Манекены глава 3 Брог отправляется на поиски

Наши Друзья
Григорий Иосифович Тер-Азарян - http://proza.ru/avtor/kedr

Начало в номере 183

- Ну что там? – тут же его окружили Полли, Сюзанна, Карл и другие продавцы. – Камера засняла грабителей? – послышался нестройный хор голосов.
- Там всё пусто, - покачал головой Брог.
- Пока ты ходил, я проверила, всё ли на месте, - сообщила Полли.
– Представь, что ничего не украдено.
- И у нас всё в порядке, - один за другим произнесли Карл с Сюзанной.
- Ничего не понимаю... – тихо проговорил Брог. – Я не мог ошибиться!.. Это исключено!..
- Ты о чём говоришь? – удивилась Полли.
- Так, просто сам с собой разговариваю, - смутился продавец. – Вчера, когда ты одевала женщину-манекен, какую блузку ей выбрала?
- Бордовую, с золотым шитьём, ты же сам видел, - чуть улыбнулась продавщица. – Но какое это имеет отношение к пропаже трёх манекенов?
- Я уверен, что никаких воров здесь не было, - зло проговорил Брог и отошёл в сторону.
- Что это с ним? – взволнованно произнесла Сюзанна. – Таким я его не знала. Всегда шутил, улыбался, а сейчас...
Она подошла к Брогу.
- Почему ты так сердит? - прикоснулась к плечу продавца женщина. – Может, поделишься тем, что тебя так тревожит?
Брог посмотрел в глаза Сюзанне и тихо произнёс: «Они – живые...»
- О ком ты говоришь? – непонимающе пожала плечами женщина.
- Манекены – живые, - почти шёпотом проговорил Брог. – Я сам видел, их засняла камера!
- Ну, хватит! – обиженно произнесла Сюзанна. – То про барабашку говорил, теперь манекены ожили. Это совсем не смешно.
- Можешь мне не верить, что хочешь, то и думай, - продолжил Брог. – Но я своими глазами видел, как двое наших манекенов стояли перед витриной.
Он это сказал так уверенно, что у Сюзанны от удивления расширились глаза.
- Хорошо, представим, я тебе поверю, хотя это и невероятно, - так же перейдя на шёпот, произнесла женщина. – Но пропали три манекена. Ты же говоришь, что видел только два.
- Не знаю, что и сказать, - смутился Брог. – Может, мне сегодня отпроситься и уйти с работы? Что-то неважно себя чувствую.
- Ты совсем бледный, - кивнула головой Сюзанна. – Попрошу Карла, чтобы он довёз тебя.
- Не нужен он мне! – сердито пробормотал Брог. – Я пойду домой, - повернулся к Полли продавец.
- И правильно сделаешь, - кивнула ему напарница. – Посмотри в зеркало, как ты выглядишь.
Брог ещё минуту повертелся в отделе, затем вышел и стал спускаться по ступенькам.
- Я найду их, во что бы то ни стало найду... – то и дело повторял мужчина. – И тогда мне все поверят.

***
Вскоре Брог вышел на улицу. У перекрёстка ему на глаза попалась вывеска: «Кафе».
- Неплохо бы зайти и выпить чашку крепкого кофе, а заодно и подумать, - решил продавец.
Он перешёл улицу, толкнул дверь, и вскоре уже сидел в пустом кафе за одним из столиков. Через пару мгновений подошёл хозяин заведения.
- Что прикажете принести? – любезно обратился он к посетителю.
- Большую чашку крепкого кофе, - усталым голосом сделал заказ тот. – Пока что это всё.
Вскоре его желание было выполнено. Однако хозяин, видимо, любил вести беседы. Он сел напротив и, как бы невзначай, произнёс: «Какой сегодня странный день. Почти на рассвете сюда пришла молодая пара. У парня не было денег. А если судить по одежде, он богат».
- Молодая пара? – встрепенулся Брог. – На женщине был голубой костюмчик с бордовой блузкой, а на парне - полосатая сорочка и серый костюм?
- А вам это откуда известно? - от удивления хозяин невольно привстал.
- Не медлите, говорите, прав я или нет, - так же поднялся на ноги Брог.
- Да, посетители были одеты именно так, как вы их описали, - кивнул мужчина. – Может, это были грабители, а вы – сыщик?
- Это – манекены! – воскликнул тот. – Манекены из того отдела, где я работаю!
Хозяин заведения с жалостью посмотрел на посетителя.
- А куда они отправились, этого не знаете? – продолжил расспросы посетитель. – Может, они что-то спрашивали?
- Мужчина интересовался, где поблизости проживает гадалка. Я им и рассказал, как найти Терси.
- А кто такая Терси? – и в глазах Брога заплясали огоньки.
- Я же говорю, что так зовут гадалку, которая проживает почти рядом с моим кафе.
- Тогда я побежал, - он бросился к дверям.
- А деньги за кофе? – крикнул ему вслед владелец кафе, но продавец магазина и не слышал его.
- Терси, гадалка Терси, - громко повторяя, спешил Брог.
- Если вам нужна гадалка, то вы идёте неправильно, - раздался голос. – Вам надо идти направо, а не налево.
- Спасибо, - на ходу бросил тот и повернул в указанную сторону.
 Вскоре он стоял перед табличкой и внимательно изучал её. Потом толкнул дверь и оказался в коридоре.
- Проходите, я ждала вас, - раздался голос, шедший из комнаты.
Брог, толкнув дверь, оказался в маленьком полутёмном помещении. В кресле сидела женщина, взглядом внимательно изучая гостя.
- Я ждала вас, - повторила она. – Ваше имя Брог, и у вас сегодня пропали манекены.
- Откуда вам это известно? Невероятно!.. - от изумления мужчина застыл на месте.
- А вы разве не прочитали вывеску, где написано, что я – гадалка, - улыбнулась женщина. – Или вы думаете, что подобные объявления принадлежат только обманщикам и шарлатанам? Так что садитесь и слушайте, но для начала я представлюсь. Можете называть меня Терси.
- Спасибо, - машинально произнёс вошедший и уселся за стол. – Так они были у вас?
- Конечно, рано утром, - усмехнулась гадалка. – Им надо было непременно отыскать Фамбу.
- А это ещё кто? – непонимающе стал тереть лоб мужчина. – Впервые слышу про него.
- А имена Галар и Керма вам ни о чём не говорят? - пристально посмотрела на гостя хозяйка комнаты.
Вместо ответа продавец только покачал головой.
- Тогда знайте, - начала рассказывать гадалка.
Брог, слушая её, то вскакивал с места, то хватался за голову. Ему казалось, что всё это – не более, чем сон. Выходит, что манекены были живыми, и все его шутки про барабашку – почти что правда.
- Это невероятно, - тихо проговорил мужчина, когда хозяйка завершила повествование. – Получается, что маленького Фамбу похитил какой-то злодей.
- Подойдите ко мне и наклонитесь, - поманила пальцем гадалка. – Только сказанное мною не повторяйте.
Брог исполнил её просьбу.
- Фамбу украл Бакрас, - услышал он еле слышный шёпот. – Но это имя не повторяйте вслух, иначе у вас могут быть большие неприятности.
Брог понимающе кивнул и вновь уселся в кресло.
- Нет, конечно же, мне все это снится, - сам себе шептал продавец. – Сейчас проснусь...
- Должна вас огорчить, - раздался голос Терси. – Вы не спите, а находитесь у меня.
- Но зачем этому колдуну понадобился... как вы его назвали?
- Фамба.
- Да, именно Фамба!
- Этого мне не дано знать, - вздохнула Терси. – Карты молчат, и, хоть я – гадалка, но не всё мне подвластно. Знаю, что только ваша помощь позволит Галару и Керми освободить пленника.
- А как мне найти манекены? Где они сейчас? – вскочил с кресла гость. – Город – большой, и найти в нём кого-нибудь – трудная задача.
- Да, это так, - посмотрела ему в глаза хозяйка. – Кроме того, у вас есть выбор: либо помочь Галару и Керми, либо вернуться на свою работу и постараться забыть о том, что вы здесь услышали. Третьего не дано.
- Вернуться в магазин?.. – тот громко рассмеялся. – Нет, это не по мне. Конечно же, я постараюсь помочь им освободить Фамбу.
- Мне остаётся только пожелать, чтобы вы поскорее нашли свои манекены, - вздохнула Терси. – А сейчас я бы хотела немного отдохнуть.
Брог даже не понял, как оказался на улице. Он попытался найти табличку с надписью, но та исчезла.
- Что же мне делать? – тихо сам с собой советовался продавец. – В какую сторону идти? Однако надо позвонить на работу и предупредить, что меня какое-то время не будет.
Неподалёку стояла телефонная будка.
- Вот ты-то мне и нужна, - обрадовался он, зашёл в кабинку, бросил монетку и набрал номер. На другом конце провода послышался голос Полли.
- Позовите, пожалуйста, Сюзанну, - изменив голос, попросил продавец.
- Да, я слушаю, - вскоре услышал он знакомый голос.
- Слушай внимательно и не называй меня по имени, - стал быстро говорить Брог. – Я должен отыскать Галара и Керми, чтобы спасти Фамбу.
- Ничего не понимаю, - раздалось в ответ. – Кто они такие? О чём ты говоришь?
- Ты можешь прийти на перекрёсток? В кафе. Там я тебе все объясню.
- Уже иду.
Брог вышел из телефонной будки и буквально помчался в сторону перекрёстка. Ещё издали он увидел спешащую Сюзанну.
- Что случилось? - подошла к мужчине продавщица. – Может, объяснишь, чем ты так встревожен?
- Зайдём в кафе, за чашкой кофе я постараюсь всё подробно рассказать, - и Брог взял под руку Сюзанну.
- Опять вы? - удивлённо проговорил хозяин заведения. – Тогда так спешили, что даже не расплатились за кофе.
- Сейчас все исправим, - через силу улыбнулся Брог. – Вот возьмите плату и принесите нам по чашке кофе.
- Будет выполнено, а вы пока присаживайтесь, - и хозяин, подойдя к автомату, начал выполнять заказ.
- Так что же случилось? – усевшись, обратилась к Брогу Сюзанна. – Кто эти люди, про которых ты говорил.
- Это – манекены, – посмотрел в глаза своей подруги Брог. – Те самые манекены, которые исчезли из отдела. А Фамбу похитил злой колдун. Потом я тебе скажу его имя.
- Может, у тебя температура, и ты бредишь? – испуганно посмотрела на собеседника Сюзанна.
Тут хозяин кафе подошёл и поставил на столик две чашки ароматного кофе.
- А вы не знаете, куда направились те два посетителя, что были у вас на рассвете? – обратился к нему Брог.
- Они потом быстро прошли мимо кафе и направились в сторону центральной площади, - услужливо сообщил владелец заведения. – Кстати, можете называть меня Джорджем.
- Вы в этом уверены? – продолжил расспросы Брог. – И, если нетрудно, ещё раз опишите, как они выглядели.
- С большим удовольствием, - улыбнулся Джордж.
Он подробно описал, как выглядели утренние посетители.
- Скажите, а они грабители? – в конце поинтересовался хозяин. – Мне так интересно...
- Это были мои друзья, - резко проговорил Брог. – У них большие неприятности.
Джоржд только пожал плечами.
- Теперь ты убедилась, что это были наши манекены? – шёпотом спросил он Сюзанну.
- Мало ли кто может быть так одет, - отпарировала собеседница. – Ты меня пойми, Брог, во всё это очень трудно поверить.
- Однако это так! – стал размахивать руками мужчина. – И Терси подтвердила, что у неё были манекены.
- Терси? Кто такая Терси?
- Это местная гадалка. Она живёт неподалёку.
- Хорошо-хорошо, - заволновалась Сюзанна. – Но что ты собираешься делать?
- Найти их! – выпалил Брог. – Найти и помочь разыскать Фамбу. Разве непонятно?
- Я не очень верю в то, что услышала, - вздохнула женщина. – Но знай, что я буду рядом с тобой.
- Вот это мне и нужно, - облегчённо вздохнул Брог. – Теперь я не один!
Наступила пауза.
- Давай уйдём отсюда и поговорим по дороге, - предложил мужчина. – Этот Джордж очень любопытен и старается уловить каждое слово. Кроме того, нам надо непременно поскорее найти Галара и Керми.

Продолжение следует

 
Иллюстрация - https: //ru.freepik. com/premium- photo/happy-business- people-on-their- lunch-outside-at- the-coffee-shop_ 7364536.htm (Убрать пробелы в ссылке)