Судьба творца - в зеркальном отраженье

Айза Барзанукаева

Весной 2022 года вышла в свет очередная книга писателя Ибрагима Джабирова.  Называется она «Под небом Северной Пальмиры». Скажу наперёд, я отношусь к числу тех её читателей, которые не ограничились разовым путешествием по её страницам и повторили это ещё и ещё раз. При каждом возвращении к её содержанию я находила все новые «изюминки» в широкой сказительной  панораме, развёрнутой там в тринадцати художественно-публицистических очерках. Отнести их однозначно к очерковому жанру тоже было бы не совсем правильно, так как в своей тематической совокупности они представляют цельное произведение, которое в одинаковой степени можно отнести как к художественному, так и к научно-художественому жанру. И поскольку речь в нём идет о жизни и творческой деятельности замечательного российского художника первой половины XIX века, академика живописи, этнического чеченца П.З.Захарова, эта работа составлена в оригинальном ключе, удачно уложившем в единую канву её историко-биографические  и научно- познавательные элементы. О Захарове писали и будут ещё писать многие другие писатели, журналисты  и исследователи, сообразуясь при этом со своими вкусами и познаниями. И это тоже пойдёт в общую литературную копилку о нашем выдающемся соотечественнике. И здесь уместно особо подчеркнуть, что Джабиров в своей книге не становится в позу обладателя истины в последней инстанции и отнёсся с большим тактом и уважением к мнениям других авторов, когда-либо касавшихся этой темы. Читатель не может не заметить одну существенную особенность, которая проявляется при изложении автором своих мыслей, догадок и предположений.     По ходу повествования  он закладывает в ткань своего текста такую повествовательную ноту, которая не позволяет думать, что он пытается  утверждать что-то с безаппеляционной категоричностью. Он предоставляет право читателю самому определить, насколько обоснованны и правильны его доводы в приложении к тем или иным историческим событиям и фактам. Начав рассказ о трагической и печальной судьбе пленного чеченского мальчика, оказавшегося одной из жертв 50-летней Кавказской войны, Джабиров постепенно провёл читателя по многим дорогам географического пространства, простершегося от далёкого чеченского аула Дады-Юрт через Тифлис, Ставрополь к двум столицам Российской империи – Москве и Петербургу. 
И прежде чем начать делиться с читателями своими впечатлениями от этого содержательного и интересного исторического путешествия, хочется сказать несколько слов и об авторе книги. Ибрагим Хасмагомедович Джабиров – человек известный и уважаемый в нашей республике. Жизнь его началась в первой половине XX века в городе Лениногорске (ныне Риддер) Восточно-Казахстанской области, раньше входившем в Алтайский край. По гороскопу он – Водолей, а в нём сказано, что у людей, родившихся под этим знаком, жизнь может быть сложной, трудной и даже трагической, но она никогда не бывает серой. Так оно и случилось. В то, что осталось за плечами уже прожитых им солидных лет, жизнь наворочала столько всего, что этого хватило бы и на несколько судеб. Было там всё: и ссылка, и радость возвращения на родину своих предков, первые шаги в мир знаний и затем университетская учеба, блестящий творческий старт и хороший взлет в служебной карьере, армейская служба и радости семейного счастья... Но всё это затянулось потом  черным дымом пожарищ двух жесточайших войн, в пространство которых нагромоздились и испытанные им «прелести» бандитских застенков, лишение работы, жилья и много другого, без чего немыслима нормальная человеческая жизнь. Но вместе со всем этим в его душе осталось гордое осознание того, что внутренний стержень собственного достоинства никому не удалось тогда сломать и что в этой неравной борьбе со злом удалось сохранить своё лицо. Гороскоп, как оказалось,  не соврал. «Но этот кусок десятилетней трагической серятины не в счёт, - говорит он. – Главное  то, что остальной кусок  жизни был по-настоящему ярким, творчески насыщенным и позволил сделать хоть какие-то литературные наработки, которые, надеюсь, после того, когда я уйду из жизни,  не  позволят моему имени провалиться в бездну забвения». Действительно, не всё в его жизни сложилось гладко и благополучно, и даже в годы мирного возрождения нашей республики. Его богатый опыт жизни, высокий профессиональный уровень так и остались не востребованными в той мере, в которой они могли быть использованы не на частном и не на средне- ведомственном,  а на республиканском государственном уровне. Но никогда не страдавший тщеславием или  жаждой славы, он отнёсся к этому совершенно спокойно. К счастью, судьба, вопреки всему ориентирующаяся всегда на божественную справедливость, всё же отнеслась к нему благосклонно, дав возможность реализовать давно хранимый им в недрах своего ума мощный творческий потенциал, заложенный природой. Да и природа не обделила его, наделив красивой, доброй  душой и соответствующими ей внешними данными. Четверть века посвятил он телевизионной журналистике, не перешагивая ни одной ступени в своей творческой карьере, начатой с должности корреспондента Чечено-Ингушского телевидения с логическим продолжением её на должностях: главного редактора, директора телевидения и на завершающем этапе исполняющего обязанности председателя Гостелерадиокомании Чечено-Ингушской Республики.  На вопрос: «Что ты считаешь в своей биографии самым большим подарком судьбы?» Ибрагим ответил: «Во-первых, я нижайше благодарен Всевышнему за то, что, определяя мою жизненную стезю, Он направил меня не в какую-нибудь другую сферу, а в журналистику, затем и в литературу. Не получи я этот ориентир, многие исторические события и влиявшие на них неординарные лица прошли бы в недосягаемом расстоянии от меня. Сегодня, оглядываясь на оставшиеся за моими плечами многие десятки лет, передо мной встают незабываемые образы тех великих,  замечательных и знаменитых людей, с которыми меня сводила жизнь в разных обстоятельствах, и чьё доброе внимание коснулось когда-то и меня. Их сегодня знает весь мир. Это: генсек ЦККПСС Леонид Брежнев, маршал Советского Союза Родион Малиновский, маршал Н.И.Крылов, президент Франции Шарль Де Голль; космонавты: Юрий Гагарин, Валентин Лебедев, Валерий Быковский; Герои Советского Союза: Мовлид Висаитов, Канти Абдурахманов, Хансолт Дачиев, Суламбек Осканов, Руслан Аушев; Герои России: Ахмат-Хаджи и Рамзан Ахматович Кадыровы; известные государственные деятели Доку, Ахмар и Ахмед Завгаевы, Руслан Хасбулатов, Асламбек Аслаханов. Сергей Миронов, Владимир Жириновский, Геннадий Зюганов; выдающиеся деятели культуры, литературы и искусства: Махмуд Эсамбаев, Владимир Высоцкий,  Михаил Боярский, Василий Лановой, Умар Димаев, Муслим Магомаев; писатели: Константин Симонов, Халид Ошаев, Абузар Айдамиров, Идрис Базоркин, Раиса Ахматова  и многие, многие  другие.
Ибрагим Джабиров щедро наделён талантами журналиста, сценариста, поэта, писателя и художника-живописца.  Его любовь к прекрасному нашла своё отражение также и в  декоративно-прикладном искусстве. Многолетняя  плодотворная деятельность Ибрагима Хасмагомедовича в своих основных профессиях журналиста и писателя, а также в других, перечисленных выше этих видах искусства, заслуженно отмечены почетными званиями: «Заслуженный работник культуры Российской Федерации», «Заслуженный журналист ЧР», «Почетный гражданин города Грозный» и двадцатью государственными, ведомственными и общественными наградами.  Он является  лауреатом ряда региональных и всероссийских премий, в том числе премии  Международной Лермонтовской Ассоциации по литературе и искусству,  и Региональной общественной организации «Интеллектуального Центра Чеченской Республики». Он был инициатором, создателем и руководителем  впервые учрежденных в республике юридических журналов «Закон и право» и «Вестник судебной власти». И.Джабиров -  член Союза писателей, Союза журналистов и Союза художников  России. Сегодня в его литературном активе насчитывается восемь  книг: «Родные силуэты», «Голоса из былого», «Генерал Алиев», «За стеной Кавказа», «Представшее на расстоянии», «Тропой исторической памяти», «В зеркале времени», а также вышедшей в 2022 году книги «Под небом Северной Пальмиры» и готовящихся к изданию новых работ: «Босфорский лев» и «Перед финалом империи». Все эти работы  по своему профильному направлению и исторической тематике можно по праву считать фундаментальной основой  созданной им в 2000 году литературно-публицистической серии  «Чечня и чеченцы в судьбах России и россиян».
Во вступительном слове о своём новом труде И.Джабиров пишет: «Книга о замечательном российском художнике первой половины 19 века - академике живописи Петре Захаровиче Захарове -  была задумана мной еще в середине 80-х годов ХХ столетия. Началом к ее созданию послужила первая выставка его работ, состоявшаяся в Грозном в 1986 году». Все увиденное, прочитанное, услышанное И.Джабировым в ходе подготовки к выставке и его  собственные исследования творческого и жизненного пути П.Захарова в окончательном варианте выстроилось, как сам автор говорит, «в серию художественно-публицистических очерков и исследовательских статей», которые и представлены в данной книге.
Джабировым проведена колоссальная исследовательская работа по установлению многих дат, фактов и исторических событий, касающихся жизни и творчества нашего знаменитого соотечественника Петра Захарова из уничтоженного царской армией чеченского села Дады-юрт. Представленные автором тринадцать очерков рассказывают о становлении его как личности, показывают внутренний мир Захарова - человека и художника. При всей самостоятельности каждого очерка вместе они представляют собой единый, цельный  рассказ  о малоизученных биографических фактах и творческих исканиях этого выдающегося художника XIX века. Работа над книгой продолжалась многие годы, в течение которых в неё вносились всё новые детали и факты как биографического плана, так и касающиеся многих других аспектов. Все они в сумме давали пищу для создания ещё других новых глав, не ослабляя при этом  постоянной шлифовки  уже наработанных и новых текстов. И хотя эта работа к 2008 году уже была полностью завершена, её публикация стала возможной лишь в 2022 году, в общей сложности продержав на себе внимание автора в течение 35 лет. 
Прочитав очередной очерк из этой книги, иной раз возвращаешься обратно, и так завороженно «ходишь по кругу» и это доставляет удовольствие от ощущения твоего присутствия там, где в данный момент находится главный герой – настолько умеет автор «погружать»  читателя в атмосферу того времени. А  каков язык повествования! И.Джабиров виртуозно владеет всеми выразительными средствами русского языка,  с филигранной отточенностью  использует стилистические приемы.  Потому и читаешь его прозу, как поэтическое произведение. Поражает богатая лексика автора, умение строить сложные синтаксические конструкции, которые нисколько не усложняют восприятие предмета повествования, а наоборот, отдельными штрихами, легкими мазками оттеняют ту или иную мысль. Поэтому автору удается увлечь читателя, который,  словно подгоняя себя, торопится узнать, «а что же там, дальше?» и потому читает эти рассказы о знаменитом соотечественнике, как говорится, взахлеб, на одном дыхании.
В процессе работы над книгой «Под небом Северной Пальмиры» И.Джабиров проделал большую мыслительную работу по исторической реконструкции и образному воспроизводству некоторых сценических картин,  связанных с тем или иным эпизодом жизни и творчества художника П.З.Захарова. К этому следует добавить, что для нахождения и выстраивания точных или косвенных заключений на затронутые многими авторами и оставшиеся без ответа вопросы автору пришлось изрядно поколесить по городам России, побывать во многих художественных музеях страны, архивных учреждениях, скрупулёзно изучить содержание каждой картины художника с их идейно-содержательной стороны, а также в плане колористических особенностей его индивидуальной техники воплощения задуманного.  Конечно, это не значит, что в захароведении всё теперь установлено и ясно. Остаются пока неразрешенными и некоторые споры с другими авторами, которые возникали у Джабирова в процессе работы над этой книгой. Но при этом ради  справедливости следует отметить и один важный момент - он выстраивает логическую цепочку доказательства своего  видения того или иного факта, проявляя при этом большой такт и уважение к  противоположному мнению своих оппонентов. В книге  представлены фотографии всех шестнадцати авторов, так или иначе в разное время занимавшихся  захаровской темой.  А в конце книги в «Библиографии» указаны 47 фамилий авторов и 18 газетно-журнальных публикаций, сведения которых И.Джабиров изучил при работе над своей книгой. Это говорит о свойственном ему скрупулезном, дотошном изучении исследуемого вопроса. Также в книге представлены фотокопии 17 писем П.Захарова, переданных И.Джабирову, как он пишет сам,  «известным журналистом, общественным деятелем и первопроходцем на пути исследования жизни и творчества П.З.Захарова Сайд-Эмином Сайдаевичем Ибриевым». Нынешнее поколение молодых людей вряд ли знает о том, что в 1958 году он, будучи  слушателем шестимесячных курсов Высшей партийной школы при ЦК КПСС, во время посещения Государственной Третьяковской галереи, в залах, посвященных 1-ой половине ХIХ века, наткнулся на портрет историка Т.Н.Грановского, в правом нижнем углу которого рукой автора было написано: «Захаровъ, чеченецъ 1845». С этого времени С.-Э. Ибриев начал и затем ещё много лет продолжал искать  всё, что относилось к жизни и творчеству нашего дорогого соотечественника и замечательного художника первой половины XIX века П.З.Захарова. Спустя два месяца после окончания курсов Сайд-Эмин Сайдаевич написал статью «Академик Захаров», которая была опубликована в республиканской газете «Ленинский путь» на чеченском языке, а затем на русском – в журнале «Дружба».  А в 1961 году в свет вышла небольшая монография Н.Ш.Шабаньянца об академике П.Захарове.   Мне, автору этих строк, посчастливилось  присутствовать на лекции Н.Ш.Шабаньянца, когда он рассказывал о трагической истории мальчика, ставшего впоследствии  прототипом лермонтовского Мцыри. Став дипломированным учителем русской литературы, на уроках, посвященных творчеству великого русского поэта М.Ю.Лермонтова, я с теплотой вспоминала ту знаменательную встречу с пионером захароведения  Николаем Шабановичем и изучение поэмы «Мцыри» после этого всегда вызывало у учеников особое   эмоциональное переживание за несчастную судьбу оторванного от родины кавказского страдальца.
Автор книги «Под небом Северной Пальмиры» тоже относится очень трепетно к своему герою. Чувствуется, что всё,  связанное с именем Петра Захарова, пропущено через его сердце, и потому становится понятным, почему получилось каждое его слово о нём взвешенным, каждая фраза отшлифованной,  и каждая мысль доведенной до точности и изящества. Это порождает своеобразный эстетический гипноз, который, действуя завораживающе  на читателя, заставляет его проникнуться тем же чувством любви, обожания, сострадания и гордости к своему соотечественнику, о котором Ибрагим не без основания  пишет: « … в ряду замечательных людей находится и наш выдающийся соотечественник, академик живописи Петр Захарович Захаров. Человек трагической судьбы и интересной эпохи, он оставил заметный след в истории отечественного изобразительного искусства. Он по праву должен быть отнесен к числу замечательных людей ХIХ века, так как в качестве вознаграждения за его удивительный дар судьба подарила ему счастливую возможность сходиться, общаться и иметь добрые, дружеские отношения и контакты с великими и видными людьми своего времени. До конца своих дней хранил он в душе теплые воспоминания о встречах с Александром Сергеевичем Пушкиным и Николаем Васильевичем Гоголем. С ним тепло общались и позировали ему: поэт М.Ю.Лермонтов, ученые-историки Т.Н.Грановский и М.О.Семенов, композиторы: А.А.Алябьев и П.П.Булахов, петербургская красавица, певица Александра Алябьева, ученые-медики Ф.Н.Иноземцев и С.А.Смирнов». И далее  он пишет: «У работ П.Захарова, сумевших сохранить свою особую привлекательность в течение полутора столетий, есть все основания претендовать на бессмертие в том смысле, в каком это слово применимо к многовековой истории русского изобразительного искусства. Все, что создано этим «сыном страданья», все, что пережил, выстрадал и совершил этот постоянно искавший и стремившийся к высшему совершенству человек, есть удивительный и неповторимый по трагизму подвиг великой души, в которой золотой ХIХ век  еще раз явил миру то высшее, чем в силах овладеть человеческий дух. И вот этот человек, отмеченный среди многих великих имен российского общества, спустя столетие был забыт и вычеркнут из памяти людей на долгие годы. Имя П.З.Захарова было затерто, задвинуто, предано забвению долгие советские годы и позже – в современной России. Почему? Зачем?  Я много раз задавал себе этот вопрос и пытался ответить на него, но  все мои выводы, основанные на предположениях или догадках, не убеждали и не удовлетворяли меня до конца. Потому я и пошел по давно уже забытым, запутавшимся и потерявшимся тропкам, на которых остались разбросанные по всей стране осколки памяти о нем в сохранившихся его авторских полотнах и разрозненных скупых письменных свидетельствах. Я вознамерился собрать эти осколки, склеить их и получить хотя бы приближенный образ этого известного по имени, но почти неизвестного в то время по человеческой сути и жизненным перипетиям страдальца.»
В главе VI под названием «Дитя неведомой страны или тайна родословной портрета» автор на примере истории захаровской работы «Портрет Лермонтова в виц-мундире лейб-гвардии гусарского полка» рассказывает о том, как некоторыми ксенофобами была предпринята попытка «выскоблить из памяти многих поколений не только славу, но и имя художника, так как его соотечественники по воле Сталина были причислены в 1944 году к врагам советской власти и вместе с некоторыми другими малыми народами высланы в Среднюю Азию и Казахстан. В середине прошлого века имена отца и сына Виноградовых и их подельников-перекройщиков истории чеченского народа были хорошо известны в Чечено-Ингушской АССР. Со свойственным им умением и с благословения власть имущих они успешно выворачивали наизнанку историю нашего народа. «Все, что могло служить предметом национальной гордости наших и других репрессированных народов, в их работах было безжалостно раскритиковано, осмеяно и обесценено. Удары наносились по живым и мертвым. Не избежал этой участи и П.З.Захаров. Перекройщикам исторических фактов представился благоприятный случай пройтись жесткой метлой и по творческому наследию Петра Захарова», - пишет И.Джабиров. - Рядящиеся в тогу ученых эти «деятели» смогли на какое-то время ввести народ в заблуждение, приписав авторство упомянутой работы другому художнику». Со свойственной ему дотошностью и аргументацией И.Джабиров, на основе рассмотренных многих работ других захароведов, доказывает, что авторство всемирно известного лермонтовского портрета принадлежит П.З.Захарову и на этот счет не может быть даже малейших сомнений. 
Эту интересную во всех отношениях книгу в первый раз я прочла, как говорится, на одном дыхании, а во второй раз – с ручкой в руках, делая пометки в тетради. По поводу IV главы у меня записано: «Автор выступает как настоящий интернационалист. Великолепно знает биографии исторических лиц и творческих людей России. Проявляет одержимость в поисках истины. Анализирует работы художников как специалист-искусствовед. Хочется цитировать всю главу». «Самая масштабная глава – VI, - записано у меня.- Автор оперирует в ней многочисленными именами, цитатами людей, имеющих хоть какое-то отношение к изучаемому им вопросу».
Многогранность таланта автора, думается, - одна из составляющих удачного воплощения в реальность идеи написать книгу о знаменитом художнике-чеченце, талант которого даже Карл Брюллов считал почти не уступающим своему. В своих оценках многих всемирно известных работ художников первой половины ХIХ века И.Джабиров раскрывается как специалист-искусствовед, как художник-профессионал и как историк-исследователь. А анализируя письма П.Захарова, он рассуждает о характере художника, опираясь, как он пишет, на «графологические аспекты, позволяющие иметь представление не только об уровне грамотности и письменной культуре Захарова, но и о некоторых свойствах его характера и человеческой натуры».
 Главу VIII «Собрат с родимой стороны» И.Джабиров начинает с мысли, что во время поисков новых, неизвестных ранее фактов жизни П.Захарова, у него было желание выявить новые имена художников, чьи судьбы были так или иначе схожи с судьбой самого Захарова. И это ему удалось! В этой главе автор рассказывает о первом профессиональном грузинском художнике Георгии Ивановиче Майсурадзе, с которым около семи лет дружил П.Захаров и всячески оказывал ему внимание и посильную помощь, которую он мог себе позволить при своих более чем скромных материальных возможностях. В главе ХI И.Джабиров детально расследует факт авторства литографии П.Захарова с портрета Екатерины Столыпиной. И как он  сам пишет о бесспорности факта литографического исполнения этой работы нашим соотечественником, столь же бесспорно одно: И.Джабиров профессионально владеет талантом исследователя и увлекательного рассказчика!
Как я отмечала выше, книга читается на одном дыхании. И это – заслуга автора, прекрасного рассказчика, умеющего с захватывающим интересом увлекать читателя по лабиринтам своих поисков.
Последняя глава этой ценной монографии звучала бы как реквием или как эпитафия о человеке, которого  генерал А.П.Ермолов лишил трех главных святынь – родины, родителей и веры, если бы не его письма, адресованные своему воспитателю и благодетелю Петру Николаевичу Ермолову. В этих письмах П.Захаров словно исповедуется перед своим воспитателем, единственным по-настоящему близким ему человеком. В них он сообщает лишь о том, как обстоят его «рабочие» дела. И хотя осознает свою обреченность, он не жалуется ни на что, стойко переносит  кризисные моменты болезни. Огромная сила воли, высокий моральный дух, честность и чистота его помыслов, истинное чувство благодарности к воспитателю – вот что мы видим в этих письмах. Невозможно без волнения и душевного сострадания к герою повествования читать авторские рассуждения на страницах 380-385.
В своем отклике на  монографию И.Х.Джабирова «Под небом Северной Пальмиры» доцент кафедры философских и гуманитарных наук института им. И.Е.Репина  (г.Санкт-Петербург) Е.Д.Елизаров пишет: «Достоин глубокого уважения огромный труд автора, предпринятый им в процессе музейных разысканий, изучения исторических архивов, многочисленных командировок в разные концы страны… Достоин уважения и результат, который вполне сопоставим с трудом ученого и способен был бы претендовать  на соискание ученой степени, если бы таковые отличия присуждались многожанровым произведениям». Лучше не скажешь! Пожелаем автору достойного внимания благодарных читателей, которые захотят пройтись вместе с автором по страницам его книги «Под небом Северной Пальмиры» и почувствовать атмосферу того Петербурга, где некогда жил и творил наш знаменитый соотечественник, который никогда не забывал, что он чеченец. ВЕЛИКИЙ чеченец!