллективных «этнических персонажей» в регионе. Народы-соседи (в том числе и «народы-соперники») остаются лишь фоном, контекстом избранной «магистральной» истории. Этот контекст вообще можно игнорировать или же его влияние осмысливается в зависимости от того, как оно сказывается на ключевой, избранной, главной из тем историко-идеологического повествования.
Нередко исторические атласы начинают почти ab ovo, с древнейших археологических культур, идут к «этногенезу» и зарождению «национальной государственности», к трагедиям и славе, восходя к нынешним границам и этнополитическим реалиям как итогу всего предшествующего повествования. Несмотря на все исторические пертурбации читатель должен понять, что перед ним один и тот же коллективный субъект – «нация», которая, проходя через все потрясения, остается сама собой. Базовой парадигмой, которую нужно усвоить, оказывается сама эта этнополитическая преемственность, увязанная с территорией: парадигма объясняет как «наша нация» исторически связана с родиной и с предками.
Михаил Зеноевич, как вы считаете историческая подоплека здесь присутствует?
 «Телеологизм» исторических атласов позволяет исподволь или прямо заявить претензию на значимую символическую связь, которой обосновывают принадлежность важных предков их современным потомкам. Маркирование предков – сквозная тема в картографическом соперничестве. Ее фокусом является борьба за право считать избранный ареал расселения предков территорией своего исконного расселения – зоной, в пределах которой представители современной этнической группы считают себя «коренными», «автохтонами», «первооткрывателями» - в противовес «поздним поселенцам», олицетворяемым представителями иной группы. Обладание нужными предками обеспечивает право первовладения нужными территориями или, по меньшей мере, нужными аргументами в споре за территории.
Создавая определенную систему координат, национальные атласы «объясняют» причины современных конфликтов, предваряя их обширной и подчищенной исторической преамбулой. В конце концов, исторические атласы и карты создают комфортное символическое пространство, обладающее нужными иерархическими характеристиками – «хозяев» и «гостей», «созидателей» и «варваров-разрушителей». Помимо прочего эти характеристики позволяют сконцентрировать и разделить между группами-контрагентами «коллективное историческое право» с одной стороны и «коллективную историческую вину», с другой. Такая «вина», неформально усмотренная с помощью «эзотерического» картографического жанра, обнаруживается не только в прошлом, но во вполне современном «пользовании или в претензии на пользование исторически чужой коллективной собственностью».
Символическая иерархизация ролей в общей истории и концентрация исторической вины есть, пожалуй, главные из идеологических функций политизированной картографии. Эти стратегические, «сквозные» функции могут реализовываться решением локальных, тактических задач, в частности, таких как определение «спорных» территорий и территорий бесспорных/ исконных, соответственно – определения должных, справедливых границ и их современного политического или «духовно-исторического» содержания;   определения и трактовки актуальных сюжетов в национальной истории и, соответственно, нейтрализации прочих сюжетов; определения прав на государственность или указание на отсутствие такого права; моделирования различных ревизий сложившейся политической карты и т.д.
Как вы прокомментируете символическую этническую чистку?
Крайней формой историко-идеологического соперничества в исторических атласах и картах выступает символическая этническая чистка: из картографической версии истории удаляются следы присутствия этнической группы-соперника. В таких продуктах не удается обнаружить ни государственных образований, ни памятников истории, ни этнографических или лингвистических ареалов, которые можно было бы ассоциировать с группой-соперником и картографическое упоминание которых можно было бы счесть посягательством на излагаемую идеологему. Символическая этническая чистка может обнаруживаться в реконструкциях старины седой…
Приведу пример: обрез карты и гипертрофия юго-западных пределов Албании помогают, конечно, авторам атласа избежать упоминания армянского государства. Не удивительно, что само понятие «Армения» в этом атласе появляется только однажды – в карте XX века (армяне же как группа вообще не присутствуют в атласе). Однако нужны особые усилия, чтобы отсутствие армян сделать исчерпывающим, тотальным.  Неизбежные в картографическом отражении территориальные поля (государства, этнографические ареалы, исторические области) могут вовсе никак не подписываться. Подобная картографическая техника используется, в частности, и в турецких школьных атласах. Здесь даже античная политическая топонимика подвергнута тщательной цензуре и «деарменизации».
А вот другой пример: карта Римской империи из турецкого атласа истории практически идентична таковым в исторических атласах, издаваемых во многих странах. За одним исключением: на месте Армении, присоединенной к Риму в 114-117 годах в качестве провинции, обнаруживается никак не подписанное поле, настоящее «белое пятно».
В свою очередь, в армянских исторических атласах трудно бывает обнаружить продолжительность и пространственные характеристики тюркского расселения на Южном Кавказе. В частности, с помощью такого приема ослабляются соответствующие претензии на определение северо-западных иранских беглербейств (провинций), а затем и полуавтономных ханств XVIII века, как тюркских государств – «предшественников» Азербайджана.
Михаил Зеноевич, Вы считаете географические карты и их избирательность выполняют идеологический метод обработки населения?
 Очевидно, что составление любой карты предполагает отбор информации, обобщение и неизбежное упрощение «реальности». Но в политизированной картографии отбор данных производится не с исследовательской, но с политической целью: нужно доказать некоторое идеологическое утверждение. Избирательность может носить выраженный характер, как в стратегии «белых пятен», или же быть закамуфлированной как мера исследовательской достаточности. Случается, что идеологических соблазнов не могут избежать и исследовательские проекты.
Идеологическая избирательность может осуществляться наложением на одну карту различных исторических отрезков или сюжетов. В таком «синтезированном» виде, в частности, можно отразить единой национальную территорию, которая никогда одновременно не находилась в пределах заявленной юрисдикции.
Идеологическая акцентировка состоит в выпячивании некоторых сюжетов, событий, процессов, при одновременном «затушевывании», уводе в тень других. Здесь активно используется техническая игра цветом, штриховкой, использование картографической и иной символики, а также объяснения к карте, содержащиеся в легенде к ней.
А как влияет цветовая гамма на восприятие сознания?
Функция штриховки на политической карте – отразить пространство власти, пределы администрирования, границы суверенитета. На современной политической карте - монотонность цвета соответствует единству управления, единству гражданской, политической нации. Однако в этнополитических идеологиях штриховка означает не просто территориальные границы суверенитета, но границы «этнического домена», то есть ареала, где обязательно должен фигурировать этнически определенный коллективный собственник. Игра цветом позволяет утверждать о наличии и о границах суверенитета или администрирования как о пределах, куда простирается право коллективной собственности и где оно исторически развернуто. При этом проблематичность и многозначность данного «права», многослойность суверенитета и присутствие иных претендентов на столь же коллективные права, выводятся «за скобки».
Политическая фрагментация «национального тела» и его многоэтничность серьезно мешают реализации правила трансисторической однозначности, по которому атлас должен описывать траекторию некоего консолидированного субъекта истории – «от наших предков через наши исторические государства и территории – к нам, современной нации».
На карте вверху из школьного атласа Грузии воспроизводится политическая ситуация на Южном Кавказе в конце XVIII века. Читатель обнаруживает общую «границу грузинских царств», окаймляющую монотонно заштрихованную территорию. Читателю, таким образом, сообщают о наличии «суверенных» границ и о политически единой территории Грузии к исходу XVIII века. Неуместные признаки политической фрагментации этого «единого поля» и его зависимости от соседних империй технично приглушены. Показательно, что автор атласа, конструируя цветовое единство Грузии к рубежу XIX века, не считает возможным применить тот же метод к единству Азербайджана: тюркские ханства показаны выраженным многоцветием.
Карта ниже - реконструкция того же исторического периода в Историческом атласе Европы. Нужно обратить внимание, что карта из Исторического Атласа Европы позволяет увидеть «интенсивность» суверенитета (зависимые территории), обнаруживает «мягкие», «рыхлые» границы, которые представляют собой не линии жесткого соприкосновения соседствующих суверенитетов, но полосы, зоны проблемного, переходного или неустойчивого политического влияния. Самое существенное в том, что карта позволяет понять многомерность суверенитета и политическую многосоставность территорий. 

 
Карта из школьного атласа Грузии посвящена другому – она позволяет читателю забыть, в каком политическом виде Грузия была присоединена к России, то есть забыть о том, что «собрано» это государство было внутри России и Россией, а не до нее. Кстати, пребывание Грузии в пределах Российской империи настолько травмирует автора Исторического атласа Грузии, что он создает продукт, который позволяет читателю усомниться, что Кутаисская, Тифлисская губернии и Карская область в конце XIX века – это территория Российской империи.
Комментарий:
В легенде данной карты «серому цвету» соответствует территория Российской империи. Желтый цвет (Тифлисская губерния), оранжевый (Кутаисская) и красный (Карсская область), соответственно, из империи символически изымаются. Расцвечивание грузинских территорий на фоне серого российского имперского пространства неформально определяет территориальные претензии на всю Карсскую область и Закаталы. Стоит заметить, что с помощью оранжевого цвета к Кутаисской губернии конца XIX века приписывается не только Сухумский округ (Абхазия), но и Черноморский округ[13], претензии на который будут заявлены Грузией в 1918-1919 году. Следующая карта этого школьного атласа уже покажет Черноморский округ как территорию в «международно-признанных границах Грузии» на 1918 год.

Иллюстрация. Карта Грузии в конце XIX в.[12]
 

Михаил Зеноевич, восприятие карт-реконструкций как оригинальных исторических карт, может сыграть отрицательную роль?
 Политизированная картография создает идеологически акцентированные продукты или, точнее сказать, картографически сформулированные идеологемы. Иногда политизированная картография заимствует исследовательские карты-реконструкции, добавляя «недостающий» содержательный элемент: символ, окраску, подпись и т.д. При этом карта-реконструкция подается как подлинная историческая карта, с соответствующей претензией на аутентичное воспроизведение определенного аспекта «исторической реальности» (скажем, некогда существовавших политических границ). Такие реконструкции начинают свое хождение по современному информационному полю именно в качестве «исторических источников», якобы свидетельствующих о том или ином состоянии исторической реальности. На такие документы начинают ссылаться участники исторических и конфликтологических дискуссий, стремящиеся заручиться подтверждениями своих позиций.
Понятно, что восприятие карт-реконструкций как «слепков», «фотографий» исторической реальности – скорее когнитивная процедура, осуществляемая часто самой аудиторией, которой адресует свой продукт картограф. Но стилистика созданного продукта нередко «направляет» такое восприятие. Скажем, этнические ареалы в таком восприятии фигурируют уже почти как государства.
Трактовка новоделов как «объективных и подлинных исторических карт» позволяет осуществлять главную идеологическую процедуру политизированной картографии – версификацию (а иногда – как вариант – прямую фальсификацию) исторической «реальности». Эта «реальность» не только начинает мыслиться в том виде, какой она сконструирована автором реконструкции, - последняя призвана исключить саму возможность иной трактовки «реальности». Иначе говоря, функция новодела – не расширение знания о многообразной, противоречивой, многомерной исторической реальности, а редукция этой реальности к мифу, к идеологеме.
Михаил Зеноевич мы с вами подошли к самому сложному вопросу модернизация, или опрятные линейные границы, как вы можете это прокомментировать?
Существо приема модернизации в политизированной картографии состоит в том, что историческая реальность презентируется в стилистике реальности современной. «Рыхлые», далеко не всегда четкие границы зон влияния средневековых властных центров показываются как четкие линии - в стилистике картографирования современных границ. Периферийные области, с проблематичным или неустойчивым статусом или степенью контроля, показываются как расположенные в пределах монотонно окрашенной области, т.е. в пределах территории, стилизованной под гомогенное политико-правовое пространство современных государств. Кластеры политически самостоятельных образований показываются в стилистике консолидированных субъектов исторического действия.

Иллюстрация. Фрагмент карты-реконструкции Великой Армении IV в.[18]
 

Функция такой некорректной модернизации состоит в следующем: через «затвердение границ» и «гомогенизацию внутреннего пространства» придать «телу нации» большую историческую и пространственную определенность, исключить – с помощью символической однозначности (четкость линии, единство цвета) – какие-либо альтернативные претензии за эти границы, территории и идентичность. Если современные европейские и, отчасти, российские атласы, преодолели эту манеру реифицировать «мягкие» границы Средневековья (особенно сдвиг заметен в отображении границ в Восточной Европе, Северном Причернорье и степной зоне в целом), то на Кавказе эта традиция «реификации» сохраняется. И причина здесь не в только том, что южнокавказские государственные образования имели более четкие границы, нежели государственные образования на Русской равнине или в Великой Степи.
Карта из советского академического Атласа Грузинской ССР 1964 года. Сегодня она присутствует в Интернете как «историческая карта», а ее определенная стилистика освоена в современных исторических атласах, издаваемых в Грузии. Обратим внимание, в частности, на стиль презентации границ, особенно в горно-лесной и приморской полосе Большого Кавказа. Опрятная линейная однозначность этих границ не должна оставлять сомнений в устойчивости и территориальной определенности/ протяженности грузинского суверенитета. Здесь стоит отметить, что даже империям Нового времени – Оттоманской и Российской – не удавалось распространить свой контроль над территориями/ населением в Джигетии и Абхазии за пределы прерывистой цепи из нескольких прибрежных пунктов.
Модернистскую опрятную линейность древних и средневековых границ можно заметить и в исторических реконструкциях армянской картографической школы. Обращает на себя внимание сама монотонная непрерывность линий границ, их «глухота» к тому, насколько жесткой, отчетливой и детальной предстает их изученная функция на различных отрезках протяжения. Однако здесь, скорее, присутствуют издержки исследовательского метода, а не идеологической мотивировки.

Иллюстрация. Карта Армении 387-591 гг.[19]
 

Михаил Зеноевич, а что такое политизация этнических/ этнокультурных или лингвистических ареалов на географической карте?
Существо этой процедуры состоит в том, что ареалы многоплеменного этнического расселения рисуются в стилистике картографического отражения политических образований. Такой метод чаще всего используется в исторических атласах «безгосударственных народов», у которых исторический дефицит отчетливых политических границ возмещается тщательной проработкой и картографированием границ этнического расселения (см. выше Иллюстрации). Зачастую лингвистическая карта выступает как политическая карта, где цвет штриховки отражает не столько культурную/ этническую общность, но якобы пространство некой политической общности – этнополитии. Границы этнического расселения выступают как границы политические.

Иллюстрация. Две карты-реконструкции 1830-х годов.
 
 
Комментарий: Справа – окрашенный вариант карты-новодела 1950-х годов (ее оригинал - этнографическая карта первой трети XIX века)[20]. Автор цветного варианта карты, представленной как приложение к книге по истории адыгов, добавляет важный элемент – цвет. Единство и различие цвета используется им для сортировки и объединения этнических/ племенных групп и территорий в целостные этнополитии. Автор не просто отражает в цвете уже наличествующую в оригинале классификацию, но и позволяет себе подправку своего источника. Абазин он отделяет от абхазов и окрашивает как часть Черкесии (что в общем-то корректно, но в оригинале этого нет). Для карачаевцев и балкарцев/горских татар Кабарды, несмотря на их лингвистические различия с адыгами, автор не решается на подобные творческие поправки.
Единство цветовой штриховки позволяет видеть этническое или политическое единство там, где оно только потенцировано, возможно, но пока совмещено с иными властными измерениями и полями. Реальность этого амбивалентного совмещения, их единовременность должна быть нейтрализована. В этом задача политизации этнических границ – создать политическую идентичность там, где ее еще не было или ее траектории были многовекторными, неоднозначными.
Михаил Зеноевич, расскажите пожалуйста значении этнической границы Осетии.
Карты этнического расселения – любимый картографический продукт разделенных народов. Он позволяет зафиксировать единство ареала расселения – хотя бы в единстве цвета – поверх политических границ, отчасти – как вызов им. Соответственно подобные карты – табу для национальных атласов государств, границы которых разделяют единые этнические ареалы.








Иллюстрация. Этнические и политические границы Осетии.
 

Подробные этнические/ лингвистические карты Кавказа, составленные в XIX веке русской имперской картографической службой (фрагмент карты слева[22]) не смогли найти своего места в национальных атласах Грузии, Армении, Азербайджана, как, впрочем, и Осетии. Проблема состоит в идеологически неоднозначном расхождении этнических и политических границ. Иначе говоря, такое несовпадение открыто для противоречивых трактовок, не всегда выгодных в политическом отношении. Эту уязвимость нужно или игнорировать, или специфически преодолеть, аккуратно распространив пределы этнического расселения вплоть до существующих административных/ политических границ. На карте справа цветом показаны осетинские общества в XV-XVIII в.[23] Самой демонстрации их присутствия по южную сторону Главного Кавказского хребта оказывается недостаточно. Отсюда их южные границы изрядно совмещены с современными административными/ политическими границами.
Иногда идеологема об «исторических землях» обеспечивается не с помощью прямого легендирования, а через комплексное восприятие карты.
Хотя карта сообщает в легенде трактовку белой полосы как «границы территорий компактного расселения украинцев», но в совокупности с названием карты («Украинские земли…») читатель воспринимает ареал, окаймленный этой белой полосой, в качестве пределов украинских земель. Через такую этническую атрибуцию территории неявно сообщается об ареале расселения как пространстве коллективной этнической собственности. Кубань при этом становится «историко-географической областью (землей) Украины», о чем и сообщает карта.
Михаил Зеноевич два слова об Этнизация политических границ
Этнизация политических границ – процедура обратная предшествующей, то есть -политизации этнических границ. Ее смысл состоит в том, чтобы показать политические границы как границы некой этнонации, как пределы ее коллективной «исторической собственности». Если при политизации этнических границ, пределы этнического расселения наполняются смыслом консолидированного, властного суверенитета, то здесь наоборот, - политические границы наполняются этническим смыслом - как пространство суверенитета, который имеет отчетливое этническое содержание, имя коллективного владельца.   Границы государств выступают границами «этнической исконной территории», где данная этническая группа наделяется статусом коллективного хозяина.
Украинская «Этнополитическая карта Кавказа». Эта карта – наивный образчик этнизации политических границ, отражающий тот период в постсоветской истории, когда казалось, что этничность станет не только фактором разрушения Советского Союза, но и фрагментации России. Представленные на карте субъекты – национальные государства и этнополитии, границы которых в решающей степени совпадают с границами административными/ политическими, но – в то же самое время – «преодолевают» их. Сохранение или изменение границ обусловлено тем, в какой мере эти границы насыщены этническим значением.
Однако картографический текст, наполняющий политические/ административные границы этническим смыслом, может быть и не таким грубым, профанным. Этнизация политических границ – как идеологическое утверждение – способно транслироваться более тонкими и, в то же время, основательными средствами: через целые пакеты карт, через логику составления исторических атласов. Там каждая карта добавляет свой маленький мотив в симфонию о национальных границах.
Как уже отмечалось, национальные исторические атласы вообще не показывают динамику этнического расселения, этнокультурную мозаику своих стран, «историческую глубину» присутствия на территории национальных государств или республик различных «иноэтнических» меньшинств. Цветовую акцентировку единства национальной территории – стертость в ней этнического многоцветия - можно было бы счесть картографическим стремлением к единому надэтническому, гражданскому целому, если бы не та последовательность, с которой эта тема оказалась табуирована. Судя по национальным атласам, читатель не узнает, давно ли живут – там, где живут -   этнические меньшинства. И живут ли вообще. Причина в том, что отражение такой историко-культурной мозаики и ее исторической глубины делает очевидными относительность и необоснованность претензий на статус этнического хозяина на всех территориях в пределах соответствующих политических границ.
Такие политические границы, а нередко – аморфные пределы зон влияния средневековых государственных центров, явно или неявно преподносятся сегодня как пределы «исконных этнических/ национальных территорий». Рефлексия таких идеологических конструкций весьма помогла бы в формировании надэтнической гражданской нации, в том числе и их картографическая рефлексия. И, напротив, - нарочитое и тщательное удаление следов этнического многообразия в пределах политических границ отражает стремление закрепить эти границы как «исконный домен» политически доминирующей группы. Меньшинствам как бы говорят: «вы – гости в этих границах, помните об этом».
Этнизация политических границ как картографическая задача осуществляется всей комбинацией средств, в том числе – цветовой акцентировкой и идеологической легендой, селекцией и игнорированием. Никакой атлас Армении не покажет районов тюркского/ азербайджанского преобладающего расселения на Южном Кавказе ко времени его фрагментации на национальные государственные образования в 1918 году.[24] Никакой атлас Азербайджана не напомнит своему читателю об исторической глубине армянского государственного, культурного и поселенческого присутствия на территории этой страны.   
Атласы Грузии тщательно игнорируют осетинские общества к югу от Кавказского хребта. Присутствие «Осетии» как особой области в пределах [грузинских] провинций Ирана[25] или [грузинских] губерний России оказывается идеологически табуированным для всей советской и постсоветской картографии Грузии. Симптоматично и то, что ни одна из карт Атласа Конфликтов А. Андерсена не упоминает осетин как группы, компактно расселенной в заявленных границах грузинских государств, или как особой историко-этнографической области Грузии. Но иногда даже простого табу оказывается недостаточно.
Михаил Зеноевич как влияет метод «скошенной лупы» и картографическая метафора на сознания обучающих в школьных программах?
Как уже отмечалось выше, в политизированной картографии можно обнаружить использование риторических приемов, таких как преувеличение, метафора и т.д.

Иллюстрация. Слева - фрагмент карты-реконструкции Грузии на 1762 г.[26]
   

На карте слева симптоматично смещены к северу «пограничный пункт» Касри и «историко-этнографическая область» Двалетия. Справа - топографическая карта того же района с наложением области Двалетия, реальной и «идеологической» локализации Касри/ Касара.
Как уже говорилось выше, сама стилистика окрашивания территорий и прочерчивания границ имеет идеологическое содержание: в данном случае – закамуфлировать рыхлость/ проблематичность границы, проходящей «сквозь» область негрузинского населения, и, соответственно, проигнорировать неоднозначность здесь грузинского политического/ феодального суверенитета к XVIII веку. Современный идеологический посыл карты слева – противодействие тезису о единой, неразделенной границей Осетии с помощью утверждения об «отсутствии Осетии» по южную сторону Кавказского хребта. Необходимо визуально исключить факт давнего расселения осетин по обе стороны «опрятной грузинской границы», - потому что сей факт воспринимается как исторический аргумент в пользу современных требований осетин о самоопределении и по южную сторону Кавказа. Чем настойчивее картограф игнорирует здесь осетинское население, тем убедительнее ему кажется вывод о том, что здесь не может быть никакой Осетии – ни как особой этнографической области Грузии, ни как особого национально-территориального образования в ее составе или вне ее состава. «Касара» по-осетински означает «порог». Так что символическое выставление осетин за порог приобретает в этой связи вполне метафорический характер.
Территориальное смещение на карте выполняет техническую роль – усилить звучность выставления за порог. В нашем случае, смещение «лупы» обеспечивается тремя содержательными ходами: (а) Двалетия локализована только к северу от Главного Кавказского хребта (хотя корректнее было бы показать ее по обе его стороны), (б) Двалетия и Осетия показаны как рядоположенные «разные области» (хотя такая однозначность к рассматриваемому периоду сомнительна, а двалы в XVIII веке – осетинское или уже осетинское племя); (в) Двалетия, как и Хеви, смещена и отчетливо гипертрофирована в северном направлении. Интересно, что «собственно» Осетия при этом оказывается слишком выдавлена автором к северу, к северокавказской равнине и оказывается в тогдашних этнографических пределах Кабарды: фактическая ошибка - нечаянное следствие маленькой, но сознательной фальсификации.
Михаил Зеноевич большое спасибо Вам за столь ценные разъяснения и богатырского кавказского Вам здоровья!

Примечания:
[1] В данном случае, под «нацией» (в кавычках) будем понимать любую общность, которая определена – символически и практически - по некоторому этническому основанию и к которой адресована идеологема о том, что эта группа выступает или должна выступать неким консолидированным субъектом истории и/или политического действия в отношении иных подобных общностей.
 [2] Azerbaycan tarixi. Bak;, 1994. См. пакет карт на сайте http://www.azerbaijan-online.com/tarix/tarixi_xariteler.htm. Эти же карты представлены в школьном учебнике по Истории Азербайджана для 10 класса (изд-во Маариф: Баку, 1998).
[3] Faik Re;it Unat, Tarih Atlasi. Istanbul. 1999.
[4] См. также http://armenianpages.com/AP-maps-of-armenia.htm, http://www.armsite.com/maps
 [5] Andrew Andersen. Ethnic Borders, Border disputes, Ideological Clashes and of the security Challenges. <http://conflicts.rem33.com>
[6] Christos N;ssli,History of Europe: the Periodical Historical Atlas. <www.euratlas.com/summary.htm>
[7] http://www.armeniaonline.ru/product.php/1185
[8] http: // www. azerbaijan-online.com/tarix/images/hist_map_20.jpg
 [9] Azerbaycan tarixi. Bak;, 1993;  [10] Шекиладзе М. Исторический атлас Грузии. Тбилиси. 2002.
[11] Christos N;ssli,History of Europe: the Periodical Historical Atlas <www.euratlas.com/summary.htm>
[12] Шекиладзе М. Исторический атлас Грузии. Тбилиси. 2002.
[13] В отличие от Сухумского округа, который был включен в состав Кутаисской губернии с 1883 по 1903 г., Черноморский округ никогда в нее не входил.
[14] http://real-alania.narod.ru/alanialand/B1/2b/0bud.htm. Сама карта взята из издания – История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в. М.: Наука. 1988. С.118.
[15]  [16] Атлас Грузинской ССР. М.-Тбилиси. 1964. Выставлена: [17] Санадзе М., Берадзе Т., Топурия К. Атлас истории Грузии. Тбилиси. 2003.
[18] [19] [20] http://www.kbsu.ru/Faculty/Sgi/KOI/map/index.htm
[21] http://www.chelny.ru/city/ours/lezgiyar/ (сайт лезгинской общины Татарстана)ю
[22] Карта области картвельского языка // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Вып. 26. Тифлис. 1899.
[23] Исторический атлас Осетии. Владикавказ. 2002. С.25.
[24] См., напр., http://commons.wikimedia.org/wiki/Atlas_of_Armenia
[25] Вкартографических материалах XVIII-XIX века см., напр.: The General Map of Persia, by Delisle: Paris. 1724 (Репринт: Cyrus Alai, General Maps of Persia 1477-1725, Brill: Leiden-Boston, 2005. P.113).
[26] Andrew Andersen. Ethnic Borders, Border disputes, Ideological Clashes and the security Challenges. <http://conflicts.rem33.com>
Воронеж, май 2010г.


 
Михаил Зеноевич, многие публикации на тему распространения ислама в Южной Осетии рисуют весьма удивительную картину. Как Вы могли бы их прокомментировать?
Я не любитель интернета, поэтому читал наверняка не все. Если речь идет об обсуждении предложения о строительстве мечети, то ничего особенно оригинального в прозвучавших комментариях не нахожу. Возможно, реакция юго-осетинского истеблишмента кажется излишне эмоциональной. Тем не менее, градус удивления Цхинвала вполне адекватен неожиданности и экстравагантности самого предложения.
В грузинских спекуляциях на эту тему также нет ничего нового - только свойственная любой крестьянской культуре мифологизация и обычное невежество, всякий раз вновь подчеркивающее, что даже теоретически (на уровне надежного знания, точной информации и хотя бы предварительного понимания) освоить Южную Осетию нашим агрессивным соседям так никогда и не удалось, несмотря на российские "поддавки" имперской и советской эпохи.
Не могли бы Вы привести примеры подобной мифологизации?
Например, такой миф: мусульмане в Осетии - это дигорцы, то есть субэтническая группа, говорящая на особом диалекте аланского (осетинского) языка и проживающая в двух западных районах Северной Осетии - Ирафском и Дигорском. На самом деле абсолютное большинство осетинских мусульман всегда были иронцами, то есть носителями иронского диалекта, а место их проживания - Правобережный и Кировский районы на востоке Северной Осетии.
Еще один миф касается языческих верований, которые будто бы встречаются в Осетии. На самом деле осетинское религиозное сознание отличается предельным монотеизмом, в нем отсутствуют даже те признаки язычества, которые вполне благополучно существуют в практике некоторых христианских конфессий - например, поклонение материальным объектам. Жесткость единобожных представлений в Алании-Осетии и сегодня остается помехой восприятию Святой Троицы - точно так же, как это было, например, у алан V века, описанных западными хронистами.
Как известно из церковной истории, христианство принес в Аланию святой апостол Андрей Первозванный, один из ближайших учеников Христа. В начале X века православие стало государственной религией. Есть в Осетии и мусульманское меньшинство. Но важнейшая особенность духовной истории алан-осетин состоит в сохранении традиций исконной народной веры, которые существуют параллельно с христианством и исламом, объединяя весь народ. Проблема в том, что эта религиозная традиция, уходящая корнями в индоевропейскую древность, была единобожной к моменту распространения мировых религий, а потому послужила им вполне комплиментарным фундаментом и не могла быть искоренена.
Кто же придумал утку о "язычестве" осетин?
Это хорошо известно. Когда в эпоху установления российско-осетинских отношений (середина XVIII века) и присоединения к России (последняя треть XVIII века) в Аланию-Осетию пришла Русская православная церковь, образованные православные иерархи и наблюдатели не обнаружили "язычества". Речь шла лишь о новом воцерковлении алан-осетин, чья историческая Аланская митрополия Константинопольского патриархата была разрушена в XIV веке. А "язычество" придумано в первой половине XIX века, когда после присоединения Грузии российский Синод решил использовать в Осетии грузинских священников. Скоро этот опыт был признан отрицательным, но в результате ошибки Синода из осетинских храмов исчезли древние реликвии и книги (кстати, имена священников-воров документированы), да злобный и невежественный вымысел о "язычестве" продолжает бытовать среди потомков незадачливых духовных колонизаторов.
Мифами грузинской пропаганды следует назвать и попытку обнаружить в Осетии следы религиозной розни, почему-то никогда не проявившейся, и саморекламу межэтнической и межконфессиональной гармонии в Грузии, давно прославившейся геноцидом, этническими чистками и погромами, и объявление западных районов Северной Осетии принадлежавшими Кабарде, о чем говорится в грузинских публикациях. Как много суеты! Это наводит на оптимистическую мысль, что инвестиции грузинских спецслужб будут теперь направлены на развитие ислама в Осетии. Можно только приветствовать долгожданный переход от государственного терроризма к поддержке мировой религии, долгие века остававшейся главной политической идеологией Грузии, разделенной на иранские и турецкие вилайеты.
Какова история распространения ислама в Осетии?
Мусульманство известно аланам-осетинам со времён Арабского халифата. Сохранились данные об аланах, служивших при дворе багдадских халифов и в гвардии мамлюкских правителей Египта. Знакомству алан с исламом способствовало, несомненно, и распространение этой религии в Закавказье и приморском Дагестане, и исламизация аланского населения Средней Азии.
Во второй половине XIII века ислам стал религией части городского населения Алании. Об этом надежно свидетельствуют археологические материалы. Например, аланский катакомбный могильник у городища Верхний Джулат включает погребения, совершенные по мусульманскому обряду. Там же обнаружены руины двух мечетей и отдельное мусульманское кладбище начала XIV века. Знаменитый Татартупский минарет, описанный Пушкиным и обрушенный советскими реставраторами, принадлежал джулатской соборной мечети. Таким образом, осетинское мусульманское меньшинство - самая ранняя исламская община на Северном Кавказе, исключая Дербент с округой.
Монголо-татарское нашествие и походы Тимура обернулись для Алании разрушением государственности, демографической катастрофой и потерей равнинных земель. С XV века Алания-Осетия была небольшой горной страной, выжившей в виде конфедерации самоуправляющихся земель-областей, которые по-русски принято называть обществами. Ислам суннитского толка сохранил некоторое распространение в четырех осетинских обществах, расположенных на северном склоне Кавказского хребта - Тагаурском, Куртатинском, Алагирском и Дигорском. К XVII веку мусульманскую религию исповедовали уже и у ближайших соседей осетин - кабардинцев и балкарцев. Политическое значение ислама на Центральном Кавказе с того времени определялось влиянием кабардинских князей, которые после падения Алании взяли под контроль предкавказскую равнину. Мусульманство воспринималось как престижный культурный выбор, характерный в особенности для аристократии северных осетинских обществ. В центральных (то есть высокогорных) и южных (закавказских) обществах Осетии мусульманство не получило распространения.
В первой половине XIX века численность осетинских мусульман выросла - ислам принимали представители разных сословий, недовольные российской властью, благо на фоне Кавказской войны усилилась пропаганда ислама. Желая предотвратить распространение ислама в Северной Осетии, российская администрация в 1853-1856 годах использовала межевание равнинных земель, чтобы раздельно поселить христиан и мусульман. Именно с этого времени на северной осетинской равнине существуют мусульманские и христианские селения. Прежде осетинские селения были совместными как в горах, так и на равнине.
В пору максимального распространения ислама в Осетии мусульманское меньшинство не превышало 12-15% населения. По официальным данным на 1867 год, население Северной Осетии составляло 47.673 человек, из них 36.367 исповедовали христианство, а 11.306 - мусульманство. Во второй половине XIX - начале XX века в Осетии действовали два десятка мечетей, постоянно росло число лиц, получивших исламское образование, и паломников, совершивших хадж.
Наличие собственного мусульманского меньшинства не только не помешало национальной и культурной консолидации народа, но сделало осетинскую культуру Нового времени чуждой любых конфессиональных и этнических предрассудков. Это помогло осетинской интеллигенции XIX века осознать свое численное и образовательное лидерство как ответственность перед кавказскими соседями. Из этой ответственности, из невозможности представить благоденствие Осетии без процветания всех народов Кавказа и России происходит и масштаб мысли Ахмета Цаликова, председателя Всероссийского мусульманского союза, теоретика "мусульманского социализма", и та выдающаяся роль, которую горстка осетин-мусульман сыграла в общероссийском мусульманском движении начала XX века. Достаточно вспомнить редактора петербургской газеты "В мире мусульманства" Аслангирея Датиева, известных публицистов и общественных деятелей Алихана Кантемирова, Камбулата Есиева, Сафара Кубатиева - всех не перичислить.
Как Вы оцениваете реальную степень распространения ислама в Осетии (Северной и Южной) в настоящее время?
В Северной Осетии по-прежнему существует исламское меньшинство. В Южной Осетии его как не было, так и нет. Конечно, численность "канонических", исполняющих обряды мусульман в Северной Осетии мало соотносится с упомянутыми историческими показателями в 12-15%. Жители "мусульманских селений" и городские потомки "наследственных" мусульман ничем не отличаются от христианского большинства осетин, также весьма отдалившегося от религиозной жизни за семь десятилетий советского атеистического режима.
 
В Северной Осетии свободно действуют мусульманские общины, восстанавливаются старые и строятся новые мечети, десятки молодых людей проходят обучение в средних и высших исламских учебных заведениях России и зарубежных стран. В мусульманских общинах на севере есть, конечно, и выходцы из Южной Осетии, как в общинах православных христиан или евангельских христиан-баптистов есть выходцы из мусульманской части осетин. Это естественно: ведь осетины - единый народ, к тому же для их самоидентификации конфессиональная принадлежность не имеет значения. По господствующему в Осетии представлению, мировые религии занимают почетное положение в сфере духовности и культуры, имея мало общего со сферой этнополитических и социальных отношений. Между прочим, еще в период революции 1917 года и гражданской войны, а затем в последнее десятилетие XX века, некоторые внешние политические силы пытались расколоть Осетию по религиозному принципу, однако получили достойный отпор.
Каково ваше отношение к заявлениям югоосетинских государственных деятелей, согласно которым мечетей в Южной Осетии не было и не будет?
Я бы не стал абсолютизировать переданные журналистами слова чиновников, пусть даже высокого ранга, а тем более - делать прямолинейные выводы из высказанных ими на ходу заключений. Никаких политических заявлений на сей счет мне не известно. Если говорить о мировых религиях, то в Южной Осетии нет не только мечетей, но и буддийских храмов. Будут они или нет, решает народ, исповедующий религии, хранящий традиции, - тот самый народ, который и призваны обслуживать чиновники. Осетия-Алания - слишком древняя страна, аланы-осетины - слишком самобытный в конфессиональном смысле народ, чтобы чьи-либо сиюминутные интересы определяли его духовную жизнь и культурное лицо. Исторический, географический, политический, социальный, наконец - цивилизационный баланс между разными религиозными традициями достигнут в Осетии давно и отменять его нет никаких оснований. Самое главное - традиция многоконфессиональности сложилась естественно и объективно, она отражает интересы нашей родины и хорошо вписывается в ее перспективы.
Оправданны ли, на Ваш взгляд, требования строителей о возведении мечетей в Южной Осетии?
Вы знаете таких строителей, которые определяют духовную жизнь стран, где расположены их строительные площадки? Если получение строительного подряда или наем на сезонную работу дают подобные права, я готов поменять профессию и отправиться, например, в Швейцарию. Не там ли недавно ясно высказались по схожему поводу? Пора заставить швейцарцев жить по-нашему!
Если всерьез, то легкомысленная просьба строителей есть повод говорить об уровне их культуры, в том числе - правовой. Не более того. Ну, и еще это обращение стало для меня поводом выяснить, как обстоят дела у осетинских диаспор, живущих во множестве стран и почти во всех субъектах Российской Федерации. Не скрою, было приятно узнать, что нигде и никогда общины выходцев из Осетии не высказывали подобных предложений.
Может ли мусульманин отправлять необходимые обряды, находясь в местности, где нет мечети? Ответ: конечно, может. Может ли в Южной Осетии появиться мечеть? Ответ: конечно, может, если в ходе интеграции Севера и Юга будет достигнута такая степень унификации религиозной жизни Осетии, при которой исчезнут особенности конфессиональной географии. Если появятся местные мусульмане, и рост их числа приведет к появлению в Цхинвале ответственной и зарегистрированной по закону исламской общины.
Церковные деятели Осетии нередко говорят, что после Беслана и августовской войны число осетин, принимающих православие, в том числе переходящих из ислама, существенно увеличилось (лично знаю как минимум троих "мусульман по рождению", которые приняли решение креститься, хотя ранее были, скорее, нерелигиозными людьми).
Думаю, это верно только в отношении числа осетин, прошедших обряд крещения. Все остальное - или некритический самообман, или откровенный пиар. Начать с того, что "мусульмане по рождению", как Вы их верно именуете, не из ислама переходят в православие, а из неверия, атеизма, безразличия - называйте как хотите. Не из ислама - это существенно, потому что осетинская традиция не противопоставляет мусульманство и христианство и не примиряет их (ведь в этом нет нужды), а гармонично совмещает их с собственным исконным представлением о Едином Боге - Создателе всего сущего. Мы же не обсуждаем упрощенный бытовой взгляд, который в любой точке земного шара может высказать невежественный обыватель, объединяющий ислам с терроризмом. Это совершенно иная тема - отсутствие объясняющей информации, злонамеренная манипуляция общественным сознанием и т. п.
Увеличение же числа осетин, принимающих крещение в православной церкви, теснее всего связано с постепенным преодолением катастрофы конца 80-х - начала 90-х годов XX века, когда каждый пятый осетин оказался беженцем. Два жестоких удара, нанесенных по Осетии в Беслане и Цхинвале, - это в том числе реакция на нашу феноменальную жизнестойкость, это попытки доделать то, чего не удалось достигнуть этническими чистками и войнами предшествующей эпохи. Но та эпоха завершилась, и Осетия выжила, осетинские беженцы спаслись на родине предков и в большинстве адаптировались к новым условиям жизни. Осетия вместе с Россией постепенно оправляется и от последствий революционных социальных сдвигов. Конфессиональный кризис прошедшей эпохи выразился в высокой волне сектанства. В новых условиях эта волна спадает, традиционные конфессии возвращают свою паству. Словом, те, кто еще десять-пятнадцать лет назад становился легкой добычей случайных уличных "проповедников", теперь приходят в православную церковь, имеющую в Алании-Осетии тысячелетние традиции.
Насколько последние трагические события осетинской истории определяются преобладанием в Осетии православия (на фоне мусульманского окружения из иных республик Северного Кавказа и явного безбожия грузинской государственной власти)? Нередко приходилось слышать о "православной Осетии во враждебном окружении ислама" - насколько точен этот образ? Насколько серьезен фактор православия в современной общественно-политической жизни Осетии?
Думаю, это две разные темы. На первый вопрос ответить легко. Алания-Осетия - действительно древняя христианская страна. Но одновременно - и страна многоконфессиональной гармонии. Предположение, что чьей-либо религиозной принадлежностью можно объяснить сложные социальные процессы и политические события, есть острая форма полной интеллектуальной несостоятельности. Если такая связь и существует, то прослеживать ее следует в обратном направлении: на самом деле общее состояние религиозности и даже конфессиональный выбор входят в список продуктов социально-политического развития. К тому же достаточно обратиться к истории - конечно, к реальной истории, а не историческим мифам - чтобы увидеть абсурдность подобных построений. Можно вспомнить, например, о том, что аланское мусульманское меньшинство на три-пять веков старше, чем распространение ислама у всех без исключения соседних мусульманских народов.
Можно вспомнить, что до XVII века политическое значение ислама было куда выше на южных границах Осетии - в грузинских владениях Ирана и Османской империи, а вовсе не на Северном Кавказе, где ислам только начинал распространяться в Кабарде и пока не дошел до остальных соседей. Кавказ многолик и разнообразен, а невежество - огромная сила. Узнавать Кавказ и противостоять невежеству - наша задача.
Второй вопрос куда сложнее. Значение православия в общественно-политической жизни Осетии - не религиозная, а социокультурная и культурно-политическая проблема. Место православной церкви в жизни Осетии всегда определялось и может определяться впредь только внимательным уважением к жизненным нуждам, культурным традициям, языку и письменности самого древнего из христианских народов Российской Федерации. Не хотелось бы выступать в роли советчика, но без восстановления Владикавказской епархии, без возвращения к ясной литургической поддержке родного языка, без ответственного следования собственной социальной доктрине Русская православная церковь рискует быстро исчерпать в Осетии ресурс народного доверия.

В подготовке данного издания я выражаю сердечную благодарность академикам краеведения международной МАДЮТК АББАСОВу Алику Мамедовичу, ЮРАСОВу Александру Николаевичу, ДЕДОВу Анатолию Николаевичу, за поддержку и помощь в сборе уникальных подлинных географических материалов.
                гор. Воронеж, 20 мая 2010 год




Знакомясь с деятельностью и творчеством Михаила Зеноевича КАЗИЕВа, легендарного военного авиационного стрелка-радиста, участника ВОВ, невольно ловишь себя на многообразии тем, широты представленного материала. Искренняя, преданная любовь к Родине, нежная и теплое повествование в стихотворениях «От ответственности не уйти!» (2008г.), «Трагедия Осетии», «Мой призыв», «Война» подсказывают читателю, как надо беречь природу, любить Отечество. Перечисленные произведения, помогает многим узнать ритм жизни, сравнить и увидеть себя в истории жизни страны.
Его произведения адресованы в первую очередь подрастающему поколению и проникнуты чувством теплоты, отчего дома, нежностью матери, необходимостью любви малой Родины. Книги «Южная Осетия на разломе эпох» (2008г.), «Кавказ» (2008г.), «Три дня безумной войны» (2009г.) учат молодёжь стремлению постичь больше доброго, неизведанного, познать природные тайны, бессмертие по-деревенски. Многочисленные встречи, диспуты в школьных аудиториях проходят на небесной высоте. Любовь, сострадания, понимая чужой боли в маленькой растущей душе краеведа наполняются образом безграничной преданности Отечеству.
 Как недостаток, хотелось заметить, это ограниченный тираж, если хотите скупость представления своей индивидуальной точки зрения. Отставание от бешеного ритма исторической справедливости делают произведения Михаила Зеноевича, скупыми на высокопарные слова, боязнь повторения уже написанного, прочитанного, где-то пережитого делают его зарисовки о природе, оборванными листами календаря. С другой стороны это можно привести и в заслугу, жизненного пути вскрыт большой, солидный пласт мировоззрения о правильности выбранного нашими отцами пути.
Он смог не только самостоятельно раскрасить, подготовить свои произведения к изданию, но добился яркой передачи самого прекрасного на земле – это стремления любить и верить, надеяться и побеждать. Сентиментальность по духу, скромность по содержанию, открытость души, позволяют ему не только быть достойным членом нашей Академии, но быть яркой Звездой нашего общества. Позднее вступление Академию объясняется просто: творческий опыт подсказывал, если хотите выбирал, какая аудитория и  братия по душе.

Михаил Зеноевич Казиев – член союза писателей «Воинское содружество». Всю войну прошел от Черного моря до Германии. Позже, в ходе бандитских нападений грузинских экстремистов, потерял жену, его дом сожгли. После этих событий он решил переехать в Воронеж.
В честь юбилейного года Победа «ГЧ» продолжает серию публикаций о воронежских ветеранах Великой Отечественной войны. На вопрос, что такое война, могут ответить только те, кто сидел в окопах, замерзал, терпел лишения. К сожалению, с каждым годом ветеранов Великой Отечественной Войны остается все меньше. Но пока о том, что было тогда, мы можем узнать из первых уст.
Мобилизация
О том, что началась война, наш сегодняшний герой Михаил Зеноевич Казиев узнал двадцать первого июня. Был тогда пастухом. Подрались с мальчишками, как это часто бывает. Один зарядил ему камнем прямо по лицу. Пришлось срочно везти в больницу за 20 километров. В больнице, куда привезли юношу, лежали военные. Потом вдруг все начали кричать, бегать. Люди суетились, везде слышался плач и крики: «Германия напала, война началась!»
Не бояться!
Михаилу Зеноевичу, когда он ушел на фронт, было двадцать. Сначала был в летной части, а в декабре его курс отправили на фронт. Был стрелком-радистом штурмовика Ил-2. Наш герой хорошо помнит свое боевое крещение – 28 декабря сорок первого года в Керчи. «Для меня дорога каждая военная награда, - признается Михаил Зеноевич, - я помню все, за что они у меня появились. На данный момент их двадцать четыре. Получал их за мужество, отвагу, защиту Отечества. Но больше всего запомнилась награда за то, что сбил немецкий «Мессершмитт 109».
«Это навсегда в моей голове»
«Из воспоминаний военных лет нельзя выделить что-то одно. Вот заболит у меня колено – я сразу вспомню январь сорок второго, когда моя часть попала в фашистское окружение, и нам пришлось долго сидеть в ледяном болоте. Застудил колени. И сейчас очень беспокоят, болят. Или посмотрю на руку – и там «отметина».
О холодном равнодушии
«Ехал я как-то автобусом, он был переполнен, я стоял. Попросил уступить место молоденькую девушку. Она ответила, что с места не сойдет. Тут уже люди за меня вступились, говорят, упадет же дедушка! А она отвечает: «Ну пусть падает, мне-то какое дело!» Бывает, молодежь ругается на рынке, в больнице, что я без очереди прохожу. Говорю, что пожилой уже, ветеран войны, и документы таковые имеются. На это как-то услышал: «Ну, вас много еще на белом свете осталось, и что теперь?» Обидно».
Рецепт счастливой жизни
Еще с пятнадцати лет Михаил Зеноевич увлекался творчеством. Писал стихи, сочинял пьесы. И после демобилизации продолжал писать. Сейчас продолжает работать над своими книгами – их двадцать. Две из них – о грузинской войне, остальные – о Великой Отечественной.
Михаил Зеноевич считает, что главное – просто быть хорошим человеком, уметь прощать и не держать обиду. И правда, на его долю выпало много страданий, но даже они не смогли сломить его дух. И это – то качество, которому можно по-хорошему позавидовать. И следует перенять.
Автор: Ирина Левкович
соч.: Нижняя Ведуга, историко-этнографический очерк, изд. 2-е, В, 2005, тир. 200экз.


Почетными членами Союза писателей являются участники кровопролитных боев Иван Захарович Сапрыкин, Михаил Зеноевич Казиев, Дмитрий Семенович Рехин. Ушедшие из жизни фронтовики Николай Георгиевич Колычев, Григорий Семенович Нененко не только своим примером и жизнерадостным отношением к окружающим показывают устремления и становления патриотизма на Воронежской земле, но они честно, с достоинством учат, показывают в своих произведениях красоту своей души, стремление воспитать подрастающее поколение на фактических примерах бытия огненных лет жизни. Самым почетным и узнаваемым членом Союза писателей является государственный деятель возглавлявший правительство РФ с 1983г., Председатель Президиума ВС РСФСР до 1990г. Виталий Иванович Воротников. Написанные им автобиографические повести «А было это так…» (1998г.), «Такое вот поколение» (1999г.) являются хронографами нашей современной историей, правдивой характеристикой новейшего этапа развития нашего государства.

В Воронеже вышла книга «Три дня безумной войны»
13:07 24.12.08
«Три дня безумной войны» - так называется новая книга, вышедшая в серии «Военные писатели XXI века. Патриоты Отчизны». Редактором-составителем её стал А.М. Аббасов, кандидат исторических наук, полковник в отставке, председатель правления Союза писателей «Воинское содружество».
Книга издана за счёт спонсорской поддержки писателя Эдуарда Цховребова – генерального секретаря общероссийского общественного движения «Национально-патриотических сил Российской Федерации».
Три дня вероломной войны Грузии против маленькой Южной Осетии потрясли, хотя и с разными акцентами, весь мир. Истинной целью этой войны было уничтожение осетин, очистка территории Южной Осетии для грузин. Территориальные притязания к Южной Осетии начались ещё в период преступной деятельности экс-президента Грузии Звиада Гамсахурдиа. С этого времени авторы книги и начинают рассмотрение событий и анализ трагедии осетинского народа.
Члены бюро Воронежского областного комитета войны и военной службы совместно с членами Союза писателей «Воинское содружество» с болью восприняли весть о трагедии осетинского народа, скорбят по погибшим. Они откликнулись гневным заявлением по поводу творившегося грузинскими агрессорами геноцида и диких издевательств.
Воронежский поэт, участник Великой Отечественной войны, защитник города Воронежа, уроженец Южной Осетии Михаил Казиев в книге «Три дня безумной войны» поместил свои воспоминания «Южная Осетия на разломе эпох». Основное внимание Михаил Зеноевич уделил преступлениям бывшего президента Грузии Звиада Гамсахурдиа, которого прекрасно знал с детских лет и которому в 1991 году написал письмо с осуждением его фашиствующей политики.
В этой же книге художница Елена Дидковская поместила карикатуры на Михаила Саакашвили – наследника Гамсахурдиа. Свои материалы также представили поэты Александр Вощинский, Сергей Ривлин, Дмитрий Рехин, публицисты Василий Чириков, Анатолий Никифоров, Анатолий Дедов и Александр Юрасов.
Коллективная работа литераторов, безусловно, заслуживает внимания со стороны читателей многих регионов России.